SEGURIDAD
Atention
Assurez-vous que la machine est dans une position sécurisée sur une surface plane avant de
l'allumer.
Spécifications:
Si vous endommagez le câble d'alimentation, il ne peut être remplacé que par celui fourni par
le fabricant.
Ne pas utiliser la machine à l'extérieur, cette machine est conçue pour une utilisation á
l'intérieur, si elle est utilisée sur un balcon, evitez le contact avec la pluie. Le lieu de stockage
doit être gardé propre et sec pour éviter l'humiditée. Ne pas placer le tapis roulant sur un
tapis car il pourrait eviter le passage d'air entre le tapis roulant et le sol.
Ne pas utiliser des vetementes trop long et utilisez des tennis avec semelle en caoutchouc.
En utilisant le tapis, essayez de ne pas rester sur le moment où la bande commence
opération, il est préférable à la position debout des deux côtés de la bande. Si le taux initial
est très élevé, ne pas essayer de passer rapidement sur le tapis.
Ne pas arrêter de marcher brusquement en cours d'utilisation. Appuyez sur le bouton pour
arrêter la machine et le moteur diminuera la vitesse jusqu'à ce qu'il cessera de travailler.
Lorsque vous utilisez la machine ne pas avoir à proximité des enfants ou des animaux domes-
tiques pour éviter des accidents. Les enfants et les personnes âgées ou handicapées doivent
être accompagnés par un adulte et de toujours utiliser le dispositif de sécurité magnétiques.
Mantenance
1.Asegúrese de haber apagado el interruptor de encendido y desconectado el enchufe antes
del mantenimiento diario.
2.No utilizar abrasivos o disolventes orgánicos para evitar dañar la máquina
3.Si hay suciedad difícil, usar un paño seco. No utilizar trapos mojados.
4.Usar un paño seco para limpiar el enchufe y el panel de control, no usar trapos
mojados.
5.No utilizar la máquina en lugares muy húmedos o polvorientos que puedan
ocasionar fallos.
6.Instalar la máquina en superficies planas para evitar cualquier caída del aparato que ocasio-
ne averías.
7.No usar más de una hora seguida, haga por lo menos un descanso de una hora
antes de volver a usarla.
8.Los componentes se deben mantener limpios, ambos lados de la cinta deben limpiarse y
reducir el acumulamiento de suciedad. Asegurarse que los zapatos estén limpios para evitar
llevar suciedad a la cinta andadora. Utilizar jabón y un paño limpio para la cinta, no utilizar
disolventes. Limpiar el sudor de las agarraderas y la cinta después de usar la máquina
All manuals and user guides at all-guides.com
9. La tapis roulant a été lubrifié en usine avec un lubrifiant antistatique.
Les utilisateurs peuvent lubrifier l'appareil après 100 heures d'utilisation. Utilisez un lubrifiant
spécial pour les bas du tapis roulant, levez doucement la base du tapis et apliquez le lubri-
fiant
10. Pour une meilleure utilisation de la bande, vous pouvez ajuster si vous constatez une
déviation
de la direction après une utilisation continue, depuis inconsciemment la pression
les jambes, si vous remarquez un écart par rapport à la bande d'un côté, régler la
vis avec la clé Allen fournie situé sur le front de la base de ces
Comme indiqué dans le dessin jusqu'à la ceinture est centrée.
Notez que si la machine n'est pas utilisée:
Pour garder les enfants peuvent se tourner le ruban hors du réseau lorsque vous ne
est en usage. Lorsque la machine est de ne pas utiliser pendant de longues périodes de temps, pren-
dre
des mesures pour empêcher la poussière. Placer dans un endroit propre et sec.
Attention au cable d'alimentation:
Ne touchez pas le bouton d'alimentation ou de connecter le câble avec vos mains humides. Lorsque
vous débranchez la machine, ne pas tirer sur le cordon. Ne pas mettre de poids sur le cordon,
ne l'enroullez pas pour éviter de le casser, ne pas utiliser la machine si le fil ou la prise ne fait pas
une bonne connexion.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) avec des problémes
physiques, sensorielles ou handicapés mentaux.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Si la puissance
est endommagée, il doit être remplacé par le fabricant ou qualifiés pour éviter tout risque
électrique.
12
ESPECIFICATIONS
Nom du produit: promenade ruban électrique
Tension: 220-230 V
Fréquence: 50-60 Hz
Puissance: 500 W
Poids maximum: 120-130 kg
système de pliage
Zone de carrière: 98 x 36
Vitesse maximale: 10km / h
1 dispositivo seguridad magnético
13