Télécharger Imprimer la page
Makita JR3030 Manuel D'instructions
Makita JR3030 Manuel D'instructions

Makita JR3030 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour JR3030:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Recipro Saw
GB
Scie recipro
F
Reciprosäge
D
Seghetto diritto
I
Reciprozaag
NL
Sierra de sable
E
Serra de sabre
P
Bajonet sav
DK
Rak sticksåg
S
Bajonettsag
N
Puukkosaha
SF
¶·ÏÈÓ‰ÚÔÌÈÎfi ÚÈfiÓÈ
GR
JR3030
JR3030T
All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita JR3030

  • Page 1 Manuel d’instructions Reciprosäge Betriebsanleitung Seghetto diritto Istruzioni per l’uso Reciprozaag Gebruiksaanwijzing Sierra de sable Manual de instrucciones Serra de sabre Manual de instruço ˜ es Bajonet sav Brugsanvisning Rak sticksåg Bruksanvisning Bajonettsag Bruksanvisning Puukkosaha Käyttöohje ¶·ÏÈÓ‰ÚÔÌÈÎfi ÚÈfiÓÈ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ JR3030 JR3030T...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com JR3030T JR3030T JR3030 JR3030...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil.
  • Page 5 5 Tighten 11 Lever 17 Brush holder cap 6 Pin 12 Shoe SPECIFICATIONS Model JR3030 JR3030T Length of stroke ............28 mm 28 mm Strokes per minute ............. 0 – 2,600 0 – 2,600 Cutting capacities Pipe ................90 mm 90 mm Wood ................
  • Page 6 Release the trigger to stop. direction of the arrow and pull out the blade. (Fig. 4) Operation (Fig. 9) For JR3030 (Fig. 5 & 6) Press the shoe firmly against the workpiece. Do not To install the blade, loosen the screw on the blade allow the tool to bounce.
  • Page 7 5 Serrer 11 Levier 17 Bouchon du porte-charbon 6 Goupille 12 Sabot SPECIFICATIONS Modèle JR3030 JR3030T Longueur de course ........... 28 mm 28 mm Nombre de courses/mn..........0 – 2 600 0 – 2 600 Capacités de coupe Tuyau ..............90 mm 90 mm Bois .................
  • Page 8 Appuyez fermement le sabot contre le matériau à scier. Ne laisssez pas la scie sauter. Mettez la lame Modèle JR3030 (Fig. 5 et 6) Légèrement en contact avec le matériau. Tracez Pour installer la lame, desserrez la vis de la douille ensuite un sillon pilote en faisant tourner à...
  • Page 9 16 Schraubendreher 5 Festziehen 11 Arretierhebel 17 Kohlebürstenkappe 6 Zentrierstift 12 Führungsanschlag TECHNISCHE DATEN Modell JR3030 JR3030T Hubhöhe ..............28 mm 28 mm Hubzahl ............... 0 – 2600 min 0 – 2600 min Schnittleistung Rohre ............... 90 mm 90 mm Holz ................
  • Page 10 Zum Ausrasten des Arretierknopfes drücken Sie den hen. (Abb. 4) Ein-Aus-Schalter bis zum Anschlag hinein und lassen ihn dann los. Für JR3030 (Abb. 5 und 6) Für Maschinen mit Einschaltsperre Zur Montage des Sägeblatts die Schraube am Die Einschaltsperre verhindert eine versehentliche Klemmschuh mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel 4...
  • Page 11 Werkstück. Wenn der Führungsanschlag beim zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Sägen nicht am Werkstück liegt, kommt es zu Einstellarbeiten nur von durch Makita autorisierten heftigen Rückschlägen und/oder zu Verdrehungen Werkstätter oder Kundendienstzentren unter aus- der Säge und zu einem gefährlichen Springen des schließlicher...
  • Page 12 11 Leva 17 Coperchio delle spazzole a 6 Perno 12 Scarpa carbone DATI TECNICI Modello JR3030 JR3030T Lunghezza della corsa ..........28 mm 28 mm N°. corse/min.............. 0 – 2.600 0 – 2.600 Capacità di taglio Tubazione ..............90 mm 90 mm Legno ...............
  • Page 13 (Fig. 4) sempre a contatto col pezzo da lavorare. Non per- Modello JR3030 (Figg. 5 e 6) mettete che lo utensile abbia movimenti incontrollati. Per installare la lama, allentate la vite sul fermo lama All’inizio portate lo utensile a leggero contatto con il...
  • Page 14 16 Schroevendraaier 5 Vastzetten 11 Hendel 17 Koolborsteldop 6 Pen 12 Schoen TECHNISCHE GEGEVENS Model JR3030 JR3030T Slaglengte ..............28 mm 28 mm Aantal zaagbewegingen/min........0 – 2 600 0 – 2 600 Snijcapaciteit Pijp ................90 mm 90 mm Hout .................
  • Page 15 Druk de schoen flink tegen het werkstuk aan. Zorg ervoor dat het gereedschap geen schokken maakt. Voor JR3030 (Fig. 5 en 6) Breng vervolgens het zaagblad in contact met het Om het zaagblad te installeren, dient u de schroef op werkstuk.
  • Page 16 5 Apretar 11 Palanquita 17 Tapas del portaescobillas 6 Pasador 12 Zapata ESPECIFICACIONES Modelo JR3030 JR3030T Longitud de carrera ............ 28 mm 28 mm Carreras por minuto ........... 0 – 2.600 0 – 2.600 Capacidades de corte Tubería ..............90 mm 90 mm Madera ..............
  • Page 17 Coloque la cuchilla de manera que toque suavemente la pieza a trabajar. Primero, haga un Para JR3030 (Fig. 5 y 6) corte de prueba, usando la velocidad más lenta. Para instalar la cuchilla, afloje el tornillo en la abra- Después, use una velocidad más rápida para seguir...
  • Page 18 11 Alavanca 16 Chave de fendas 6 Pino 12 Sapata 17 Tampas do porta-escovas ESPECIFICAÇO x ES Modelo JR3030 JR3030T Comprimento de corte ..........28 mm 28 mm Movimentos/min ............0 – 2.600 0 – 2.600 Capacidades de corte Tubo ................. 90 mm 90 mm Madeira ..............
  • Page 19 Seguidamente prossiga o corte direcção da seta e puxe a lâmina para fora. (Fig. 4) numa velocidade mais rápida. Para a JR3030 (Fig. 5 e 6) PRECAUÇÃO: Para colocar a lâmina, solte o parafuso no suporte de lâmina com a chave hexagonal 4 fornecida.
  • Page 20 16 Skruetrækker 5 Spænd 11 Arreteringsgreb 17 Kulholderdæksel 6 Centreringsstift 12 Føringsanslag SPECIFIKATIONER Model JR3030 JR3030T Slaglængde ..............28 mm 28 mm Slagantal ..............0 – 2 600 min 0 – 2 600 min Skærekapacitet Rør ................90 mm 90 mm Træ...
  • Page 21 Udskift kulborsterne, når de er slidt ned til slidmarke- ønskede position. Føringsanslaget fastgøres herefter ringen. De to identiske kulborster bor udskiftes sam- atter. tidigt. For at opretholde produktets sikkerhed og pålidelig- hed, må istandsættelse, vedligeholdelse eller juste- ring kun udføres af et autoriseret Makita service center.
  • Page 22 16 Spårmejsel 5 Åtdragning 11 Låsspak för anslag 17 Kolhållarlock 6 Styrstift 12 Anslag TEKNISKA DATA Modell JR3030 JR3030T Slaglängd ..............28 mm 28 mm Slagtal ................. 0 – 2 600/min 0 – 2 600/min Sågkapacitet Rör ................90 mm 90 mm Trä...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com För JR3030 (Fig. 5 och 6) Användning (Fig. 9) Montera sågbladet genom att lossa skruven på Starta med låg hastighet och öka så snart ett styrspär spännhylsan med den sexkantsnyckel 4 som medföl- tagits upp.
  • Page 24 16 Skrutrekker 5 Trekk til 11 Hendel 17 Kullbørste 6 Stentreringspinne 12 Anleggsfot TEKNISKE DATA Modell JR3030 JR3030T Slaglengde ..............28 mm 28 mm Slag pr minutt ............. 0 – 2 600 0 – 2 600 Skagekapasitet Rør ................90 mm 90 mm Tre ................
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com For JR3030 (Fig. 5 og 6) SERVICE Bladet monteres ved å løsne skruen på bladklemmen med den vedlagte sekskantnøkkel 4. Sett bladet inn Før servicearbeider utføres på maskinen må det mellom bladklemmen og sleiden slik at pinnen på...
  • Page 26 16 Ruuviavain 5 Kiristyy 11 Vipu 17 Hiilikansi 6 Tappi 12 Kosketuskenkä TEKNISET TIEDOT Malli JR3030 JR3030T Iskun pituus ..............28 mm 28 mm Pistonopeus min ............0 – 2 600 0 – 2 600 Leikkauskapasiteetti Putki ................. 90 mm 90 mm Puu ................
  • Page 27 Terä irrotetaan työntämällä painiketta nuolen suun- Kone pysäytetään vapauttamalla liipaisin. taan ja vetämällä terä irti. (Kuva 4) Käyttö (Kuva 9) Malli JR3030 (Kuvat 5 ja 6) Paina kenkää lujasti työstökappaletta vasten. Älä Terä kiinnitetään löysentämällä terän kiinnittimen anna koneen hyppiä. Aseta terä kevyeen kosketuk- ruuvi varusteisiin kuuluvalla kuusioavaimella 4.
  • Page 28 11 ªÔ¯Ïfi˜ 16 ∫·ÙÛ·‚›‰È 6 ¶Â›ÚÔ˜ 12 ¶¤ÏÌ· 17 ∫· ¿ÎÈ ı‹Î˘ Î·Ú‚Ô˘Ó¿ÎÈ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ªÔÓÙ¤ÏÔ JR3030 JR3030T ª‹ÎÔ˜ ‰È·‰ÚÔÌ‹˜ ............28 ¯ÈÏ 28 ¯ÈÏ ¢È·‰ÚÔ̤˜ ·Ó¿ Ï Ùfi ............ 0 – 2.600 0 – 2.600 πηÓfiÙËÙ˜ ÎÔ ‹˜. ™ˆÏ‹Ó·˜ ............... 90 ¯ÈÏ...
  • Page 29 ÙÚ·‚‹ÍÙ ¤Íˆ ÙËÓ Ï¿Ì·. (∂ÈÎ. 4) Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ·˘Í¿ÓÂÈ ·˘Í¿ÓÔÓÙ·˜ ÙËÓ ›ÂÛË. °È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ·ˇ‹ÛÙ ÙË °È· ÙÔ JR3030 (∂ÈÎ. 5 Î·È 6) ÛηӉ¿ÏË. °È· Ó· ÂÁηٷÛÙ›ÛÂÙ ÙË Ï¿Ì·, ¯·Ï·ÚÒÛÙ ÙÔ Ì Ô˘ÏfiÓÈ ÛÙË Ì¤ÁÁÂÓË Ù˘ Ï¿Ì·˜ Ì ÙÔ ÂÍ·ÁˆÓÈÎfi...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ¶ƒ√™√Ã∏: ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ì ÙË Ì˯·Ó‹ Û‚‹ÓÔÌ ¿ÓÙ· ÙË Ì˯·Ó‹ Î·È ‚Á¿˙ÔÌ ÙË Ú›˙·. ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Î·Ú‚Ô˘Ó¿ÎÈ· (∂ÈÎ. 10 Î·È 11) √È „‹ÎÙÚ˜ Î¿Ú‚Ô˘ÓÔ˘ Ú¤ ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·ÓÙ·È, fiÙ·Ó ¤¯Ô˘Ó ˇı·Ú› ̤¯ÚÈ ÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ì·ÚηڛÛÌ·ÙÔ˜. √È...
  • Page 31 ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
  • Page 32 Tillbehören och tillsatserna får endast användas på lämpligt och där för avsett sätt. TILBEHØR Dette tilbehøret eller utstyret anbefales til å brukes sammen med din Makita maskin som er spesifisert i denne bruksanvisningen. Bruk av annet tilbehør eller utstyr kan medføre en risiko for personskader. Tilbehør og utstyr må...
  • Page 33 • Chiave esagonale 4 (JR3030 soltanto) • Inbussleutel 4 (Alleen voor JR3030) • Llave hexagonal 4 (Para JR3030 solamente) • Chave hexagonal 4 (Só para a JR3030) • Unbrakonøgle 4 (Kun JR3030) • Sexkantsnyckel 4 (Endast för JR3030) • Sekskantnøkkel 4 (Kun til JR3030) •...
  • Page 34 Aichi 446-8502 Japan declares that this product della Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, (Serial No. : series production) Anjo, Aichi 446-8502 Japan, dichiara che questo manufactured by Makita Corporation in Japan is in prodotto compliance with the following standards or standard- (Numero di serie: Produzione in serie) ized documents, fabbricato dalla Makita Corporation in Giappone è...
  • Page 35 (Sarja nro : sarjan tuotantoa) (Løbenummer: serieproduktion) valmistanut Makita Corporation Japanissa vastaa fremstillet af Makita Corporation i Japan, er i overens- seuraavia standardeja tai stardardoituja asiakirjoja stemmelse med de følgende standarder eller norm- HD400, EN50144, EN55014, EN61000 sættende dokumenter,...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS ENGLISH Ruído e Vibração do Modelo JR3030/JR3030T Noise and Vibration of Model JR3030/JR3030T O nível normal de pressão sonora A é 85 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A).
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in Japan 884230A984...

Ce manuel est également adapté pour:

Jr3030t