Sommaire des Matières pour TechniSat DIGITRADIO Bike 1
Page 1
Operating instructions DIGITRADIO Bike 1 DAB+/UKW bike radio with Bluetooth and battery operation...
Page 2
1 Illustrations 1.1 Top view Display Select/Info On/Standby Up ▶ Mode/Menu Preset (favourites memory) Down ◀ Volume loud/quiet...
Page 3
1.2 View from behind Power supply connection DC-IN 5 V, 2 A (MicroUSB connection) Antenna...
Page 4
Legal information .....................14 3.4.2 Service notes ....................16 Description of the DIGITRADIO Bike 1..........18 The scope of delivery..................18 The special features of the DIGITRADIO Bike 1 ..........18 Preparing the DIGITRADIO Bike 1 for operation ..........19 4.3.1 Charge battery....................19 4.3.2 Align antenna....................20...
Page 5
Mounting the DIGITRADIO Bike 1 on the bike..........22 4.4.1 Handlebar mounting..................22 4.4.2 Frame assembly ....................23 Placing the DIGITRADIO Bike 1 in the radio holder..........25 General device functions .................27 4.6.1 Switch on the device ..................27 4.6.2 Switch off the device ..................28 4.6.3...
Page 6
6.2.6 Signal strength ....................35 6.2.7 Set manually....................36 6.2.8 Volume adjustment (DRC)................37 6.2.9 Delete inactive transmitters ................37 FM (VHF) operation .................38 Switch on FM radio mode ................38 FM (VHF) reception with RDS information ............39 Automatic station search .................39 Manual station search..................40 Search setting ....................40 Audio setting....................41 Storing FM stations in a memory location ............41...
Page 7
Sleep timer.......................45 Equaliser......................46 9.2.1 MyEQ.......................47 System settings................47 10.1 Time and date settings ..................47 10.1.1 Set time/date manually ..................47 10.1.2 Time update.....................48 10.1.3 Setting the time format..................49 10.1.4 Set date format ....................50 10.2 Display brightness....................50 10.3 Language......................51 10.4 Factory setting ....................51 10.5 SW version .......................53 Cleaning..................53...
Page 8
3.1 Foreword Dear customers, Thank you f o r purchasing a TechniSat digital radio. These operating instructions are intended to help you familiarise yourself with the extensive functions of your new device and make optimum use of them. It will help you to use the device safely and as intended.
Page 9
3.2 Signs and symbols used in these operating instructions: Indicates a safety instruction which, if disregarded, can lead to serious injuries. can lead to injuries or death. Observe the following signal words: DANGER - Serious injuries with fatal consequences WARNING - Serious injuries, possibly fatal ATTENTION - Injuries Indicates a note that you must observe to avoid device defects, data loss/misuse or unintentional operation.
Page 10
On the device: Indoor use - Appliances with this symbol are only suitable for indoor use. Protection class II - Electrical appliances in protection class II are electrical appliances that have continuous double and/or reinforced insulation and no connection options for a protective conductor. The housing of an insulated electrical appliance of protection class II can partially or completely form the additional or reinforced insulation.
Page 11
3.3 Intended use The DIGITRADIO Bike 1 is designed to receive DAB+/UKW radio programmes. It can be mounted on bicycles using the accessories supplied. The device is designed for private use and is not suitable for commercial purposes. 3.4 Safe handling of the product...
Page 12
Observe all the following instructions to use the appliance as intended and to prevent appliance defects and personal injury. Do not repair the appliance yourself. Repairs may only be carried out by trained specialists. Please contact our customer service centres. The appliance may only be operated in the ambient conditions specified.
Page 13
If the appliance is damaged, it must not be put into operation. Foreign objects, e.g. needles, coins, etc., must not fall into the interior of the device. Do not touch the connection contacts with metal objects or your fingers. This may result in short circuits. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and/or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning...
Page 14
EU Declaration of conformity is available at the following Internet address: http://konf.tsat.de/?ID=23127 TechniSat is not liable for product damage due to external influences, wear and tear or improper handling, unauthorised repairs, modifications or accidents. Subject to changes and printing errors. Status 04/22.
Page 15
DIGITRADIO Bike 1 and TechniSat are registered trademarks of: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.com...
Page 16
For warranty claims, please contact the dealer of the product. Please note! For questions and information or if there is a problem with this device, please contact our technical hotline: Mon. - Fri. 8:00 - 18:00 under Tel.: 03925/9220 1800. Repair orders can also be ordered directly online www.technisat.de/reparatur.
Page 17
If you need to return the device, please use only the following address: TechniSat Digital GmbH Service Centre Nordstr. 4a 39418 Staßfurt The names of the companies, institutions or brands mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Page 18
1x operating instructions 4.2 The special features of the DIGITRADIO Bike 1 The DIGITRADIO Bike 1 consists of a DAB+/UKW receiver with the following functions: You can store up to 20 DAB+ and 20 FM stations. The radio receives on the frequencies FM 87.5-108 MHz (analogue) and DAB+ 174.9-239.2 MHz (digital).
Page 19
4.3 Preparing the DIGITRADIO Bike 1 for operation 4.3.1 Charge battery Before using the DIGITRADIO Bike 1 for the first time, you should first fully charge the battery. Make sure that the operating voltage of the power supply unit matches the local mains voltage before plugging it into the wall socket.
Page 20
Excellent reception can be achieved with the aerial. > Fold the antenna out of the holder on the back of the DIGITRADIO Bike 1 and set it upright. The exact alignment of the telescopic antenna is important, especially in the fringe areas of DAB+ reception.
Page 21
Do not touch the aerial while a station is playing. This can lead to impaired reception and audio dropouts. Depending on the mounting position of the DIGITRADIO Bike 1 on the bike, the antenna can also remain folded in. However, reception problems and dropouts in playback may occur more frequently in this case.
Page 22
4.4.1 Handlebar mounting The DIGITRADIO Bike 1 can be attached to the handlebars of your bike using the radio holder and the quick release. First attach the quick release to the radio holder using the 2 screws supplied.
Page 23
Frame assembly If you have already fitted a bottle cage to your bike, you can place the DIGITRADIO Bike 1 in it. Check that the DIGITRADIO Bike 1 is securely fastened before every journey. The DIGITRADIO Bike 1 is designed to be compatible with most bottle cages.
Page 24
Strap A combination of screws and belts, depending on the position. Even if the DIGITRADIO Bike 1 is installed correctly, it is possible, especially when travelling over very rough terrain, that the DIGITRADIO Bike 1 may fall out of the holder. Therefore, if possible, secure it additionally against falling out.
Page 26
Slide the DIGITRADIO Bike 1 from the left (in the direction of the arrow) into the radio holder (1) until it engages in the end position (2) > To remove it, lift the DIGITRADIO Bike 1 slightly on the left-hand side and pull it out of the holder to the left.
Page 27
There is a small nipple (A) on the inside of the radio holder on the left-hand side, which engages in the corresponding hole (B) on the underside of the DIGITRADIO Bike 1. Check that it is correctly seated: Side view...
Page 28
Danger of falling! Do not operate the device while travelling. 4.6.1 Switch on the device Press the On/Standby button (2) to switch on the DIGITRADIO Bike 1. > After switching on for the first time, you must first set the [Language]. To do this, use the ◀...
Page 29
4.6.2 Switch off the device In battery mode: Pressing the On/Standby button switches the device to power saving mode > and the display goes out. The message [Power off] appears briefly on the display. In power supply operation Press the On/Standby button to switch the device to standby mode. The >...
Page 30
If the volume is turned down completely (mute) in Bluetooth mode, the device switches to standby mode after approx. 15 minutes. 4.6.5 Display Depending on the selected function or option, the following information is shown on the display: Channel name, frequency, menu name Display indicators,...
Page 31
4.6.6 Call up display screens Press and hold the Select/Info button to switch through the displays. You > have the option of displaying the following information: In DAB+ mode: [Laufext] (scrolling text with additional information that the broadcasters may provide), [Title], [Artist], [Signal quality], [Programme type], [Ensemble], [Frequency], [Signal error], [Bit rate /Codec], [Batterie], [Time], and [Date].
Page 32
5 Menu operation You can access all functions and settings of the DIGITRADIO Bike 1 via the menu. The menu is navigated using the Mode/Menu, Down◀, Up▶ and Select/Info buttons. The menu is divided into submenus and contains different menu items or functions that can be activated depending on the selected source.
Page 33
Some texts (e.g. menu entries, station information) may be too long to be shown on the display. After a short time, these will then be displayed as a loud text. 6 The DAB+ (digital radio) function 6.1 What is DAB+ DAB+ is a digital format that allows you to listen to crystal-clear sound without noise.
Page 34
6.2.1 Carry out a complete search The automatic scan Full scan scans all DAB+ bands III channels and thus finds all stations broadcast in the reception area. Once the search is complete, the first station is played in alphanumeric order. Open the menu by pressing and holding the Mode/Menu button and >...
Page 35
Depending on the setting under MENU > [Change station], the Select/Info button must then be pressed to play the selected station (option: Change station > List) or the station is played automatically (option: Change station > Channel). The channel list can also be called up via MENU > [Channel list]. 6.2.3 Store DAB+ stations in a memory location The programme memory can store up to 20 stations in the DAB+ range.
Page 36
6.2.4 Recalling DAB+ stations from a memory location To recall a station that you have previously stored in the FAV memory, briefly > press the Preset button and use the Down◀, Up▶ buttons to select a station preset (1...20). Press the Select/Info button to play the station. If no station is stored in the selected programme position, [(empty)] appears in the display.
Page 37
Transmitters whose signal strength is below the required minimum signal strength are not transmitting a sufficient signal. If necessary, realign the aerial or change the location. 6.2.7 Set manually This menu item is used to check the reception channels and can be used to align the aerial.
Page 38
If there are stations on the set frequency or channel that have not yet been saved in the station list, these will now also be saved. 6.2.8 Volume control (DRC) The volume adjustment menu item is used to set the compression rate, which compensates for dynamic fluctuations and the associated volume variations.
Page 39
Open the menu and use the Down◀, Up▶ buttons to select the > [Delete inactive channels] entry. Press the Select/Info button. > You will be asked [Delete] whether the inactive transmitters should be deleted. Use Down◀, Up▶ to select the [Yes] entry and confirm by pressing the >...
Page 40
7.2 FM (VHF) reception with RDS information RDS is a procedure for transmitting additional information about FM stations. Broadcasters with RDS transmit their station name or programme type, f o r e x a m p l e . This is shown on the display. The device can display the RDS information RT (radio text), PS (station name), PTY (programme type).
Page 41
7.4 Manual station search Briefly press the Down◀, Up▶ buttons several times to set the desired > station or frequency. The display shows the frequency in steps of 0.05 MHz. 7.5 Search setting The sensitivity of the search run can be set in this menu item. Open the menu and use the Down◀, Up▶...
Page 42
7.6 Audio setting Open the menu and use the Down◀, Up▶ buttons to select the > [Audio setting] entry. Press Select/Info. Use Down◀, Up▶ to select the entry [Stereo possible] or [Mono only] to > play back in stereo or only in mono sound when FM reception is weak. Confirm by pressing the Select/Info button.
Page 43
All memory locations are deleted when the factory settings are called up. 8 Bluetooth In Bluetooth mode, you can play music from a connected smartphone or tablet via the speakers of the DIGITRADIO Bike 1. To do this, both devices must first be "paired" with each other.
Page 44
Depending on the connected device, music playback may start automatically. 8.2 Pairing an external device To pair an external device, e.g. a smartphone or tablet, with the DIGITRADIO Bike 1, proceed as follows: > Start Bluetooth mode as described in section 8.1.
Page 45
During the pairing process, both devices should be within 10cm of each other. The entry DIGITRADIO Bike 1 should now appear in the list of Bluetooth > devices found on your external device. Tap on it to complete the pairing process.
Page 46
To cancel an active pairing, select Menu > [Disconnect] and press the Select/Info button. Note that the device to be unpaired must be connected to the DIGITRADIO Bike 1 if you want to unpair it. You can then pair a new device as described in section 8.2.
Page 47
Open the menu and use the Down◀, Up▶ buttons to select the > [Sleep] entry. Press Select/Info. Use Down◀, Up▶ to select a time period after which the DIGITRADIO Bike 1 > should switch off. You can choose between Off, 15, 30, 45, 60, 90 and 120 minutes.
Page 48
9.2.1 MyEQ Select Menu > Equaliser > MyEQ and press Select/Info. > Use Down◀, Up▶ to select either [Treble] to adjust the treble or [Bass] to > adjust the bass. Then press Select/Info. With Down◀, Up▶ you can now set a value between -7 and +7. >...
Page 49
Open the menu and use the Down◀, Up▶ buttons to select the > [Time] > [Set time/date] entry. Press Select/Info. > The first digits (hours) of the time flash and can be changed using the Down◀, Up▶ can be changed. Press Select/Info to accept the setting.
Page 50
Open the menu and use the Down◀, Up▶ buttons to select the > [Time] > [Time update] entry and press Select/Info. Use the Down◀, Up▶ buttons to select the following options: > [All sources] (update via DAB+ and FM) [Update from DAB] (update only via DAB+) [Update from FM] (update only via FM) [No update] (time/date must be entered manually, see Point 10.1.1).
Page 51
Press the Select/Info button to save. > 10.1.4 Set date format In the Set date format submenu, you can specify the format for displaying the date. Open the menu and use the Down◀, Up▶ buttons to select the [Time] > >...
Page 52
[Operation] controls the brightness in the normal, switched-on state. Here you can choose between the brightness levels [High], [Medium] and [Low]. Use Down◀, Up▶ to select a brightness level and press Select/Info to save. [Standby] controls the brightness in standby mode (mains operation). Here you can choose between the brightness levels [High], [Medium] and [Low].
Page 53
Delete channels to then start a new channel search. Open the menu and use the Down◀, Up▶ buttons to select the > [Factory settings] entry. Press Select/Info. Use Down◀, Up▶ to select the [Yes] entry to perform the factory > setting and press Select/Info.
Page 54
10.5 SW version Under SW version you can query the currently installed SW version. Open the menu and use the Down◀, Up▶ buttons to select the [SW > version] entry. Press Select/Info. The current SW version is displayed. > 11 Cleaning To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with a wet cloth or under running water.
Page 55
Only clean the display with a soft cotton cloth. If necessary, use a cotton cloth with small amounts of non-alkaline, diluted water- or alcohol-based soapy water. Rub the cotton cloth gently over the surface. 12 Eliminate errors If the device does not work as intended, check it using the following table. Symptom Possible cause/remedy Device cannot be switched on.
Page 56
Symptom Possible cause/remedy Reception via DAB+/FM is poor. Change the position of the antenna or the DIGITRADIO Bike 1. Device cannot be operated. Disconnect the appliance from the mains and reapply power. Poor Bluetooth connection and Do not exceed the maximum range of 10m via dropouts Bluetooth.
Page 57
13 Technical data / manufacturer's information Reception paths DAB+, FM, Bluetooth Power supply Via external power supply unit supplied Integrated Li-Ion battery 4000mAh Frequencies FM: 87.5-108 MHz DAB+: 174-240 MHz Bluetooth: 2.402-2.480 GHz Transmission power: Class 2/max. +4 dBm Protection class IP65 Power consumption (mains In operation max.: 10 W...
Page 58
Technical data of the supplied power supply unit Manufacturer TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler- Straße 3, D-54550 Daun Model identifier BQ12E-0502000-G Input voltage AC 100 - 240 V Input alternating current frequency 50/60 Hz Output voltage DC 5.0 V Output current...
Page 65
1.2 Vue de l'arrière Connecteur d'alimentation DC-IN 5 V, 2 A (connecteur MicroUSB) Antenne...
Page 66
Mentions légales....................14 3.4.2 Conseils de service ..................16 Description du DIGITRADIO Bike 1 ............18 Le contenu de la livraison ................18 Les caractéristiques particulières du DIGITRADIO Bike 1 ......18 Préparer le DIGITRADIO Bike 1 pour l'utilisation..........19 4.3.1 Recharger la batterie ..................19 4.3.2...
Page 67
Monter le DIGITRADIO Bike 1 sur le vélo ............22 4.4.1 Montage sur guidon ..................22 4.4.2 Montage du cadre ....................23 Placer le DIGITRADIO Bike 1 dans le support radio.........25 Fonctions générales de l'appareil ..............27 4.6.1 Allumer l'appareil .....................27 4.6.2 Éteindre l'appareil ....................28 4.6.3...
Page 68
6.2.6 Intensité du signal ....................35 6.2.7 Régler manuellement ..................36 6.2.8 Réglage du volume (DRC) ................37 6.2.9 Supprimer les chaînes inactives ..............37 Fonctionnement FM (VHF) ..............38 Activer le mode radio FM.................38 Réception FM (FM) avec informations RDS ............39 Recherche automatique des chaînes...............39 Recherche manuelle des chaînes..............40 Réglage de la recherche ..................40 Réglage audio ....................41...
Page 69
Minuteur de sommeil ..................45 Égaliseur......................46 9.2.1 MonEQ ......................47 Paramètres du système ..............47 10.1 Réglages de l'heure et de la date ..............47 10.1.1 Régler l'heure/la date manuellement ...............47 10.1.2 Mise à jour de l'heure ..................48 10.1.3 Régler le format de l'heure................49 10.1.4 Régler le format de la date ................50 10.2...
Page 70
3.1 Préface Chers clients Nous vous remercions d'a v o i r choisi une radio numérique de TechniSat. Le présent mode d'emploi a pour but de vous aider à découvrir les nombreuses fonctions de votre nouvel appareil et à les utiliser de manière optimale. Il vous aide à...
Page 71
3.2 Caractères et symboles utilisés dans ce mode d'emploi : Indique une consigne de sécurité qui, si elle n'est pas respectée, peut entraîner des blessures graves. blessures ou la mort. Respectez les mots de signalisation suivants : DANGER - Blessures graves pouvant entraîner la mort AVERTISSEMENT - Blessures graves, éventuellement mortelles ATTENTION - Blessures Indique une remarque dont vous devez absolument tenir compte pour...
Page 72
Sur l'appareil : Utilisation à l'intérieur - Les appareils portant ce symbole ne peuvent être utilisés qu'à l'intérieur. Classe de protection II - Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une double isolation et/ou une isolation renforcée continue et qui n'ont pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection.
Page 73
publics prévus à cet effet pour qu'il soit éliminé.
Page 74
3.3 Utilisation prévue Le DIGITRADIO Bike 1 est conçu pour recevoir les émissions de radio DAB+/OMC. Il peut être monté sur des vélos à l'aide des accessoires fournis. L'appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales.
Page 75
Respectez toutes les consignes suivantes pour une utilisation conforme de l'appareil et pour prévenir les défauts de l'appareil et les dommages corporels. Ne réparez pas l'appareil vous-même. Une réparation ne peut être effectuée que par un personnel spécialisé et formé. Adressez-vous à nos services après-vente.
Page 76
Si l'appareil présente des dommages, il ne doit pas être mis en service. Ne pas laisser tomber de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil, par exemple des aiguilles, des pièces de monnaie, etc. Ne pas toucher les contacts de connexion avec des objets métalliques ou avec les doigts. Il pourrait en résulter des courts-circuits.
Page 77
3.4.1 Mentions légales Par la présente, TechniSat déclare que le type d'équipement radio DIGITRADIO Bike 1 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la directive européenne La déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : hGp://konf.tsat.de/?ID=23127...
Page 78
DIGITRADIO Bike 1 et TechniSat sont des marques déposées de : TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de...
Page 79
Pour toute question ou information, ou si vous rencontrez un problème avec cet appareil, notre hotline technique est à votre disposition : Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 au 03925/9220 1800. Les demandes de réparation peuvent également être effectuées directement en ligne sur www.technisat.de/reparatur, beaukragt.
Page 80
Pour un éventuel envoi de l'appareil, veuillez utiliser exclusivement l'adresse suivante : TechniSat Digital GmbH Centre de service Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Les noms des sociétés, institutions ou marques mentionnées sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Page 81
4x vis 1x manuel d'utilisation 4.2 Les caractéristiques particulières du DIGITRADIO Bike 1 Le DIGITRADIO Bike 1 se compose d'un récepteur DAB+/OMC, avec les fonctions suivantes : Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations DAB+ et 20 stations FM. La radio reçoit sur les fréquences FM 87,5-108 MHz (analogique) et DAB+ 174,9-239,2 MHz (numérique).
Page 82
4.3 Préparer le DIGITRADIO Bike 1 pour l'utilisation 4.3.1 Recharger la batterie Avant d'utiliser le DIGITRADIO Bike 1 pour la première fois, il est conseillé de charger complètement la batterie. Assurez-vous que la tension de fonctionnement du bloc d'alimentation correspond à la tension du réseau local avant de le brancher sur la prise murale.
Page 83
Le nombre et la qualité des chaînes à recevoir dépendent des conditions de réception sur le lieu d'installation. L'antenne permet d'obtenir une excellente réception. > Dépliez l'antenne de son support à l'arrière du DIGITRADIO Bike 1 et redressez-la. Il est important de bien orienter l'antenne télescopique, en particulier dans les zones périphériques de la réception DAB+.
Page 84
Ne touchez pas l'antenne pendant la lecture d'une station. Cela peut entraîner des perturbations de la réception et des sauts de son. Selon la position de montage du DIGITRADIO Bike 1 sur le vélo, l'antenne peut aussi rester repliée. Cependant, des problèmes de réception et des sauts dans la lecture peuvent alors survenir plus...
Page 85
4.4.1 Montage sur guidon Le DIGITRADIO Bike 1 peut être fixé au guidon de votre vélo à l'aide du support de radio et de l'attache rapide. Fixez d'abord l'attache rapide au support de la radio à l'aide des 2 vis fournies.
Page 86
Montage sur cadre Si vous avez déjà monté un porte-bidon sur votre vélo, vous pouvez y placer le DIGITRADIO Bike 1. Avant chaque sortie, vérifiez que le DIGITRADIO Bike 1 est bien fixé. Le DIGITRADIO Bike 1 est conçu pour être compatible avec la plupart des porte-bidons.
Page 87
Le support radio fourni peut être fixé de différentes manières : Avec les 2 vis fournies (utilisez les trous du cadre de votre vélo pour le porte- bidon). A l'aide des sangles fournies, à n'importe quel endroit du cadre. Pour ce faire, fixez d'abord la bande en caoutchouc sous le support de la radio afin de protéger le cadre des rayures ou des dommages.
Page 88
sécuriser davantage pour éviter qu'il ne tombe.
Page 89
Insérez le DIGITRADIO Bike 1 par la gauche (dans le sens de la flèche) dans le support radio (1) jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position finale (2). > Pour le retirer, soulevez légèrement le DIGITRADIO Bike 1 sur le côté gauche et tirez-le vers la gauche pour le sortir du support.
Page 90
Sur le support de la radio se trouve à l'intérieur, sur le côté gauche, un petit téton (A) qui s'enclenche dans le trou correspondant (B) sur la face inférieure du DIGITRADIO Bike 1. Vérifie qu'il est bien fixé : Vue latérale...
Page 91
4.6 Fonctions générales de l'appareil AVERTISSEMENT ! Risque de chute ! Ne manipulez pas l'appareil en conduisant. 4.6.1 Allumer l'appareil En appuyant sur la touche Marche/Veille (2), vous allumez le DIGITRADIO > Bike 1. Après la première mise en marche, vous devez d'abord définir la [langue]. Pour ce faire, sélectionnez l'une des langues disponibles à...
Page 92
4.6.2 Éteindre l'appareil En fonctionnement sur batterie : En appuyant sur la touche Marche/Veille, l'appareil passe en mode > d'économie d'énergie et l'affichage de l'écran s'éteint. L'indication [Power off] s'affiche brièvement à l'écran. En mode d'alimentation En appuyant sur la touche Marche/Veille, l'appareil passe en mode veille. >...
Page 93
En mode Bluetooth, si le volume est baissé de manière compacte (muet), l'appareil passe en mode veille au bout d'environ 15 minutes. 4.6.5 Écran Selon la fonction ou l'option sélectionnée, l'écran affiche les informations suivantes : Nom de la chaîne, fréquence, nom du menu Affichages à...
Page 94
4.6.6 Appeler les affichages à l'écran En maintenant la touche Select/Info enfoncée, vous pouvez faire défiler les > affichages à l'écran. Vous avez le choix d'afficher les informations suivantes : En mode DAB+ : [LauŁext] (texte défilant contenant des informations supplØmentaires que les stations peuvent fournir), [Titre], [Artiste], [QualitØ...
Page 95
5 Utilisation du menu Le menu permet d'accéder à toutes les fonctions et à tous les réglages du DIGITRADIO Bike 1. La navigation dans le menu s'effectue à l'aide des touches Mode/Menu, Down◀, Up▶ et Select/Info. Le menu est divisé en sous-menus et contient, selon la source sélectionnée, différents points de menu ou fonctions...
Page 96
Certaines représentations textuelles (par ex. entrées de menu, informations sur les chaînes) sont éventuellement trop longues pour être affichées à l'écran. Elles s'affichent alors au bout de quelques instants sous la forme d'un laukext. 6 La fonction DAB+ (radio numérique) 6.1 Qu'est-ce que le DAB+ ? Le DAB+ est un format numérique qui permet d'écouter un son cristallin, sans parasites.
Page 97
6.2.1 Effectuer une recherche complète La recherche automatique Recherche complète balaye toutes les bandes DAB+. III - canaux et trouve ainsi toutes les chaînes diffusées dans la zone de réception. Une fois la recherche terminée, la première chaîne est diffusée dans l'ordre alphanumérique.
Page 98
Selon le réglage effectué dans MENU > [Changer de chaîne], il faut ensuite appuyer sur la touche Select/Info pour lire la chaîne sélectionnée (option : Changer de chaîne > Liste) ou la chaîne est lue automatiquement (option : Changer de chaîne > Canal). La liste des chaînes peut également être affichée via le MENU >...
Page 99
6.2.4 Appel de stations DAB+ à partir d'un emplacement mémoire > Pour rappeler une station que vous avez préalablement enregistrée dans la mémoire FAV, appuyez brièvement sur la touche Preset et sélectionnez une station préréglée (1...20) à l'aide des touches Down◀, Up▶. Appuyez sur le bouton Select/Info pour écouter la station.
Page 100
Le marqueur indique l'intensité minimale du signal.
Page 101
Les émetteurs dont l'intensité du signal est inférieure à l'intensité minimale requise n'émettent pas un signal suffisant. Le cas échéant, réorientez l'antenne ou changez d'emplacement. 6.2.7 Régler manuellement Ce point de menu sert à vérifier les canaux de réception et peut être utilisé pour orienter l'antenne.
Page 102
Si des stations se trouvent sur la fréquence ou le canal réglé et qu'elles n'ont pas encore été enregistrées dans la liste des stations, elles seront également enregistrées. 6.2.8 Réglage du volume (DRC) L'option de menu Ajustement du volume permet de régler le taux de compression qui compense les fluctuations de la dynamique et les variations de volume qui en découlent.
Page 103
Ouvrez le menu et sélectionnez [Supprimer les chaînes inactives] > à l'aide des touches Down◀, Up▶. Appuyez sur le bouton Select/Info. > La question [Supprimer] est posée pour savoir si les émetteurs inactifs doivent être supprimés. Utilisez Down◀, Up▶ pour sélectionner [Oui] et confirmez en appuyant >...
Page 104
7.2 réception FM (FM) avec informations RDS Le RDS est un procédé de transmission d'informations supplémentaires sur les stations FM. Les stations de radio dotées du RDS diffusent par exemple le nom de leur station ou le type de programme. Celui-ci est affiché à l'écran. L'appareil peut afficher les informations RDS RT (texte radio), PS (nom de la station), PTY (type de programme).
Page 105
7.4 Recherche manuelle des chaînes Appuyer brièvement plusieurs fois sur les touches Down◀, Up▶ pour régler > la station, ou la fréquence souhaitée. L'écran affiche la fréquence par incréments de 0,05 MHz. 7.5 Réglage de la recherche Ce point de menu permet de régler la sensibilité de la recherche. Ouvrez le menu et sélectionnez [Réglage de la recherche] à...
Page 106
7.6 Réglage audio Ouvrez le menu et sélectionnez [Réglage audio] à l'aide des boutons > Down◀, Up▶. Appuyez sur Select/Info. Utilisez Down◀, Up▶ pour sélectionner [Stéréo possible] ou [Mono > seulement] pour lire en stéréo ou en son mono seulement lorsque la réception FM est faible.
Page 107
> Pour enregistrer d'autres stations, répétez cette procédure.
Page 108
Lors du rappel des réglages d'usine, tous les emplacements de mémoire sont effacés. 8 Bluetooth En mode Bluetooth, vous pouvez écouter la musique d'un smartphone ou d'une tablette connecté(e) sur les haut-parleurs du DIGITRADIO Bike 1. Pour ce faire, les deux appareils doivent d'abord être "couplés" ensemble.
Page 109
8.2 Coupler un appareil externe Pour coupler un appareil externe, par exemple un smartphone ou une tablette, avec le DIGITRADIO Bike 1, procédez comme suit : > Démarrez le mode Bluetooth comme décrit au point 8.1. L'écran affiche [Bluetooth] et [BiUe Couplage].
Page 110
L'écran affiche [BT connecté]. > Selon le protocole Bluetooth de votre appareil externe, vous pouvez contrôler la lecture de la musique à l'aide des touches de lecture du DIGITRADIO Bike 1 : Sélectionn Lecture/Pause - Touche...
Page 112
9 Autres fonctions 9.1 Minuteur de sommeil Grâce à la minuterie de mise en veille, le DIGITRADIO Bike 1 s'éteint automatiquement après la durée programmée ou se met en veille (en mode secteur).
Page 113
Up▶. Appuyez sur Select/Info. Utilisez Down◀, Up▶ pour sélectionner une période après laquelle le > DIGITRADIO Bike 1 doit s'éteindre. Vous avez le choix entre Arrêt, 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes. Appuyez sur le bouton Select/Info pour valider le réglage.
Page 115
9.2.1 MonEQ Sélectionnez Menu > Égaliseur > MonEQ et appuyez sur Select/Info. > Utilisez Down◀, Up▶ pour sélectionner soit [Aigus] pour ajuster les aigus, > soit [Basses] pour ajuster les basses. Appuyez ensuite sur Select/Info. Avec Down◀, Up▶, vous pouvez maintenant régler une valeur entre -7 et +7. >...
Page 117
Ouvrez le menu et sélectionnez [Heure] > [Régler l'heure/la date] à > l'aide des boutons Down◀, Up▶. Appuyez sur Select/Info. > Les premiers chiffres (heures) de l'heure clignotent et peuvent être modifiés à l'aide des touches Down◀, Up▶ peuvent être modifiés. Appuyez sur Select/Info pour valider le réglage.
Page 119
Ouvrez le menu et sélectionnez [Heure] > [Mise à jour de l'heure] > avec les boutons Down◀, Up▶ et appuyez sur Select/Info. Utilisez les boutons Down◀, Up▶ pour sélectionner les options suivantes : > [Toutes les sources] (mise à jour via DAB+ et FM) [Mise à...
Page 121
Appuyez sur le bouton Select/Info pour enregistrer. > 10.1.4 Régler le format de la date Dans le sous-menu Réglage du format de la date, vous pouvez définir le format d'affichage de la date. Ouvrez le menu et sélectionnez [Heure] > [Réglage du format de la >...
Page 122
Utilisez Down◀, Up▶ pour sélectionner l'une des fonctions suivantes : >...
Page 123
Le bouton [Fonctionnement] permet de régler la luminosité lorsque l'appareil est allumé. Vous pouvez choisir ici entre les niveaux de luminosité [Elevé], [MiUel] et [Faible]. Utilisez Down◀, Up▶ pour sélectionner un niveau de luminosité et appuyez sur Select/Info pour enregistrer. [Standby] règle la luminosité...
Page 124
Effacer une chaîne pour ensuite lancer une nouvelle recherche de chaînes. Ouvrez le menu et sélectionnez [Réglage d'usine] à l'aide des > touches Down◀, Up▶. Appuyez sur Select/Info. Utilisez Down◀, Up▶ pour sélectionner [Oui] pour exécuter le réglage > d'usine et appuyez sur Select/Info. Toutes les chaînes et tous les réglages précédemment enregistrés sont effacés.
Page 125
10.5 Version SW Sous Version SW, vous pouvez consulter la version SW actuellement installée. Ouvrez le menu et sélectionnez [SW-Version] à l'aide des touches > Down◀, Up▶. Appuyez sur Select/Info. La version actuelle du logiciel s'affiche. > 11 Nettoyer Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas nettoyer l'appareil avec un chiffon mouillé...
Page 126
Nettoyer l'écran uniquement avec un chiffon en coton doux. Le cas échéant, utiliser un chiffon en coton avec de petites quantités d'eau savonneuse non alcaline diluée à base d'eau ou d'alcool. Frotter doucement la surface avec le chiffon en coton. 12 Éliminer les erreurs Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-le à...
Page 127
Symptôme Cause possible/remède La réception via DAB+/FM est Changez la position de l'antenne ou du mauvaise. DIGITRADIO Bike 1. L'appareil ne peut pas être utilisé. Débrancher l'appareil du réseau électrique et le réalimenter en électricité. Mauvaise connexion Bluetooth et Ne pas dépasser la portée maximale via ratés...
Page 128
13 Données techniques / Remarques du fabricant Voies de réception DAB+, FM, Bluetooth Alimentation électrique Par adaptateur secteur externe fourni Batterie Li-Ion intégrée 4000mAh Fréquences VHF : 87,5-108 MHz DAB+ : 174-240 MHz Bluetooth : 2,402-2,480 GHz Puissance d'émission : Classe 2/max. +4 dBm Classe de protection IP65 Consommation électrique...
Page 129
Caractéristiques techniques du bloc d'alimentation fourni Fabricant TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler- Straße 3, D-54550 Daun Identification du modèle BQ12E-0502000-G Tension d'entrée AC 100 - 240 V Fréquence du courant alternatif d'entrée 50/60 Hz Tension de sortie DC 5,0 V Courant de sortie...
Page 132
Translated with DeepL 27042022ORTVV5SA...
Page 133
Bedieningsinstructies DIGITRADIO Fiets 1 DAB+/UKW-fietsradio met Bluetooth en batterijvoeding...
Page 135
1.2 Zicht van achteren Aansluiting voeding DC-IN 5 V, 2 A (MicroUSB-aansluiting) Antenne...
Page 136
Wettelijke informatie ..................14 3.4.2 Service-opmerkingen ..................16 Beschrijving van de DIGITRADIO Bike 1 ..........18 De omvang van de levering ................18 De speciale kenmerken van de DIGITRADIO Bike 1 ........18 De DIGITRADIO Bike 1 voorbereiden op gebruik..........19 4.3.1 Batterij opladen....................19 4.3.2 Antenne uitlijnen ....................20...
Page 137
De DIGITRADIO Bike 1 op de fiets monteren...........22 4.4.1 Montage op stuur .....................22 4.4.2 Montage frame....................23 De DIGITRADIO Bike 1 in de radiohouder plaatsen .........25 Algemene apparaatfuncties ................27 4.6.1 Het apparaat inschakelen ................27 4.6.2 Het apparaat uitschakelen ................28 4.6.3 Bron selectie ....................28 4.6.4...
Page 138
6.2.6 Signaalsterkte ....................35 6.2.7 Handmatig instellen ..................36 6.2.8 Volumeregeling (DRC) ..................37 6.2.9 Inactieve zenders verwijderen .................37 FM-bediening (VHF) .................38 FM-radiomodus inschakelen................38 FM-ontvangst (VHF) met RDS-informatie............39 Automatisch zenders zoeken................39 Handmatig zenders zoeken ................40 Zoekinstelling ....................40 Audio-instelling....................41 FM-zenders opslaan in een geheugenlocatie..........41 FM-zenders oproepen vanaf een geheugenlocatie .........42 Geheugen van een programmapositie overschrijven/wissen ......42 Bluetooth ..................42...
Page 140
3.1 Voorwoord Geachte klanten, Hartelijk dank v o o r d e aanschaf van een digitale TechniSat-radio. Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u met de uitgebreide functies van uw nieuwe apparaat vertrouwd te maken en er optimaal gebruik van te maken. Het zal u helpen om het apparaat veilig en zoals bedoeld te gebruiken.
Page 141
3.2 Tekens en symbolen die in deze handleiding worden gebruikt: Geeft een veiligheidsinstructie aan die bij niet-naleving kan leiden tot ernstig letsel. kan leiden tot letsel of de dood. Neem de volgende signaalwoorden in acht: GEVAAR - Ernstig letsel met dodelijke afloop WAARSCHUWING - Ernstig letsel, mogelijk dodelijk LET OP - Verwondingen Geeft een opmerking aan die u in acht moet nemen om defecten aan het...
Page 142
Op het apparaat: Gebruik binnenshuis - Apparaten met dit symbool zijn alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Beschermingsklasse II - Elektrische apparaten van beschermingsklasse II zijn elektrische apparaten met doorlopende dubbele en/of versterkte isolatie en zonder aansluitmogelijkheden voor een aardleiding. De behuizing van een geïsoleerd elektrisch apparaat van beschermingsklasse II kan geheel of gedeeltelijk de extra of versterkte isolatie vormen.
Page 143
3.3 Beoogd gebruik De DIGITRADIO Bike 1 is ontworpen om DAB+/UKW-radioprogramma's te ontvangen. Het kan op fietsen worden gemonteerd met behulp van de meegeleverde accessoires. Het apparaat is ontworpen voor privégebruik en is niet geschikt voor commerciële doeleinden. 3.4 Veilig gebruik van het product...
Page 144
Neem alle volgende instructies in acht voor het beoogde gebruik van het apparaat en om defecten aan het apparaat en persoonlijk letsel te voorkomen. Repareer het apparaat niet zelf. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door getrainde specialisten. Neem contact op met onze klantenservice. Het apparaat mag alleen worden gebruikt in de aangegeven omgevingsomstandigheden.
Page 145
Als het apparaat beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. Vreemde voorwerpen, zoals naalden, munten, enz. mogen niet in het inwendige van het apparaat vallen. Raak de aansluitcontacten niet aan met metalen voorwerpen of uw vingers. Dit kan kortsluiting veroorzaken. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies...
Page 146
3.4.1 Juridische informatie TechniSat verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type DIGITRADIO Bike 1 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU De conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: hGp://konf.tsat.de/?ID=23127 TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade als gevolg van invloeden van buitenaf, slijtage of ondeskundige behandeling, onbevoegde reparaties, wijzigingen of ongevallen.
Page 147
DIGITRADIO Bike 1 en TechniSat zijn gedeponeerde handelsmerken van: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de...
Page 148
Let op! Neem voor vragen en informatie of als er een probleem is met dit apparaat contact op met onze technische hotline: Ma. - vr. 8:00 - 18:00 onder Tel.: 03925/9220 1800. Reparatieopdrachten kunnen ook direct online worden aangevraagd op www.technisat.de/reparatur.
Page 149
Als u het apparaat moet retourneren, gebruik dan alleen het volgende adres: TechniSat Digital GmbH Servicecentrum Nordstr. 4a 39418 Staßfurt De namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Page 150
1x gebruiksaanwijzing 4.2 De speciale kenmerken van de DIGITRADIO Bike 1 De DIGITRADIO Bike 1 bestaat uit een DAB+/UKW-ontvanger met de volgende functies: Je kunt tot 20 DAB+- en 20 FM-zenders opslaan. De radio ontvangt op de frequenties FM 87.5-108 MHz (analoog) en DAB+ 174.9-239.2 MHz (digitaal).
Page 151
4.3 De DIGITRADIO Bike 1 voorbereiden op gebruik 4.3.1 Batterij opladen Voordat u de DIGITRADIO Bike 1 voor het eerst gebruikt, moet u eerst de batterij volledig opladen. Zorg ervoor dat de bedrijfsspanning van de voedingseenheid overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Page 152
Met de antenne kan een uitstekende ontvangst worden bereikt. > Klap de antenne uit de houder aan de achterkant van de DIGITRADIO Bike 1 en zet hem rechtop. De exacte uitlijning van de telescopische antenne is belangrijk, vooral in de randgebieden van DAB+ ontvangst.
Page 153
Raak de antenne niet aan terwijl er een zender wordt afgespeeld. Dit kan leiden tot verminderde ontvangst en het wegvallen van het geluid. Afhankelijk van de montagepositie van de DIGITRADIO Bike 1 op de fiets kan de antenne ook ingeklapt blijven. In dit geval kunnen er echter vaker ontvangstproblemen en onderbrekingen bij het afspelen optreden.
Page 154
Er zijn verschillende manieren om de DIGITRADIO Bike 1 op je fiets te monteren. 4.4.1 Montage op stuur De DIGITRADIO Bike 1 kan aan het stuur van je fiets worden bevestigd met behulp van de radiohouder en de snelsluiting. Bevestig eerst de snelsluiting aan de radiohouder met de 2 meegeleverde schroeven.
Page 155
Als u al een bidonhouder op uw fiets hebt gemonteerd, kunt u de DIGITRADIO Bike 1 erin plaatsen. Controleer voor elke rit of de DIGITRADIO Bike 1 goed vastzit. De DIGITRADIO Bike 1 is ontworpen om compatibel te zijn met de meeste bidonhouders.
Page 156
Zelfs als de DIGITRADIO Bike 1 correct is geïnstalleerd, is het mogelijk, vooral bij het rijden over zeer ruw terrein, dat de DIGITRADIO Bike 1 eruit valt. uit de houder valt. Zet hem daarom, indien mogelijk, extra vast tegen eruit vallen.
Page 157
Schuif de DIGITRADIO Bike 1 van links (in de richting van de pijl) in de radiohouder (1) tot hij vastklikt in de eindstand (2). > Om het te verwijderen, tilt u de DIGITRADIO Bike 1 iets op aan de linkerkant en trekt u het naar links uit de houder.
Page 158
Aan de binnenkant van de radiohouder aan de linkerkant zit een klein nippeltje (A) dat in het overeenkomstige gaatje (B) aan de onderkant van de DIGITRADIO Bike 1 grijpt. Controleer of het goed vastzit: Zijaanzicht...
Page 159
WAARSCHUWING! Valgevaar! Gebruik het apparaat niet tijdens het reizen. 4.6.1 Het apparaat inschakelen Druk op de On/Standby knop (2) om de DIGITRADIO Bike 1 in te schakelen. > Na de eerste keer inschakelen moet u eerst de [Taal] instellen. Gebruik hiervoor de knoppen ◀...
Page 160
4.6.2 Schakel het apparaat uit In batterijmodus: Als u op de Aan/Standby-toets drukt, schakelt het apparaat over naar de > energiespaarstand en gaat het scherm uit. De melding [Power off] verschijnt kort op het display. In voedingsmodus Druk op de Aan/Standby knop om het apparaat in standby modus te >...
Page 161
Als het volume volledig is gedempt (mute) in de Bluetooth-modus, schakelt het apparaat na ongeveer 15 minuten over naar de stand-bymodus. 4.6.5 Weergave Afhankelijk van de geselecteerde functie of optie wordt de volgende informatie op het display weergegeven: Kanaalnaam, frequentie, menunaam Display- indicatoren, menu-...
Page 162
4.6.6 Display-schermen oproepen Houd de knop Select/Info ingedrukt om door de displays te schakelen. U > hebt de mogelijkheid om de volgende informatie weer te geven: In DAB+ modus: [LauŁext] (scrollende tekst met aanvullende informatie die de omroepen kunnen verstrekken), [Title], [Artist], [Signal quality], [Programme type], [Ensemble], [Frequency], [Signal error], [Bit rate /Codec], [BaUerie], [Time] en [Date].
Page 163
5 Menubediening Via het menu hebt u toegang tot alle functies en instellingen van de DIGITRADIO Bike 1. U navigeert door het menu met de toetsen Mode/Menu, Down◀, Up▶ en Select/Info. Het menu is onderverdeeld in submenu's en bevat verschillende menu- items of functies die kunnen worden geactiveerd afhankelijk van de geselecteerde bron.
Page 164
gebruiksaanwijzing beschreven in feU wordt weergegeven. Aanduidingen tussen [vierkante haakjes] weergeven.
Page 165
Sommige teksten (bijv. menuopties, zenderinformatie) kunnen te lang zijn om op het display te worden weergegeven. Na een korte tijd worden ze dan weergegeven als een luide tekst. 6 De DAB+ (digitale radio) functie 6.1 Wat is DAB+ DAB+ is een digitaal formaat waarmee je naar kristalhelder geluid zonder ruis kunt luisteren.
Page 166
6.2.1 Voer een volledige zoekopdracht uit De automatische scan Volledige scan scant alle DAB+ banden III kanalen en vindt zo alle zenders die in het ontvangstgebied worden uitgezonden. Zodra het zoeken is voltooid, wordt de eerste zender afgespeeld in alfanumerieke volgorde. Open het menu door de knop Modus/Menu ingedrukt te houden en >...
Page 167
Afhankelijk van de instelling onder MENU > [Kanaal wijzigen], moet u vervolgens op de knop Selecteren/Info drukken om het geselecteerde kanaal af te spelen (optie: Kanaal wijzigen > Lijst) of wordt het kanaal automatisch afgespeeld (optie: Kanaal wijzigen > Kanaal). De kanaallijst kan ook worden opgeroepen via MENU >...
Page 168
6.2.4 DAB+ zenders oproepen vanaf een geheugenlocatie > Om een zender op te roepen die u eerder hebt opgeslagen in het FAV- geheugen, drukt u kort op de Preset-knop en gebruikt u de omlaag◀, omhoog▶ knoppen om een voorkeuzezender te selecteren (1...20). Druk op de Select/Info knop om de zender af te spelen.
Page 169
De markering geeft de minimale signaalsterkte aan.
Page 170
Zenders waarvan de signaalsterkte lager is dan de vereiste minimum signaalsterkte zenden onvoldoende signaal uit. Richt indien nodig de antenne opnieuw of verander de locatie. 6.2.7 Handmatig instellen Dit menu-item wordt gebruikt om de ontvangstkanalen te controleren en kan worden gebruikt om de antenne uit te lijnen.
Page 171
Als er zenders op de ingestelde frequentie of het ingestelde kanaal zijn die nog niet zijn opgeslagen in de zenderlijst, dan worden deze nu ook opgeslagen. 6.2.8 Volumeregeling (DRC) Het menuonderdeel Volume aanpassen wordt gebruikt om de compressiesnelheid in te stellen, die dynamische fluctuaties en de bijbehorende volumeveranderingen compenseert.
Page 172
Open het menu en gebruik de knoppen omlaag◀, omhoog▶ om het > item [Inactieve kanalen verwijderen] te selecteren. Druk op de knop Select/Info. > U wordt gevraagd [Verwijderen] of de inactieve zenders moeten worden verwijderd. Gebruik Down◀, Up▶ om het item [Yes] te selecteren en bevestig dit >...
Page 173
7.2 FM-ontvangst (VHF) met RDS-informatie RDS is een procedure voor het uitzenden van extra informatie over FM-zenders. Zenders met RDS geven bijvoorbeeld hun zendernaam of programmatype door. Dit wordt weergegeven op het display. Het apparaat kan de RDS-informatie RT (radiotekst), PS (zendernaam), PTY (programmatype) weergeven. 7.3 Automatisch zenders zoeken Druk op de knop Select/Info om het zoeken naar kanalen te starten.
Page 174
7.4 Handmatig zenders zoeken Druk verschillende keren kort op de knoppen omlaag◀, omhoog▶ om de > gewenste zender of frequentie in te stellen. Het display toont de frequentie in stappen van 0,05 MHz. 7.5 Zoekinstelling De gevoeligheid van de zoekloop kan worden ingesteld in dit menu. Open het menu en gebruik de knoppen omlaag◀, omhoog▶...
Page 175
7.6 Audio-instelling Open het menu en gebruik de knoppen omlaag◀, omhoog▶ om het > item [Audio-instelling] te selecteren. Druk op Select/Info. Gebruik Down◀, Up▶ om de optie [Stereo mogelijk] of [Alleen mono] te > selecteren om in stereo of alleen monogeluid af te spelen wanneer de FM- ontvangst zwak is.
Page 176
Alle geheugenlocaties worden gewist wanneer de fabrieksinstellingen worden opgeroepen. 8 Bluetooth In de Bluetooth-modus kunt u muziek van een aangesloten smartphone of tablet afspelen via de luidsprekers van de DIGITRADIO Bike 1. Om dit te doen, moeten beide apparaten eerst met elkaar "gekoppeld" zijn. Hiervoor moeten beide...
Page 177
apparaten eerst met elkaar worden "gekoppeld".
Page 178
8.2 Een extern apparaat koppelen Om een extern apparaat, bijv. een smartphone of tablet, te koppelen met de DIGITRADIO Bike 1, gaat u als volgt te werk: > Start de Bluetooth-modus zoals beschreven in sectie 8.1.
Page 179
Tijdens het koppelproces moeten beide apparaten zich binnen 10 cm van elkaar bevinden. Het item DIGITRADIO Bike 1 zou nu moeten verschijnen in de lijst met > Bluetooth-apparaten op je externe apparaat. Tik erop om het koppelingsproces te voltooien. Zodra het koppelingsproces met succes is voltooid, hoort u een bevestigingstoon.
Page 180
Neer◀ Titel vanaf het begin - Knop Volume +/- Volume - Sleutels...
Page 181
Om een actieve koppeling te annuleren, selecteert u Menu > [Ontkoppelen] en drukt u op de knop Selecteren/Info. Het apparaat dat niet gekoppeld moet worden, moet verbonden zijn met de DIGITRADIO Bike 1 als u het wilt ontkoppelen. U kunt vervolgens een nieuw apparaat koppelen zoals beschreven in hoofdstuk 8.2.
Page 182
[Sleep] te selecteren. Druk op Select/Info. Gebruik Down◀, Up▶ om een tijdsperiode te selecteren waarna de > DIGITRADIO Bike 1 moet uitschakelen. U kunt kiezen uit Uit, 15, 30, 45, 60, 90 en 90 minuten. 120 minuten. Druk op de knop Select/Info om de instelling te accepteren.
Page 183
9.2.1 MyEQ Selecteer Menu > Equaliser > MyEQ en druk op Select/Info. > Gebruik Down◀, Up▶ om ofwel [Treble] te selecteren om de hoge tonen > aan te passen of [Bass] om de lage tonen aan te passen. Druk vervolgens op Select/Info.
Page 185
Open het menu en gebruik de knoppen omlaag◀, omhoog▶ om het > item [Time] > [Set time/date] te selecteren. Druk op Select/Info. > De eerste cijfers (uren) van de tijd knipperen en kunnen worden gewijzigd met de knop Omlaag◀, omhoog▶ kan worden gewijzigd. Druk op Select/Info om de instelling te accepteren.
Page 186
Open het menu en gebruik de knoppen omlaag◀, omhoog▶ om het > item [Time] > [Time update] te selecteren en druk op Select/Info. Gebruik de knoppen omlaag◀, omhoog▶ om de volgende opties te selecteren: > [Alle bronnen] (update via DAB+ en FM) [Update van DAB] (update alleen via DAB+) [Update van FM] (update alleen via FM) [Geen update] (tijd/datum moet handmatig worden ingevoerd, zie...
Page 187
Druk op de knop Select/Info om op te slaan. > 10.1.4 Datumnotatie instellen In het submenu Set date format (Datumnotatie instellen) kunt u de notatie voor het weergeven van de datum opgeven. Open het menu en gebruik de knoppen omlaag◀, omhoog▶ om het >...
Page 188
Gebruik Omlaag◀, Omhoog▶ om een van de volgende functies te selecteren: >...
Page 189
[Bediening] regelt de helderheid in de normale, ingeschakelde toestand. Hier kunt u kiezen tussen de helderheidsniveaus [Hoog], [Gemiddeld] en [Laag]. Gebruik Down◀, Up▶ om een helderheidsniveau te selecteren en druk op Select/Info om op te slaan. [Stand-by] regelt de helderheid in de stand-bymodus (netvoeding). Hier kunt u kiezen tussen de helderheidsniveaus [Hoog], [Gemiddeld] en [Laag].
Page 190
Verwijder kanalen om vervolgens een nieuw kanaal te zoeken. Open het menu en gebruik de knoppen omlaag◀, omhoog▶ om het > item [Fabrieksinstellingen] te selecteren. Druk op Select/Info. Gebruik Down◀, Up▶ om het item [Yes] te selecteren om de > fabrieksinstelling uit te voeren en druk op Select/Info.
Page 191
10.5 SW-versie Onder SW-versie kun je de momenteel geïnstalleerde SW-versie opvragen. Open het menu en gebruik de knoppen omlaag◀, omhoog▶ om het > item [SW-versie] te selecteren. Druk op Select/Info. De huidige SW-versie wordt weergegeven. > 11 Schoonmaken Reinig het apparaat niet met een natte doek of onder stromend water om het risico op elektrische schokken te voorkomen.
Page 192
Reinig het scherm alleen met een zachte katoenen doek. Gebruik indien nodig een katoenen doek met een kleine hoeveelheid niet-alkalisch, verdund zeepwater op water- of alcoholbasis. Wrijf voorzichtig met de katoenen doek over het oppervlak. 12 Fouten elimineren Als het apparaat niet werkt zoals bedoeld, controleer het dan aan de hand van de volgende tabel.
Page 193
Symptoom Mogelijke oorzaak/remedie De ontvangst via DAB+/FM is De positie van de antenne of de DIGITRADIO slecht. Bike 1 wijzigen. Apparaat kan niet worden bediend. Haal de stekker uit het stopcontact en zet het apparaat weer aan. Slechte Bluetooth-verbinding en Overschrijd het maximale bereik van 10m niet uitval via Bluetooth.
Page 195
Technische gegevens van de meegeleverde voedingseenheid Fabrikant TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler- Straße 3, D-54550 Daun Modelaanduiding BQ12E-0502000-G Ingangsspanning AC 100 - 240 V Ingangsfrequentie wisselstroom 50/60 Hz Uitgangsspanning DC 5,0 V Uitgangsstroom 2,0 A Uitgangsvermogen 10,0 W Consistente efficiëntie in gebruik...
Page 198
Translated with DeepL 27042022ORTVV5SA...