Pioneer PDA-4004 Mode D'emploi page 69

Table des Matières

Publicité

4. Dispositivi analogici
RGB sincronizzazione
composita
(collegamento del monitor a
dispositivi che forniscono segnali di
sincronizzazione orizzontale e
verticale)
OFF
ON
OFF
ON
75
(Ω)
RGB-2
REMOTE
G ON SYNC
SYNC
1
1 Attivare in base all'impedenza di
uscita del segnale sync del
dispositivo collegato in sede di
collegamento a RGB-1.
Se l'impedenza di uscita sync-sig-
nal non è 75 Ω, portare l'interruttore
in posizione 2,2 kΩ.
2 (H/V SYNC)
3 B
4 G
5 R
6 Cavo con spinotti BNC reperibile
in commercio
7 (H/V)
8 Videoregistratore o decodificatore
RGB per uso commerciale o
simile
NOTE:
• Se si usa il monitor in tal modo,
non collegare alcun dispositivo
alla presa VD per non correre il
rischio che le immagini non siano
riprodotte correttamente.
• Alcuni
modelli
Macintosh
potranno essere dotati di uscita
sia G-ON-SYNC che SYNC
composito. In tali casi lo schermo
diventa di colore verdastro con
l'uscita del SYNC composito.
Con tali modelli collegare il G-ON-
SYNC come descritto al punto 3.
• Per fare arrivare un segnale al
terminale RGB-1, eseguire
sempre l'impostazione del menu
RGB-1 a pagina 54.
4. Voor toestellen met
een samengestelde-
sync RGB-analoge bron
(Aansluiten van de Display met een
toestel dat horizontale en verticale
synchroniseer-signalen uitzendt.)
VD
HD
B
G
R
C
2.2k
(H/V SYNC) RGB-1 (ON SYNC)
Y/C
2
3
4
1 Schakel deze volgens de
ingangsimpedantie van het
sync-signaal
aangesloten toestel bij een RGB-
1-ingangssignaal.
Wanneer de sync-signaal uitvo-
er-impedantie niet 75 Ω be-
draagt, zet dan de schakelaar op
2,2 kΩ.
2 (H/V SYNC)
3 B
4 G
5 R
6 Kabel met BNC-poorten, verkr-
ijgbaar bij uw plaatselijke han-
delaar.
7 (H/V)
8 Videorecorder of RGB-decoder
voor professioneel gebruik of
een soortgelijk toestel.
Opmerkingen:
• Wanneer U uw Plasma Display op
deze manier gebruikt, mag U
geen ander toestel aan de VD-
poort aansluiten. Indien U dit wel
doet, worden de beelden niet cor-
rect weergegeven
• Sommige Macintosh-modellen
zenden zowel G naar SYNC als
ook samengestelde SYNC-sig-
nalen uit. In dat geval wordt het
scherm groengekleurd wanneer
het samengestelde SYNC-signaal
als uitvoer gebruikt wordt.
Voor zulke modellen moet U de
G naar SYNC aansluiten zoals
beschreven in stap 3.
• Wanneer u een signaal invoert in
RGB-1, moet u steeds de menu-
instelling RGB-1 op bladzijde 55
uitvoeren.
Y
OUT
IN
VIDEO
RS-232C
5
6
7
3
4
van
het
COLLEGAMENTI
AANSLUITINGEN
CONEXIONES
4. En caso de aparatos
de fuente analógica
RGB de sincronización
compuesta
(Cómo conectar el Display a un
aparato que proporciona señales
de sincronización horizontales y
verticales)
5
8
1 Ajústelo según la impedancia
de salida de la señal de
sincronización del dispositivo
conectado cuando el terminal
de entrada sea RGB-1.
Cuando la impedancia de sali-
da de la señal de sincronización
no es 75 Ω, poner el conmuta-
dor a 2,2 kΩ.
2 (H/V SYNC)
3 B
4 G
5 R
6 Cable con terminales BNC dis-
ponibles en el mercado local
7 (H/V)
8 VCR o descodificador RGB para
uso comercial o similar
NOTAS:
• Si utiliza su Plasma Display de
este modo, no conecte ningún
aparato a su terminal VD. De lo
contrario, es posible que las imá-
genes no se reproduzcan debida-
mente.
• Algunos modelos Macintosh
pueden tener una salida tanto de
G ON SYNC como de SYNC com-
puesta. En estos casos, la pantal-
la adquiere un color verdoso
cuando sale SYNC compuesta.
Para estos modelos, conectar G
en SYNC de la operación 3.
• Cuando se reciba una señal en
RGB-1, configurar siempre el
menú RGB-1 tal como se indicada
en la página 55.
<ARE1357>
69
It/Du/Sp

Publicité

Chapitres

Table des Matières

Dépannage

loading

Table des Matières