Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com CHOPPER CH 8680...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 06-14 ENGLISH 15-20 TÜRKÇE 21-30 FRANÇAIS 31-37 ESPAÑOL 38-44 HRVATSKI 45-50 SUOMI 51-56 NORSK 57-62 NEDERLANDS 63-73...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMIZLEME VE BAKIM FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO DRIFT RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD WERKING REINIGING EN ONDERHOUD הפעלה...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Lesen diese Keine beweglichen Teile des ▪ Bedienungsanleitung sorg- Gerätes berühren. Warten fältig, bevor Sie das Gerät Sie vor dem Anbringen und benutzen! Befolgen Sie alle Abnehmen von Teilen grund- Sicherheitshinweise, sätzlich ab, bis das Gerät Schäden aufgrund falscher...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Gerät, Netzkabel sowie Netz- Unsere GRUNDIG-Haushalts- ▪ ▪ stecker nicht in Wasser oder geräte erfüllen geltende Si- andere Flüssigkeiten tauchen. cherheitsvorschriften. Falls das Gerät oder sein Netzkabel be- Ziehen Sie grundsätzlich den ▪...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Dieses Gerät kann von Kin- Gerät nicht ohne Zutaten in ▪ ▪ dern ab 8 Jahren sowie von der Schüssel betätigen. Personen mit reduzierten physi- Stellen Sie das Gerät, sein Zu- ▪ schen, sensorischen oder men- behör sowie das Netzkabel talen Fähigkeiten oder Mangel...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Gerät nicht nutzen, falls Klin- Gerät zur Vermeidung einer ▪ ▪ gen beschädigt sind oder Überhitzung nicht länger als Verschleißerscheinungen auf- 10 Sekunden ohne Unterbre- weisen. chung benutzen. Gerät immer auf eine stabile, Gerät beim Betrieb im oberen ▪...
Page 10
Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Zerkleinerers CH 8680. Bedien-/Pulse-Tasten Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, Basis um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt Innendeckel von GRUNDIG viele Jahre lang benutzen kön- Obere Klinge nen. Arbeitsbehälter Untere Klinge Verantwortungsbewusstes Rezeptidee: Salsa...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB __________________________________ Hinweise ▪ Der Zerkleinerer wurde zur Zubereitung klei- ner Speisemengen entwickelt und sollte nicht zu anderen Zwecken eingesetzt werden. ▪ Keine extrem harten Zutaten, wie Kaffeeboh- nen, Muskatnuss, Getreide, Eis oder Knochen zerkleinern.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN _________________________ Reinigung und Pflege Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Achtung Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit ▪ Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lö- einem Klassifizierungssymbol für elektrische und sungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Page 13
Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit Österreich : 0820 / 220 33 22 * der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an * g ebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.) Kontaktdaten: Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werk- tags stets von 8.00 –...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY AND SET-UP _______________________ Please read this instruction man- Always keep hair, clothing ▪ ual thoroughly before using this and any other accessories appliance! Follow all safety in- away from the appliance dur- structions in order to avoid dam- ing operation in order to pre- ages due to improper use! vent injury and damages.
Page 16
Cleaning and is damaged. user maintenance shall not be Our GRUNDIG Household ▪ made by children unless they Appliances meet applicable are older than 8 and super- safety standards; if the appli- vised.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY AND SET-UP _______________________ Dry the appliance and all Make sure that there is no dan- ▪ ▪ parts before connecting it to ger that the power cord could the mains supply and before be accidentally pulled or that attaching the accessories.
Page 18
See the figure on page 3. GRUNDIG Chopper CH 8680. Operation switch Please read the following user notes carefully to Base unit ensure you can enjoy your quality GRUNDIG Inner lid product for many years to come. Upper blade Bowl...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION ______________________________ Notes ▪ Your chopper has been designed for process- ing small quantities of food and should not be used for any other purpose. ▪ Do not chop extremely hard ingredients such as coffee beans, nutmeg, grains, ice or bones.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION ___________________________ Cleaning and care to offical collection point for recycling of electrical and electronic devices. To find these collection Caution systems please contact to your local authorities or ▪ retailer where the product was puchased. Each Never use petrol, solvents or abrasive clean- household performs important role in recovering ers, metal objects or hard brushes to clean the...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com GÜVENLİK VE KURULUM __________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce Yaralanma ve hasarları ön- ▪ bu kullanma kılavuzunu tam ola- lemek için cihazın çalışması rak okuyun! Hatalı kullanımdan esnasında saçlarınızı, giysileri- kaynaklanan hasarları önlemek nizi ve diğer aksesuarları mut- için tüm güvenlik talimatlarına laka cihazdan uzak tutun.
Page 22
▪ altında olmaları veya ciha- hasarlıysa cihazı asla kullan- zın güvenli kullanımı ile ilgili mayın. talimatları ve tehlikeleri anla- GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, ▪ maları gerekir.Temizlik ve kul- geçerli güvenlik standartla- lanıcı bakım işlemleri çocuklar rına uygundur; bundan dolayı, tarafından yapılmamalıdır hasar görmesi durumunda,...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com GÜVENLİK VE KURULUM __________________ Cihazı, cam kabı boş şekilde Cihazın kullanımı esnasında ▪ ▪ çalıştırmayın. elektrik kablosunun yanlışlıkla çekilmesi veya birinin kabloya Cihazı, aksesuarlarını, elektrik ▪ takılma tehlikesinin olmadığın- kablosunu veya fişini gazlı ya dan emin olun. da elektrikli ocak, sıcak fırın yüzeyleri gibi yerlere koyma- Cihaz, her zaman için elektrik...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com GENEL BAKIŞ _____________________________ Değerli Müşterimiz, Kontroller ve parçalar Sayfa 3'teki şekle bakın. Yeni GRUNDIG Doğrayıcınız CH 8680‘i satın aldığınız için sizi kutlarız. Çalıştırma düğmesi Kaliteli Grundig ürününüzü yıllarca tam verim ala- Motor ünitesi rak kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kullanıcı...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com KULLANIM _______________________________ Notlar ▪ Doğrayıcınız, küçük miktarlardaki gıdaları iş- lemden geçirmek için tasarlanmıştır ve başka bir amaç için kullanılmamalıdır. ▪ Kahve çekirdeği, hindistan cevizi, hububat, buz veya kemik gibi son derece sert malze- meleri doğramak için kullanmayın.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com BİLGİLER _________________________________ Temizleme ve bakım AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Dikkat ▪ Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, sol- tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik ventler ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen nesneler veya sert fırçalar kullanmayın.
Page 27
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Garanti Konusunda Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ET INSTALLATION ________________ Veuillez lire attentivement le Ne touchez pas aux pièces ▪ présent manuel d’utilisation amovibles de l'appareil. Ajou- avant d’utiliser cet appareil! tez ou ôtez des pièces unique- Respectez toutes les consignes ment lorsque l’appareil est à...
Page 32
à utili- Nos appareils ménagers de ▪ ser le produit en toute sécurité marque GRUNDIG respectent et en étant conscients des dan- les normes de sécurité appli- gers y afférents. Les enfants cables. En conséquence, si le ne doivent pas jouer avec cet produit venait à...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ET INSTALLATION ________________ N'utilisez pas l'appareil pour Ne laissez pas l'appareil sans ▪ ▪ un autre usage que celui pour surveillance lorsque vous l'uti- lequel il a été prévu. Il a été lisez. Nous vous recomman- conçu uniquement pour ha- dons la plus grande prudence cher des aliments.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ET INSTALLATION ________________ Assurez-vous qu'il n'y a aucun Utilisez l’appareil avec la ▪ ▪ danger de tension acciden- fonction « Pulse » par intermit- telle sur le câble d'alimenta- tence plutôt que de l’utiliser en tion ou que quelqu'un puisse continu.
Page 35
Bouton Marche/Arrêt Veuillez lire attentivement les recommandations Bloc moteur ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la Couvercle intérieur qualité de votre produit GRUNDIG pendant de Lame supérieure nombreuses années à venir. Une approche responsable ! Lame inférieure GRUNDIG est attaché à des condi- tions de travail négociées sur...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT _______________________ Remarques ▪ Votre Mini-hachoir a été conçu pour traiter de petites quantités d'aliments et ne devrait pas être utilisé autrement. ▪ Ne hachez pas de denrées trop dures tels que des grains de café, glaçons, noix de mus- cade, grains ou os.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS __________________________ Nettoyage et entretien Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets mé- Attention nagers à la fin de sa vie utile. Les ap- ▪ pareils usagés doivent être retournés N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de au point de collecte officiel destiné...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ Lea este manual de instruccio- No toque ninguna pieza móvil ▪ nes detenidamente antes de uti- del aparato. No coloque ni lizar el aparato. Observe todas retire piezas hasta que la uni- las instrucciones de seguridad dad se haya detenido por para evitar daños debidos a un...
Page 39
Nuestros electrodomésticos ▪ su limpieza o mantenimiento GRUNDIG cumplen con todas sin vigilancia. las normas de seguridad apli- Nunca deje el aparato des- ▪ cables; si el aparato está da- atendido mientras esté...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ Antes de utilizar el aparato Jamás utilice el aparato con ▪ ▪ por primera vez, limpie bien las manos mojadas o húme- todas las piezas que entren das. en contacto con los alimentos. Utilice el aparato solo con las ▪...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ Este aparato no es apto para ▪ triturar alimentos secos o duros, ya que las cuchillas se desafilarían con rapidez. Retire las pipas y los huesos ▪ de los alimentos para evitar dañar las cuchillas y el propio aparato.
Page 42
Interruptor de funcionamiento Le rogamos lea con atención las siguientes notas Base de uso para disfrutar al máximo de la calidad de Tapa interior este producto GRUNDIG durante muchos años. Cuchilla superior Vaso Una estrategia responsable Cuchilla inferior GRUNDIG aplica condiciones de...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO _______________________ Notas ▪ Su picadora se ha diseñado para preparar cantidades pequeñas de alimentos y no debe utilizarse para ningún otro fin. ▪ No pique ingredientes excesivamente duros tales como granos de café, hielo, nuez mos- cada, cereales o huesos.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN ___________________________ Limpieza y cuidados Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros dese- Atención chos domésticos al final de su vida útil. ▪ El dispositivo usado debe ser devuelto No utilice alcohol, acetona, petróleo, disolven- al punto de recogida oficial para el tes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o reciclaje de los dispositivos eléctricos y electróni-...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com SIGURNOST I POSTAVLJANJE ______________ Molimo pažljivo pročitajte ovaj Uvijek držite kosu, odjeću i ▪ korisnički priručnik prije upora- druge dodatke podalje od ure- be uređaja! Slijedite sve sigur- đaja koji radi da biste izbjegli nosne upute da biste izbjegli ozljede i oštećenja.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com SIGURNOST I POSTAVLJANJE ______________ Ne stišćite i ne presavijajte Ovaj uređaj smiju koristiti ▪ ▪ kabel napajanja i ne trljajte djeca starija od 8 godina i ga o oštre rubove da biste osobe smanjenih fizičkih, osje- spriječili bilo kakvu štetu.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com SIGURNOST I POSTAVLJANJE ______________ Nikada ne stavljajte uređaj, Uređaj se mora postaviti na ▪ ▪ dodatke, kabel napajanja ili takav način da je utikač uvijek utikač na vruće površine, kao dostupan. što su plinski ili električni pla- Postavite uređaj na takav ▪...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com BRZI PREGLED ____________________________ Poštovani kupci, Kontrole i dijelovi Čestitamo Vam na kupnji vašeg novog GRUNDIG Pogledajte sliku na 3. stranici. rezača CH 8680. Sklopka za rad Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za korisni- Bazna jedinica ka da biste puno godina potpuno uživali u vašem Unutarnji poklopac kvalitetnom Grundigovom proizvodu.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com RAD _____________________________________ Napomene ▪ Vaš Mini rezač je napravljen za obradu malih količina hrane i ne smije se koristiti u bilo kakve druge svrhe. ▪ Nemojte rezati jako tvrde stvari kao što su zrna kave, kockice leda, muškatni oraščići, žitarice ili kosti.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIJE ____________________________ Čišćenje i održavanje za prikupljanje, obratite se lokalnim vlastima ili prodavaču gdje je proizvod kupljen. Svako Pažnja kućanstvo igra važnu ulogu u uporabi i recikli- ▪ ranju starih uređaja. Odgovarajuće odlaganje Za čišćenje uređaja, nikada nemojte koristiti iskorištenog aparata pomaže u sprečavanju benzin, otapala ili abrazivna sredstva za či- mogućih negativnih posljedica za okoliš...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com TURVALLISUUS JA ASETUKSET ______________ Lue tämä käyttöopas huolelli- Pidä aina hiukset, vaatteet ja ▪ sesti kokonaan ennen tämän muut välineet erossa laitteesta laitteen käyttöä! Noudata kaik- sen käytön aikana, jotta este- kia turvallisuusohjeita, jotta väl- tään loukkaantuminen ja va- tetään väärästä...
Page 52
Älä käytä laitetta, jos sen säh- ▪ tävät siihen liittyvät vaarat. köjohto on vahingoittunut. Lapset eivät saa leikkiä lait- GRUNDIG-kotit alouslait- ▪ teella. Lapset eivät saa suorit- teemme ovat soveltuvien tur- taa puhdistusta tai käyttäjän vallisuusstandardien mukaisia.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com TURVALLISUUS JA ASETUKSET ______________ Kuivaa laite ja kaikki sen osat Älä käytä laitetta, jos terät ovat ▪ ▪ ennen laitteen liittämistä verk- vahingoittuneet tai jos niissä kovirtaan ja lisävarusteiden näkyy kulumisen merkkejä. liittämistä. Käytä laitetta aina tukevalla, ▪...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com LAITE YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ _____________ Hyvä asiakas, Säätimet ja osat Onneksi olkoon uuden GRUNDIG Silppurin Katso kuva sivulla 3. CH 8680 oston johdosta. Toimintakytkin Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta voit Perusyksikkö käyttää laadukasta GRUNDIG-tuotettasi usean Sisäkansi vuoden ajan. Yläterä...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖ __________________________________ Huomautuksia ▪ Tämä silppuri on tarkoitettu pienten ruokamää- rien sekoittamiseen, eikä sitä saa käyttää mihin- kään muuhun tarkoitukseen. ▪ Älä pilko hyvin kovia aineita, kuten kahvipa- puja, jääkuutioita, muskottipähkinöitä, jyviä tai luita. Poista yrteistä varret, pähkinöistä kuoret sekä...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com TIETOJA __________________________________ Puhdistus ja huolto Tämä symboli ilmoittaa, että tuotetta ei tule sen käyttöiän päättyessä hävittää Varotoimi tavanomaisen kotita-lousjätteen muka- ▪ na. Tuote tulee toimittaa viralliseen Älä koskaan käytä bensiiniä, luotinaineita sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrä- tai hiovia puhdistusaineita, metalliesineitä tai tyspis-teeseen.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERHET OG OPPSETT ___________________ Vennligst les grundig gjennom Hold bestandig hår, klær og ▪ denne instruksjonsmanualen før annet tilbehør borte fra appa- du begynner å bruke dette ap- ratet under drift for å hindre paratet! Følg alle sikkerhetsin- skader på...
Page 58
Våre GRUNDIG-apparater ▪ farene som bruken innebærer. til bruk i husholdningen er i Barn får ikke leke med appa- overensstemmelse med gjel- ratet.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERHET OG OPPSETT ___________________ Tørk apparatet og alle delene Bruk alltid apparatet på et sta- ▪ ▪ før det tilkobles strømnettet og bilt, flatt, rent og tørt underlag. før tilbehør festes på. Påse at det ikke er noen fare ▪...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com HURTIG OVERSIKT ________________________ Kjære kunde, Kontrollenheter og deler gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG- Se illustrasjonen på side 3. hakker CH 8680. Driftsbryter Vennligst les den følgende brukerveiledningen Baseenhet nøye for å sikre at du kan få glede av ditt kvali- Indre lokk tetsprodukt fra GRUNDIG i mange år framover.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com DRIFT ____________________________________ Merknader ▪ Din kutter er laget til behandling av små meng- der mat og bør ikke brukes til noe annet for- mål. ▪ Kutt ikke opp ekstremt harde gjenstander, slik som kaffebønner, isbiter, muskatnøtt, korn eller bein.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMASJON ___________________________ Rengjøring og vedlikehold produktet ble kjøpt. Hver husholdning utfører en viktig rolle i gjenvinning og gjenvinning av gam- Forsiktig melt apparat. Passende avhending av brukt ap- ▪ parat bidrar til å forhindre potensielle negative Bruk aldri bensin, løsemidler eller skurende konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEID EN INSTALLATIE ________________ Lees deze handleiding zorgvul- Raak geen bewegende delen ▪ dig voordat u dit apparaat gaat van dit apparaat aan. Plaats gebruiken! Volg alle veiligheids- of verwijder geen onderdelen instructies op om schade door voordat het apparaat volledig incorrect gebruik te voorkomen! tot stilstand is gekomen.
Page 64
Kinderen mogen niet Onze GRUNDIG-huishoude- ▪ met het apparaat spelen. Rei- lijke apparaten voldoen aan niging en onderhoud door de...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEID EN INSTALLATIE ________________ Laat het apparaat tijdens ge- Gebruik het apparaat niet ▪ ▪ bruik nooit onbeheerd achter. voor zaken waar het niet voor Er wordt uiterste voorzichtig- bedoeld is. Het is uitsluitend heid geboden als het appa- ontworpen het hakken van raat gebruikt wordt in de buurt voedsel.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEID EN INSTALLATIE ________________ Plaats het apparaat zodanig ▪ dat de stekker altijd toeganke- lijk is. Een spatel kan worden ge- ▪ bruikt om het voedsel uit de kom te verwijderen. Scha- kel het apparaat uit vóór het voedsel te verwijderen.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com KORT OVERZICHT _________________________ Beste klant, Bediening en onderdelen Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Zie afbeelding op pagina 3. GRUNDIG Chopper CH 8680. Bedieningsschakelaar Lees aandachtig de volgende opmerkingen voor Basiseenheid gebruikers om de komende jaren ten volle van Binnendeksel...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com WERKING ________________________________ Opmerkingen ▪ Uw hakker is ontworpen voor de bereiding van kleine hoeveelheden voedsel en dient niet voor enig ander doel te worden gebruikt. ▪ Hak geen uiterst harde items, zoals koffiebo- nen, nootmuskaat, granen, ijsblokjes of bot- ten.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIE _ _____________________________ Reiniging en onderhoud Voldoet aan RoHS-richtlijn: Het door u aangekochte product voldoet aan de Let op EU-richtlijn RoHS (2011/65/EU). Het bevat geen ▪ Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schadelijke en verboden materialen die in deze schuurmiddelen, metalen voorwerpen of harde richtlijn zijn opgenomen.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 01M-GMN9050-4119-Rev.03...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com ____________________________________ מידע (ההנחיהRoHS תאימות להנחיית ניקוי וטיפול )להגבלת חומרים מסוכנים זהירות ■ בשום פנים ואופן אין להשתמש בבנזין, חומרים שלRoHS המוצר שרכשת תואם את הנחיית ממסים או תכשירי ניקוי הגורמים לשריטות, חפצי ).
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com __________________________________ הפעלה הערות ■ הקוצץ נועד לעיבוד כמויות מזון קטנות, ואין .להשתמש בו לכל מטרה אחרת ■ ,אין לקצוץ רכיבים קשים במיוחד, כמו פולי קפה אגוז מוסקט, דגנים, קרח או עצמות. הסר את הגבעולים...
Page 76
פקדים וחלקים ,לקוח יקר אנו מברכים אותך על כך שרכשת את הקוצץ החדש .3 ראה איור בעמוד .Chopper CH 8680 מדגםGRUNDIG מתוצרת מתג הפעלה קרא בקפידה את ההערות הבאות למשתמש כדי יחידת בסיס להבטיח שתוכל ליהנות מהמוצר האיכותי מתוצרת...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com ____________________________ בטיחות והתקנה יש להציב את המכשיר באופן בשום פנים ואופן אין להעמיד ■ ■ .שהתקע יהיה נגיש תמיד את המכשיר, את האביזרים שלו, את כבל החשמל או ניתן להשתמש במרית כדי ■ התקע...
Page 78
במכשיר אם כבל החשמל או ומנטליות או חוסר ניסיון וידע .המכשיר עצמו פגומים יכולים להשתמש במכשיר המכשירים שלנו לשימוש ביתי ■ לאחר פיקוח או הדרכה בקשר עומדיםGRUNDIG מתוצרת בצורה במכשיר לשימוש ;בתקני הבטיחות הרלוונטיים בטוחה ולאחר הבנת הסיכונים אם המכשיר או כבל החשמל...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com ____________________________ בטיחות והתקנה בדוק אם מתח החשמל הרשום קרא חוברת הוראות זו בעיון רב ■ מתאים הנתונים בלוחית לפני שתשתמש במכשיר! פעל לאספקת החשמל במקום בהתאם לכל הוראות הבטיחות מגוריך. הדרך היחידה לנתק כדי...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com HEBREW...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com CHOPPER CH 8680...