Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Station météo ·
MeteoCast Pico
FR
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bresser MeteoCast Pico

  • Page 1 Station météo · MeteoCast Pico Mode d’emploi...
  • Page 2 Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P7000030 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms...
  • Page 3 Table des matières Impression.................... 5 Note de validité.................. 5 A propos de ce mode d’emploi ..............  6 Consignes générales de sécurité ............ 6 Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison.....  10 Affichage à l'écran................ 11 Avant la mise en service .............. 12 Source d’alimentation................
  • Page 4 20 Recyclage .................... 19 21 Données techniques................ 20 22 Garantie .................... 20 23 Déclaration de conformité CE ............... 21...
  • Page 5 être trai- tés. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. © 2023 Bresser GmbH Tous droits réservés. La reproduction de cette documentation - même partielle - sous quelque forme que ce soit (par ex. photocopie, impres- sion, etc.) ainsi que l'utilisation et la diffusion au moyen de...
  • Page 6 Toujours fournir des informations lors de la demande de service. 3 A propos de ce mode d’emploi INFORMATION Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel d'instructions dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 7 • Placez votre appareil de manière à ce qu'il puisse être débranché à tout moment. La prise de courant doit tou- jours se trouver à proximité de votre appareil et doit être facilement accessible, car la fiche du cordon d'ali- mentation sert de dispositif de déconnexion du secteur.
  • Page 8 DANGER RISQUE D'INCENDIE/EXPLOSION Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner un in- cendie. Il est essentiel que vous observiez les informations de sécurité suivantes afin d'éviter les incendies. • N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni ou les piles recommandées.
  • Page 9 • N'utilisez que les piles recommandées. Remplacez tou- jours les piles faibles ou vides par un jeu complet de piles neuves à pleine capacité. N'utilisez pas de piles de marques ou de types différents ou de capacités diffé- rentes. Retirez les piles de l'appareil s'il ne doit pas être utilisé...
  • Page 10 5 Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison Fig. 1: Toutes les pièces de la station météo (en haut), le capteur sans fil (en bas à droite) et l'adaptateur secteur avec accessoires (en bas à gauche). Bouton [SNZ/LIGHT] (surface tac- Base (écran) tile) Écran d'affichage...
  • Page 11 Couvercle du compartiment des Fixation d'adaptateur piles (capteur) Bouton de verrouillage Fiche male DC Cordon d'alimentation Adaptateur de prise (EU) Adaptateur de prise (UK) Contenu de la livraison : station météo (A), capteur thermo/hygro sans fil (B), adapta- teur secteur (C), adaptateur 2x (D) Également requis (non inclus) : 2x piles AAA/LR03 (capteur), 2x piles AAA/LR03 (station, en option)
  • Page 12 Affichage "DST" avec affichage au- tomatique de l'heure (heure d'été) Humidité extérieure Informations MIN ou MAX pour l'extérieur Informations MIN ou MAX pour D10 Humidité intérieure (in %) l'intérieur D11 Indicateur de niveau de batterie D12 Température intérieure (°C/°F sé- Sonde extérieure lectionnable) D13 Indicateur de niveau de batterie...
  • Page 13 remplacement de la pile. Si, par exemple, seules les piles du capteur sont remplacées, le signal ne peut pas être reçu ou ne peut plus être reçu correctement. Notez que la portée réelle dépend des matériaux de construction utilisés dans le bâtiment et de la position de l'unité...
  • Page 14 Pour remplacer l'adaptateur, maintenez le bouton de verrouillage enfoncé, tournez l'adaptateur dans le sens « OUVERT » et retirez-le du support de l'adaptateur. Ef- fectuez ensuite l'étape 1 pour monter un autre adapta- teur. REMARQUE : Il est également possible de fonctionner à l'aide de piles (15 x AAA/LR03).
  • Page 15 ger dans la partie correspondante de l'appareil par un ensemble complètement neuf à pleine capacité. Cela garantit que la connexion entre les appareils sera à nouveau rétablie correctement. 10 Réglage automatique de l'heure Une fois l'alimentation établie, l'horloge recherche automa- tiquement le signal radio, ce qui prend environ 3 à...
  • Page 16 12 Réglage du fuseau horaire Le fuseau horaire est défini dans le cadre du réglage ma- nuel de l'heure. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre "Réglage manuel de l'heure". Appuyez sur la touche SET pendant environ 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l'heure.
  • Page 17 Enfin, appuyez sur le bouton [SET] pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de configuration. Activer/désactiver l'alarme En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche [SET] pour afficher l'heure d'alarme actuellement ré- glée. Appuyez sur le bouton [UP] ou [DOWN] pour activer l'alarme.
  • Page 18 En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche DOWN pour basculer entre °C et °F. • Capteur sans fil Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Appuyez sur le bouton °C/°F pour basculer entre °C et °F. Refermez le compartiment à piles. 17 Tendance météo Une tendance météorologique pour les 12-24 heures sui- vantes est calculée à...
  • Page 19 INFORMATION ! Si la plage d'enregistrement d'une valeur est sous-dépassée, 'LL.L' s'affiche à l'écran. Si la plage d'en- registrement est dépassée, 'HH.H' s'affiche à l'écran. 19 Gradation du rétroéclairage/affichage INFORMATION ! En mode batterie, le rétroéclairage est désactivé par défaut, tandis qu'en mode secteur il est acti- vé.
  • Page 20 Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garan- tie ainsi que les informations sur l’extension de la période de garantie et le détail de nos services via le lien suivant : www.bresser.de/garantiebedingungen. 20 / 24...
  • Page 21 23 Déclaration de conformité CE Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipe- ment portant le numéro d'article 7000030 : est conforme à la directive : 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet sui- vante : www.bresser.de/download/7000030/...
  • Page 23 (de preferencia por Telephone*: +44 1342 837 098 e-mail). BRESSER UK Ltd e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Customer Support Teléfono*: +34 91 67972 69 Suite 3G, Eden House Enterprise Way...
  • Page 24 Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany www.bresser.de @BresserEurope...