Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Station météo ·
MeteoTemp BF
FR
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bresser MeteoTemp BF

  • Page 1 Station météo · MeteoTemp BF Mode d’emploi...
  • Page 2 Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P7007511 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms RECYCLAGE (TRIMAN/FRANCE)
  • Page 3 Table des matières Impression.................... 5 Note de validité.................. 5 Caractéristiques.................. 6 A propos de ce mode d’emploi ..............  6 Consignes générales de sécurité ............ 7 Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison.....  10 Affichage à l'écran................ 11 Avant la mise en service .............. 12 Source d’alimentation................
  • Page 4 20 Tendance météo .................. 20 21 Connecter des capteurs à distance ............ 21 22 MAX/MIN Données météorologiques .......... 21 23 Gradation du rétroéclairage/affichage .......... 22 24 Recyclage .................... 22 25 Données techniques................ 23 26 Garantie .................... 24 27 Déclaration de conformité CE ............... 24...
  • Page 5 être trai- tés. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. © 2023 Bresser GmbH Tous droits réservés. La reproduction de cette documentation - même partielle - sous quelque forme que ce soit (par ex. photocopie, impres- sion, etc.) ainsi que l'utilisation et la diffusion au moyen de...
  • Page 6 Toujours fournir des informations lors de la demande de service. 3 Caractéristiques • Prévisions météorologiques, température et humidité • Indicateur de confort intérieur et fonction d'avertisse- ment de moisissure • Fonction d'alarme pour la température et l'humidité • Indice thermique et point de rosée •...
  • Page 7 5 Consignes générales de sécurité DANGER RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Cet appareil contient des pièces électroniques qui sont ali- mentées par une source d'énergie (adaptateur secteur et/ ou piles). Une utilisation incorrecte de ce produit peut en- traîner un choc électrique. Le choc électrique peut causer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 8 • Utilisez l'appareil uniquement dans un environnement complètement sec et ne touchez pas l'appareil avec des parties du corps mouillées ou humides. DANGER Risque d'étouffement ! Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner une suffocation, en particulier chez les enfants. Il est donc impé- ratif que vous respectiez les consignes de sécurité...
  • Page 9 INFORMATION Danger de dommages matériels ! Une manipulation incorrecte peut entraîner des dommages à l'appareil et/ou aux accessoires. Par conséquent, n'utilisez l'appareil que conformément aux consignes de sécurité sui- vantes. • Ne démontez pas l'appareil ! En cas de défaut, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 10 6 Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison Fig. 1: Vue d'ensemble de la station de base (en haut), des capteurs (en bas à gauche) et de l'adaptateur secteur (en bas à droite). Cadre d'affichage TOUCHE SNOOZE / LIGHT Zone d’affichage « Intérieur »...
  • Page 11 Bouton [RESET] Commutateur de sélection de ca- Compartiment des piles Couvercle du compartiment à piles Adaptateur de prise EUROPE Adaptateur de prise UK Fixation d'adaptateur Bouton de verrouillage Connecteur de l’adaptateur DC Contenu de la livraison : 1 x station de base (A), 1 x capteur extérieur (B), 1 x adapta- teur secteur (C) avec 2 x adaptateurs de prise (D) Également requis (non inclus) : 2 pièces.
  • Page 12 Icône d'information "mois" Symbole d'avertissement pour Jour de la semaine** D10 Phase de lune D11 Informations lorsque la valeur D12 Flèche de tendance (en hausse, d'avertissement la plus élevée en baisse, constante) (HI) ou la plus basse (LO) est at- teinte D13 Symbole de la valeur maximale D14 Température intérieur (°C ou °F...
  • Page 13 Assurez-vous que l'unité de base et le capteur radio sont réglés sur le même canal. Lorsque vous changez les piles, retirez toujours les piles de l'unité de base et du capteur et réinsérez-les dans le bon ordre pour que la connexion radio puisse être rétablie. Si l'un des deux appareils fonctionne par l'intermédiaire d'une connexion au secteur, la connexion au secteur de cet appa- reil doit également être brièvement débranchée lors du...
  • Page 14 Insérez l'adaptateur secteur avec la prise précédem- ment montée dans la prise de courant. L'appareil est directement mis sous tension. Attendez que la température intérieure soit affichée sur la station de base. Pour remplacer l'adaptateur, maintenez le bouton de verrouillage enfoncé, tournez l'adaptateur dans le sens « OUVERT »...
  • Page 15 14. Replacez le couvercle du compartiment à piles. 10 Indicateur de niveau de batterie Lorsque le niveau des piles de la station de base ou du capteur sans fil atteint un niveau critique, le symbole du niveau des piles apparaît dans la zone appropriée de l'écran.
  • Page 16 Les chiffres à définir clignotent. Appuyez sur les boutons [UP] ou [DOWN] pour modifier la valeur. Appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer et passer au réglage suivant. Séquence de réglages : 12/24 > fuseau horaire > heures > minutes > changement d'affichage jour/mois > année >...
  • Page 17 Activer/désactiver l'alarme En mode d'affichage normal, appuyez plusieurs fois sur la touche [SET] pour passer à l'affichage de l'heure d'alarme (AL). Appuyez sur la touche [UP] ou [DOWN] pour activer le réveil. Le symbole s'affiche à l'écran. 10. Appuyez à nouveau sur la touche [UP] ou [DOWN] pour désactiver le réveil.
  • Page 18 Séquence de réglages : Limite supérieure de la tempé- rature extérieure > Limite inférieure de la température extérieure > Limite supérieure de l'humidité extérieure > Limite inférieure de l'humidité extérieure > Limite su- périeure de la température intérieure > Limite infé- rieure de la température intérieure >...
  • Page 19 Appuyer sur la touche CH pendant environ 3 secondes pour réactiver la réception des mesures. 17 Changement d'affichage °C/°F La température est affichée par défaut sur l'écran de la sta- tion de base en °C. Pour changer l'unité de température, procédez comme suit.
  • Page 20 De plus, la station météo calcule le danger potentiel de croissance de moisissures et affiche également ces informa- tions pour une utilisation intérieure et extérieure. Température Humidité Écran d'affichage T<9.4°C (T<49°F) 49%<=H<=78% 79%<=H<=87% H>=88% 9,4°C <=T<=26,6°C (49°F <=T<=79.9°F) 49%<=H<=78% LOW / FAIBLE 79%<=H<=87% MED / MOYEN H>=88%...
  • Page 21 Cloudy / Nuageux Rainy / Pluvieux Stormy / Tempête Snow / Neige 21 Connecter des capteurs à distance La station météo peut afficher les relevés de 3 capteurs sans fil* maximum du même type. Chaque capteur sans fils doit être réglé sur un canal distinct. Pour régler le canal, procé- dez comme suit : Retirez le couvercle du compartiment des piles du cap- teur thermo-hygro.
  • Page 22 Lorsque les valeurs maximales ou minimales sont affi- chées, appuyez sur la touche DOWN pendant env. 2 se- condes pour supprimer irrévocablement toutes les va- leurs enregistrées. 23 Gradation du rétroéclairage/affichage En mode batterie, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer le rétro-éclairage pendant environ 10 se- condes.
  • Page 23 25 Données techniques Base de la Station Signal d'horloge radio : DCF Alimentation : DC 5 V 150 mA via un adaptateur secteur Fonctionnement sur batterie : 3 piles AAA/LR03 Unité de mesure de température : °C ou °F sélectionnable Plage de mesure de température : 9,9 °C à...
  • Page 24 : www.bresser.de/garantiebedingungen. 27 Déclaration de conformité CE Par la présente, Bresser GmbH déclare que le type d'équipe- ment portant le numéro d'article 7007511 : est conforme à la directive : 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 27 (de preferencia por Telephone*: +44 1342 837 098 e-mail). BRESSER UK Ltd e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Customer Support Teléfono*: +34 91 67972 69 Suite 3G, Eden House Enterprise Way...
  • Page 28 Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany www.bresser.de @BresserEurope...