Page 1
C300 Bluetooth Conference Speakerphone Quick Start Guide en de fr it es...
Page 2
C300 Quick Start Guide Delivery content · Lieferumfang · Contenu de la boîte · En la caja · Contenuto della confezione Quick Start • type C • type A Guide • Typ C • Typ A • tipo C • tipo A C300 Charging the battery ·...
Page 4
C300 Quick Start Guide NFC zone NFC-Zone Zone NFC Zona NFC Zona NFC Power LED Power-LED DEL Power LED Power LED Power Power key Power-Taste Bouton power Tasto power Tecla power Volume – Lautstärke - Volume - Volume - Volumen -...
Page 5
◦ Battery is charging or firmware is being upgraded. Blinking 1s ON, 1s OFF ◦ Der Akku wird geladen oder die Firmware wird aktualisiert. ◦ La pile se charge ou le logiciel est mis a jour. Blinking 2s ON, 4s OFF in ◦...
Page 6
C300 Quick Start Guide (Green · grün · vert · verde – continued) · · ON 1s OFF 1s repeatedly: call ringing (from USB host) eingehender Anruf un appel sonne · chiamata in arrivo · llamada entrante LED ON Volume / Lautstärke Volume / Lautstärke...
Page 7
ON 1s: NFC detected · détecté · rilevato · detectada ON 2s: C300 powering up · eingeschaltet · allumé · acceso · encendido Voice active near LED area · Stimme aktiv in der Nähe des LED-Bereichs · voix active près de la zone LED ·...
Page 8
2 a 5 segundos. El C300 reproduce una melodía de apagado. Connecting to a Windows PC via USB Plug the USB cable into the USB-C port on the C300. Plug the other end of the cable into the USB-A port on the PC.
Page 9
Using · Bedienung · Utilisation · Uso Play audio When the C300 is paired to a device, it acts as an external speaker and plays audio from the paired device. When the C300 is playing media from a paired Bluetooth device, the audio will be interrupted and changed to PC audio immediately when you connect the C300 to a Windows PC with the USB cable.
Page 10
Connecting a headset To ensure privacy during a phone call, you can connect a headset to the 3.5mm jack of the C300. The audio will be played through the headset.
Page 11
2. Plug the other end of the USB cable into the USB type-A port of a power source (for example, a PC). While the C300 is charging, its power LED indicator flashes white. If the power LED is red, the battery is charging but the battery level is too low for the device to power up.
Page 12
Snom Technology GmbH reserves the right to revise and change this document at any time, without being obliged to announce such revisions or changes beforehand or after the fact.
Page 13
Important information - ENGLISH • Do not install the device in rooms with high humidity (for example, in bathrooms, laundry rooms, damp basements). Do not immerse the device in water and do not spill or pour liquids of any kind onto or into the device.
Page 14
Radio Equipment Regulations 2017 and the essential health, safety, and environmental standards of the UK. You can download the declaration of conformity at https:// www.snom.com/conformity. Unauthorized opening, changing, or modifying the device will cause the warranty to lapse and may also result in the loss of CE and UK conformity.
Page 15
In countries outside the EU, disposal of electrical and electronic products and of batteries should be done in line with local regulations. Please contact local authorities for further information. For more information, see https://service.snom.com -> Conference solution.
Page 16
C300 Quick Start Guide FCC Part 15 This equipment has been tested and found to comply with the requirements for a Class B digital device under Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These requirements are intended to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 17
Privacy of communications may not be ensured when using this telephone. The term ‘’IC:‘’ before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. This product meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada technical specifications. For more information, see https://service.snom.com -> Conference solution.
Page 19
• Ein neuer Akku erreicht seine volle Leistung erst, nachdem er zwei- oder dreimal vollständig ge- und entladen wurde. • Der Akku kann mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit ab. Verwenden Sie ausschließlich von der snom Technology GmbH freigegebene Akkus.
Page 20
Zerschneiden, was zur Explosion führen kann; Normkonformität Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 2014/53/EU und den grundlegenden Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltanforderungen aller relevanten europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung können Sie herunterladen auf: https://www.snom.com/conformity. Die eigenmächtige Öffnung des Geräts sowie Änderungen und Modifizierungen am Gerät führen...
Page 21
DEUTSCH - wichtige Informationen zum Erlöschen der Gewährleistungspflicht und können darüberhinaus zum Erlöschen der Zulassungen führen. Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen oder Defekten an authorisiertes Servicepersonal, an Ihren Verkäufer oder an Snom. Technische Daten • Sicherheit: IEC 62368-1 • Kabellose Verbindung: Bluetooth V5.0...
Page 22
Batterien/Akkus unterliegen der europäischen Richtlinie 2006/66/EG und dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Wenn Sie nicht wissen, wo Sie Batterien/Akkus entsorgen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Kommune, Ihren örtlichen Müllentsorger oder Ihren Fachhändler. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite https://service.snom.com -> Konferenzlösung.
Page 23
été modifiées. Snom doit donc décliner toute garantie et toute responsabilité quand à l‘exactitude et à l‘exhaustivité des informations publiées excepté en cas de négligence flagrante de la part de Snom ainsi que des les cas ou la responsabilité de Snom est engagée de par la loi. Informations importantes Veuillez lire les informations concernant la sécurité...
Page 24
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais finira par s‘épuiser. N‘utilisez que des accus approuvées par Snom Technology GmbH. • Si il n‘est pas utilisé, un accu complètement chargé se décharge peu à peu. Si la batterie...
Page 25
Cet appareil est marqué CE et conforme à la Directive 2014/53/EU et aux standards de sécurité, de santé et environnementaux de tous les directives européennes applicables. La déclaration de conformité peut être télechargée de https://www.snom.com/conformity. L‘ouverture, la modification ou le remplacement sans autorisation de l‘appareil annule la garantie...
Page 26
C300 Quick Start Guide le personnel d‘entretien agrée, votre revendeur ou bien Snom. Caractéristiques techniques • Sécurité: IEC 62368-1 • Connexion sans fil: Bluetooth V5.0 • Gammes des fréquences ◦ Bluetooth / BLE: 2402–2480 MHz ◦ NFC: 13.56 MHz • Énergie d‘émission ◦...
Page 27
La batterie est soumis à la Directive 2006/66/CE et ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers normaux. Ne mettez jamais une batterie au feu - danger d‘explosion! Pour plus des informations consultez notre site web https://service.snom.com -> Conference solution.
Page 28
Il loro utilizzo, riproduzione e trasmissione a terzi senza il permesso scritto di Snom potrebbe dar luogo ad azioni legali, in sede penale e civile. Sebbene sia stata prestata la massima attenzione nella stesura e presentazione delle informazioni in questo documento, i dati su cui si basa potrebbero già...
Page 29
• La batteria può essere ricaricata e scaricata centinaia di volte ma alla fine il suo ciclo di vita si esaurisce. Utilizzare batterie conformi alla Snom Technology GmbH. • Se non utilizzata per molto tempo, la batteria carica potrebbe scaricarsi da sola. Quando la batteria è...
Page 30
Eventuali modifiche, cambiamenti e l’apertura non autorizzata del dispositivo invalidano la garanzia e potrebbero annullare la marcatura CE. In caso di malfunzionamenti, contattare il servizio di assistenza autorizzato, il rivenditore oppure Snom. Dati tecnici • Sicurezza: IEC 62368-1 •...
Page 31
Non smaltire le batterie nel fuoco o in un inceneritore. RISCHIO DI ESPLOSIONE! Se non sapete come smaltire la batteria una volta inutilizzabile, contattate il comune, la nettezza urbana locale, o il vostro rivenditore. Per ulteriori informazioni consultare nostra pagina web, https://service.snom.com.com -> Conference solution.
Page 33
• La batería puede cargarse y descargarse centenares de veces, pero eventualmente se descargará. Use exclusivamente baterías aprobadas por Snom Technology GmbH. • Si se deja sin uso, una batería totalmente cargada perderá su carga con el tiempo. Si la batería está...
Page 34
Todas las modificaciones, los cambios y la apertura no autorizada del dispositivo provocarán la cancelación de la garantia, y también pueden causar la perdida del marcado CE. En caso de avería, póngase en contacto con su servicio técnico autorizado, con su vendedor o con Snom. Datos técnicos •...
Page 35
útil, contacte con su municipio, su proveedor de gestión de residuos local, o su vendedor. No ponga las baterías en el fuego ni en un incinerador. ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! Para más información, consulte nuestra página web https://service.snom.com, -> Conference solution.