Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Procheck UAA0XB-A
Digital Blood Pressure Monitor with Auto Pulse Reading
Instruction Manual
Tensiomètre Digital avec Lecture Automatique du Pouls
Mode d'emploi
Tensiómetro Digital con Lectura Automática de Pulso
Instrucciones de uso
Aparelho de Pressãao Arterial Digital com Leitura Automática da Pulsação
Manual de Instruções
(1-12)
(13-23)
(24-35)
(36-46)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Procheck UAA0XB-A

  • Page 1 Procheck UAA0XB-A Digital Blood Pressure Monitor with Auto Pulse Reading Instruction Manual (1-12) Tensiomètre Digital avec Lecture Automatique du Pouls Mode d’emploi (13-23) Tensiómetro Digital con Lectura Automática de Pulso Instrucciones de uso (24-35) Aparelho de Pressãao Arterial Digital com Leitura Automática da Pulsação Manual de Instruções...
  • Page 2: Table Des Matières

    Digital Blood Pressure Monitor with Auto Pulse Reading Instruction Manual Table of contents Introduction 1.1. Features of the UAA0XB-A 1.2. Important information about self-measurement Important information on the subject of blood-pressure and its measurement 2.1. How does high/low blood-pressure arise? 2.2.
  • Page 3: Introduction

    The device offers a very high and clinical tested measurement accuracy and has been designed to provide a maximum of user-friendliness. Thanks to the large LCD display of UAA0XB-A, both operational status and cuff pressure are visible for the entire duration of the measurement.
  • Page 4: Important Information On The Subject Of Blood-Pressure And Its Measurement

    2. Important information on the subject of blood-pressure and its Measurement 2.1. How does high/low blood-pressure arise? The level of blood-pressure is determined in a part of the brain, the so-called circulatory centre, and adapted to the respective situation by way of feedback via the nervous system. To adjust the blood-pressure, the strength and frequency of the heart (Pulse), as well as the width of circulatory blood vessels is altered.
  • Page 5: The Various Components Of The Blood-Pressure Monitor

    He will advise you regarding the type and extent of types of sport that are possible for you. 3. The various components of the blood-pressure monitor The illustration shows the blood-pressure monitor UAA0XB-A, consisting of: LCD-display a) Measuring unit...
  • Page 6: Putting The Blood-Pressure Monitor Into Operation

    b) Upper arm cuff: Type M for arm circumference 22–32 cm or Type L for arm circumference 32–42 cm (available as special accessory) 4. Putting the blood-pressure monitor into operation 4.1. Inserting the batteries After you have unpacked your device, first insert the batteries. The battery compartment is located on the back side of the device (see illustration).
  • Page 7: Using A Mains Adapter

    4.2. Using a mains adapter (special accessory) It is possible to operate this blood-pressure instrument Through a mains adaptor (output 6 V DC / 600 mA with DIN plug). Make certain that you use a mains adaptor which fulfils the legal requirements (CE sign on the type plate).
  • Page 8: Common Sources Of Error

    5.2. Common sources of error Note: Comparable blood-pressure measurements always require the same conditions! These are normally always quiet conditions. • All efforts by the patient to support the arm can increase the blood-pressure. Make sure you are in a comfortable, relaxed position and do not activate any of the muscles in the measurement arm during the measurement.
  • Page 9: Measuring Procedure

    Comment: If it is not possible to fit the cuff to the left arm, it can also be placed on the right one. However all measurements should be made using the same arm 5.4. Measuring procedure After the cuff has been appropriately positioned the measurement can begin: a) Press the O/I + MEMORY-button, –...
  • Page 10: Discontinuing A Measurement

    5.6. Discontinuing a measurement If it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for any reason (e.g the patient feels unwell), the O/I button can be pressed at any time. The device then immediately lowers the cuff-pressure automatically. ☞ Further information Measurements should not occur soon after each other, since otherwise, the results will be falsified.
  • Page 11 Malfunction Remedy The display remains empty when the instrument is 1. Check whether the batteries are installed switched on although the batteries are in place. with the correct polarity and correct if necessary. 2. If the display is unusual, remove the batteries and then exchange them for new.
  • Page 12: Care And Maintenance, Recalibration

    Your specialist dealer would be pleased to provide more extensive information about this. 8. Guarantee The blood-pressure monitor UAA0XB-A is guaranteed for 2 years from date of purchase. This guarantee includes the instrument and the cuff. The guarantee does not apply to damage caused by improper handling,...
  • Page 13: Reference To Standards

    9. Reference to standards Device standard: Device corresponds to the requirements of the European standard for non-invasive blood-pressure monitor EN1060-1/ EN1060-3/ EN1060-4 ANSI / AAMI SP10, NIBP – requirements Electromagn. compatibility: Device fulfills the stipulations of the European standard EN 60601-1-2 The stipulations of the EU-Guidelines 93/42/EEC for Medical Products Class IIa have been fulfilled.
  • Page 14 Tensiomètre Digital avec Lecture Automatique du Pouls Mode d’emploi Table des matières Introduction 1.1. Caractéristiques du UAA0XB-A 1.2. Informations importantes pour prendre soi-même sa tension artérielle Informations importantes concernant la tension artérielle et sa mesure 2.1. Quelle est l’origine d’une tension basse/haute? 2.2.
  • Page 15: Introduction

    été conçu pour offrir un maximum de confort d’emploi. Grâce au grand écran à cristaux liquides du UAA0XB-A, tant l’état de la mesure que la pression du brassard sont visibles pendant toute la prise de tension.
  • Page 16 De même, veuillez consulter votre médecin si la tension est trop basse, c’est à dire si les valeurs systoliques sont inférieures à 105 mmHg et/ou les valeurs diastoliques inférieures à 60 mmHg. Même si votre tension est normale, il est recommandé que vous fassiez vous-même des contrôles réguliers avec votre tensiomètre.
  • Page 17: Les Différents Éléments Du Tensiomètre

    • Si vous souffrez déjà de maladies et/ou si vous avez plus de 40 ans, veuillez consulter votre médecin avant de commencer toute activité sportive. Il vous conseillera sur le type de sport et la fréquence qui vous conviennent. 3. Les différents éléments du tensiomètre Le dessin représente le tensiomètre UAA0XB-A comprenant: Ecran LCD Connexion brassard Prise adapteur AC/DC bouton O/I &...
  • Page 18: Mise En Marche Du Tensiomètre

    4. Mise en marche du tensiomètre 4.1. Mise en place des piles Après avoir déballé votre appareil, commencez par insérer les piles. Le logement des piles est situé sous l’appareil (voir figure). a) Enlever le couvercle comme indiqué sur le dessin. b) Insérer les piles (4 x taille AA 1.5 V), en respectant la polarité...
  • Page 19: Branchement Du Tuyau Du Brassard

    Note: • Aucun courant ne provient des piles lorsque l’adaptateur secteur est connecté au tensiomètre. • Si l’alimentation secteur est coupée pendant la mesure (suite par exemple au débranchement de l’adaptateur secteur de la prise de courant), l’appareil doit être réinitialisé en retirant la fiche DIN de la prise femelle.
  • Page 20: Mise En Place Du Brassard

    5.3. Mise en place du brassard a) Placez le brassard sur le haut du bras gauche, de telle manière que le tuyau soit dirigé vers l’avant-bras. b) Appliquez le brassard sur le bras comme illustré ci- contre. Assurez-vous que le bord inférieur du brassard 2–3 cm est situé...
  • Page 21: Mise En Mémoire De La Dernière Mesure

    c) Lorsque l’appareil a détecté le pouls, le symbole du cœur commence à clignoter sur l’écran et un bip sonore retentit à chaque pulsation cardiaque d) Lorsque la prise de mesure est terminée, un long bip sonore retentit. Les valeurs mesurées de la tension systolique et diastolique de même que la fréquence du pouls sont alors affichées.
  • Page 22 N° de l’erreur Cause possible ERR 1 La pression systolique a été déterminée mais ensuite la pression du brassard est devenue inférieure à 20 mmHg. Cette situation peut se présenter si par exemple le tuyau se détache après la mesure de la pression artérielle systolique. Autre cause possible: aucune fréquence cardiaque n’a pu être détectée.
  • Page 23: Entretien Et Réétalonnage

    ☞ Renseignements complémentaires: Le niveau de la tension est soumis à des variations même chez une personne en bonne santé. Il est donc important pour pouvoir comparer les mesures qu’elles soient prises dans les mêmes conditions (au calme)! Si les variations dépassent cependant 15 mmHg bien que vous ayez observé toutes nos consignes et/ou si vous entendez à...
  • Page 24: Garantie

    8. Garantie Le tensiomètre UAA0XB-A est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Appareil et brassard sont compris dans la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation non appropriée, d’accidents, du non respect du mode d’emploi ou de modifications entreprises sur l’appareil par un tiers.
  • Page 25 Tensiómetro Digital con Lectura Automática de Pulso Instrucciones de uso Índice Introducción 1.1. Características del modelo UAA0XB-A 1.2. Información importante sobre las automediciones Información importante sobre la presión sanguínea y su medición 2.1. ¿Cómo se origina la tensión arterial alta/baja? 2.2.
  • Page 26: Introducción

    El modelo UAA0XB-A dispone de una pantalla de cristal líquido de grandes dimensiones, gracias a la cual es posible visualizar claramente el estado de funcionamiento y la presión del brazalete durante toda la medición.
  • Page 27 Se deberá dirigir al médico también cuando el valor de la presión sistólica se encuentre entre 140 mmHg y 160 mmHg o cuando el valor de la presión diastólica se encuentre entre 90 mmHg y 95 mmHg. Además, se deberá autocontrolar regularmente. También cuando los valores de la presión sean excesivamente bajos: una presión sistólica inferior a 105 mmHg o una presión diastólica por debajo de 60 mmHg, será...
  • Page 28: Los Diversos Componentes Del Tensiómetro

    C) Hábitos • Renunciar completamente al tabaco. • Moderar el consumo de alcohol. • Limitar el consumo de cafeína (café). D) Constitución física • Practicar regularmente alguna actividad deportiva, tras una visita médica preliminar. • Practicar preferentemente una actividad deportiva que requiera más resistencia que fuerza. •...
  • Page 29: Puesta En Funcionamiento Del Tensiómetro

    4. Puesta en funcionamiento del tensiómetro 4.1. Colocación de las pilas Una vez desempaquetado el aparato, inserte primero las pilas. El compartimiento de la batería está situado en la parte inferior del aparato (vea la ilustración). a) Levantar la tapa como indica la figura. b) Coloque las 4 pilas AA de 1,5 V.
  • Page 30: Uso De Un Adaptador Para Corriente Eléctrica

    4.2. Uso de un adaptador para corriente eléctrica Es posible utilizar el tensiómetro con un alimentador (salida 6VDC/600 mA con conector DIN). El alimentador utilizado deberá reunir las disposiciones legales, (símbolo CE en la etiqueta). a) Inserte el conector DIN en la toma de corriente situado en el lateral izquierdo del aparato.
  • Page 31: Fuentes De Error Comunes

    5.2. Fuentes de error comunes Nota: A fin de obtener valores de medición de la presión de la sangre comparables, éstos deberán ser obtenidos en idénticas condiciones. • Por norma, la medición siempre debe efectuarse en condiciones de reposo. Cada esfuerzo hecho por el paciente para sostener el brazo puede comportar un aumento de la presión sanguínea.
  • Page 32: Procedimiento De Medición

    f) Permanezca sentado tranquilamente dos minutos antes de empezar la medición. Nota: En el caso de que no fuera posible colocar el brazalete en el brazo izquierdo, se podrá colocar en el derecho. Lo importante es que la medición se haga siempre sobre el mismo brazo.
  • Page 33: Interrupción De La Medición

    5.6. Interrupción de la medición Si por cualquier motivo la medición de la presión sanguínea se tiene que interrumpir (p.ej. en caso de malestar del paciente), bastará pulsar en cualquier momento la tecla 0/I. La presión del brazalete descenderá inmediatamente. ☞...
  • Page 34 Funcionamiento defectuoso Solución La pantalla permanece vacía cuando está conectado 1. Verificar la correcta colocación de los polos de las el instrumento, aunque las pilas hayan sido pilas, corrigiéndola si fuera necesario. instaladas. 2. Si la visualización de la pantalla no es clara, reemplace las pilas.
  • Page 35: Cuidados Y Mantenimiento, Recalibración

    8. Garantía Para el tensiómetro UAA0XB-A concedemos la garantía de 2 años a partir de la fecha de adquisición (comprobada por la fecha de factura) . La garantía incluye el aparato y el brazalete. La garantía no cubre los daños ocasionados por el mal uso del aparato o por factores accidentales, en caso de no seguir las...
  • Page 36: Especificaciones Técnicas

    9. Estándares de referencia Estándar del aparato: El aparato cumple los requerimientos del estándar europeo sobre instrumentos de control de la presión arterial no invasivos EN1060-1/ EN1060-3/ EN1060-4 ANSI / AAMI SP10, NIBP – requerimientos Compatibilidad electromagnética: El aparato cumple las especificaciones del estándar europeo EN 60601-1-2 Cumple las especificaciones de la directiva de la UE 93/42/CEE para productos médicos de la clase IIa.
  • Page 37 Pulsação Manual de Instruções Índice 1. Introdução 1.1. Características do modelo UAA0XB-A 1.2. Informações importantes sobre a auto-medição da pressão arterial Informações importantes sobre a pressão arterial e a sua medição 2.1. Como ocorrre a pressão arterial máxima e mínima? 2.2.
  • Page 38: Introdução

    1.1.Características do Modelo UAA0XB-A O monitor de pressão arterial UAA0XB-A é um aparelho digital totalmente automático para medir a pressão arterial, que se destina a ser usado na parte superior do braço, e que, graças a um método de medição oscilométrico, permite obter uma medição particularmente rápida e correcta da pressão arterial sistólica e...
  • Page 39: Quais São Os Valores Considerados Normais

    2.2. Quais são os valores considerados normais? A pressão arterial é considerada elevada se em repouso a pressão diastólica for superior a 90mmHg e/ou a pressão arterial sistólica for superior a 140 mmHg. Se este for o caso deve consultar imediatamente o seu médico.
  • Page 40: Componentes Deste Aparelho

    3. Componentes deste aparelho A ilustração mostra um monitor de pressão arterial UAA0XB-A, que é composto por: a) Unidade central Visor digital...
  • Page 41: Pôr O Aparelho Em Funcionamento

    4. Por o aparelho em funcionamento 4.1. Colocação das pilhas Assim que desempacotar o seu aparelho, coloque-lhe as pilhas. O compartimento das pilhas situa-se na parte inferior do instrumento. (Ver diagrama) a) Retire a tampa do compartimento como ilustrado na figura b) Coloque as pilhas (4 x tamanho AA 1.5V), assegurando-se que a polaridade indicada está...
  • Page 42: Ligações Do Tubo

    Nota: • Quando o aparelho está ligado à corrente, as pilhas não se descarregam. • Se a voltagem da corrente for interrompida durante a medição, (i.e. ao retirar o adaptador da tomada), deve reajustar-se o aparelho, retirando a ficha DIN da tomada. •...
  • Page 43: Aplicação Da Braçadeira

    5.3. Aplicação da braçadeira a) Enfiar a braçadeira no braço esquerdo de modo que o tubo fique virado na direcção do antebraço. b) Mantenha a braçadeira no braço como ilustrado na figura. Assegure-se que o seu bordo exterior fica a aproximadamente 2 a 3 cm acima do cotovelo e que a 2–3 cm saída do tubo de borracha se situa no lado interno do...
  • Page 44: Memória - Indicação Da Última Leitura

    b) Quando a braçadeira está cheia, a bomba pára e a pressão reduz-se gradualmente. Nesta altura, o monitor indica a pressão da braçadeira. c) Quando o aparelho encontra a pulsação, aparece um símbolo em forma de coração no mostrador, e cada batida é...
  • Page 45 Error nº Causa(s) possível(s) ERR 1 Após determinar a pressão sistólica, a pressão na braçadeira reduziu-se até valores inferiores a 20mmHg. Esta situação pode ocorrer, por exemplo, se o tubo se soltar após medição da pressão sistólica., ou se não se detectar qualquer pulsação. ERR 2 Impulsos de pressão pouco usuais alteram os valores.
  • Page 46: Cuidados E Manutenção, Recalibração

    O revendedor poderá facultar-lhe informações adicionais sobre este assunto. 8. Garantia O aparelho para medir a pressão arterial UAA0XB-A tem uma garantia válida de 2 anos , a partir da data da compra (comprovada pela apresentação do recibo/prova de pagamento). Esta garantia cobre o aparelho e a braçadeira.
  • Page 47: Referência Às Normas

    9. Referencia as normas Norma do dispositivo: Este dispositivo foi manufacturado de acordo com os requisitos da Norma Europeia sobre aparelhos para medir a pressão arterial para uso externo. EN1060-1/ EN1060-3/ EN1060-4 ANSI / AAMI SP10, NIBP – requisitos Compatibilidade Electromagnética: Este dispositivo está...

Table des Matières