Page 2
Fabricant Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Klingenbergstraße 26 32758 Detmold, Allemagne T +49 5231 14-0 F +49 5231 14-292083 www.weidmueller.com N° de document 2908270000 Révision 00/Septembre 2022 2908270000/00/09.2022...
Page 3
Contenu À propos de cette documentation Processus d'impression Synchroniser la course du papier Sécurité Consignes générales de sécurité Nettoyage Utilisation conforme Nettoyer le rouleau d'impression Marquage de sécurité Nettoyer la tête d'impression Personnel Nettoyer la barrière lumineuse pour étiquettes Description de l’appareil Dépannage Imprimante à...
Page 4
À propos de cette documentation Les avertissements dans cette documentation sont agen- Les avertissements liés à une situation peuvent contenir cés différemment en fonction de la gravité du danger. les symboles d’avertissement suivants : AVERTISSEMENT Symbole Signification Mise en garde contre une tension électrique Danger de mort ! dangereuse Les informations avec le terme «...
Page 5
Sécurité 2.1 Consignes générales de sécurité – Des interventions non conformes sur les composants électroniques et leurs logiciels peuvent provoquer des interférences. Électricité – Les travaux de maintenance doivent être effectués dans un atelier qualifié qui possède les connaissances et les –...
Page 6
Sécurité 2.3 Marquage de sécurité 2.4 Personnel Divers symboles d’avertissement sont apposés sur le sys- système Seul le personnel qualifié est autorisé à utiliser le tème d’étiquetage. Ces symboles ne doivent pas être sup- d’étiquetage et à effectuer des opérations de maintenance. primés et doivent être lisibles de manière permanente.
Page 7
Description de l’appareil Image 3.1 Aperçu du système d'étiquetage Plaque signalétique Imprimante à étiquettes Applicateur avec pointeur laser Pied de montage Pédale L’imprimante est équipée d'un bloc d'alimentation à large plage. Le fonctionnement avec une tension d’alimentation de 230 V~/50 Hz ou 115 V~/60 Hz est possible sans inter- vention sur l’appareil.
Page 8
Description de l’appareil 3.1 Imprimante à étiquettes Image 3.3 Détail du module d'impression 11 Déflecteur pour film de transfert 12 Angle de tête avec tête d’impression 13 Barrière lumineuse pour étiquettes 14 Clé à six pans Image 3.2 Aperçu Imprimante à étiquettes 15 Levier pour verrouillage de la tête d'impression 16 Rouleau d'impression Couvercle...
Page 9
Description de l’appareil 3.2 Pied de montage Image 3.4 Raccordements Image 3.5 Pied de montage 22 Interrupteur secteur Tiges de guidage pour le positionnement de l’imprimante sur la 23 Prise de raccordement secteur plaque de maintien 24 Port pour carte SD Plaque de maintien 25 Interfaces USB pour clavier, scanner, mémoire USB, adaptateur Pince pour la fixation de l’imprimante sur la plaque de maintien...
Page 10
Description de l’appareil 3.3 Applicateur Image 3.6 Avant et arrière Tuyau en spirale 10 Pointeur laser Chaîne d'énergie 11 Interface pour l’imprimante Unité de maintenance d’air comprimé 12 Tiges d’accrochage Vis à ailettes pour fixer l’applicateur sur l’imprimante 13 Prolongateur pour le raccordement air comprimé Cylindre principal 14 Vanne de blocage Protection module de cylindre...
Page 11
Description de l’appareil 3.4 Caractéristiques techniques Données générales Température ambiante Fonctionnement +5 °C à 40 °C Stockage 0 °C à +60 °C Transport -25 °C à +60 °C Humidité de l’air Fonctionnement 10 % ...85 %, sans condensation Entreposage/Transport 20 % ...85 %, sans condensation Hauteur de service max.
Page 12
Description de l’appareil 3.5 Plaque signalétique Les symboles suivants sont représentés sur la plaque si- gnalétique. Symbole Signification Fusible de conducteur neutre Conformité UE Respecter les consignes d’élimina- tion Résolution du numéro de série MLJJMM#### ML Désignation système JJ Année Mois #### Numérotation continue...
Page 13
Déballer et monter l'appareil 4.1 Monter l'imprimante sur le pied de mon- Choisissez un lieu d’installation qui correspond aux exigences, voir chapitre 2.1. Respectez également les tage consignes suivantes : – Un support stable, à la surface plane et régulière (pour le poids et les dimensions de la machine, voir les carac- téristiques électriques).
Page 14
Déballer et monter l'appareil 4.2 Monter l’applicateur sur l’imprimante 4.3 Raccorder les appareils ► Vérifiez que l’imprimante est débranchée du secteur. Les interfaces et raccordements sont représentés dans les ► Veillez à ce que l’imprimante soit stable. descriptions des différents composants. ►...
Page 15
Logiciel de commande 5.1 Écran tactile L'écran tactile vous permet de contrôler le logiciel d’exploi- tation de l’imprimante et d’exécuter les fonctions suivantes – Interrompre les commandes d'impression, poursuivre ou annuler – Configurer les paramètres d'impression, par ex. l'énergie thermique de la tête d'impression, la vitesse d'impres- sion, la configuration des interfaces, la langue et l’heure (Manuel de configuration), –...
Page 16
Logiciel de commande Pour certaines configurations logicielles ou matérielles, des La réception de données via une interface est signalée icônes supplémentaires s’affichent sur l’écran d’accueil : par une goutte tombante La fonction Sauvegarder le flux de données est active. Toutes les données reçues sont enregistrées dans un fichier .lbl, voir manuel de configuration.
Page 17
Logiciel de commande 5.3 Naviguer dans le menu En appuyant sur la roue crantée, vous pouvez afficher le niveau de sélection du menu de commande. En appuyant sur la flèche, vous pouvez revenir en arrière d'un niveau. En appuyant sur la maison, vous pouvez afficher la page d’accueil. Page d'accueil Niveaux de sélec- Niveaux de tion paramètres et de fonctions ► Appuyez sur la sélection jusqu’à atteindre le niveau de paramètre ou de fonction souhaité.
Page 18
Installer l’imprimante 6.2 Placez les étiquettes sur la tête ATTENTION d'impression Risque de blessure ! Lors de l’installation de l’imprimante, il faut réaliser des opérations avec le couvercle ouvert. ► Assurez-vous que les cheveux, les vête- ments lâches, les bijoux ou autres objets similaires ne sont pas en contact avec les pièces rotatives exposées.
Page 19
Installer l’imprimante 6.3 Insérer le film de transfert ► Faites glisser un noyau de film de transfert adapté (4) sur l’enrouleur de film de transfert (5) et fixez-le de la ► Nettoyez la tête d’impression avant d'insérer même manière. un film de transfert, voir chapitre 8. ►...
Page 20
Installer l’imprimante 6.5 Régler la course du film de transfert La formation de plis sur la course du film de transfert peut provoquer des défauts sur l’image d'impression. Afin d'évi- ter la formation de plis, la déviation du film de transfert (3) peut être ajustée.
Page 21
Processus d'impression ATTENTION Endommagement de la tête d'impression en cas d'utilisation non conforme ! ► Ne touchez pas la partie inférieure de la tête d'impres- sion avec les doigts ou avec des objets tranchants. ► Veillez à ce que les étiquettes ne soient pas contami- nées.
Page 22
Nettoyage 8.2 Nettoyer la tête d'impression Pour atteindre une qualité d'impression homogène, l’appa- reil doit être nettoyé une fois par mois. Pendant le processus d'impression, des salissures peuvent s'accumuler sur la tête d'impression et altérer l’image DANGER d’impression, par ex. par des différences de contraste ou des bandes verticales.
Page 23
Nettoyage 8.3 Nettoyer la barrière lumineuse pour étiquettes Les capteurs d'étiquettes peuvent être encrassés par de la poussière de papier. Cela peut altérer la détection des marques de début d'étiquettes ou des marques d'impres- sion. ATTENTION La barrière lumineuse peut être endommagée ! Les objets durs ou tranchants peuvent rayer la barrière lumineuse.
Page 24
Dépannage 9.1 Affichage de défauts En cas d’erreur, cette dernière est affichée sur l’écran tac- tile. Image 9.1 Affichage de défauts Afin de poursuivre le fonctionnement, les options suivantes sont disponibles : Après élimination de la cause du défaut, la Répéter commande d'impression est poursuivie.
Page 25
Dépannage 9.2 Signalisations d'erreur Imprimante Signalisation Cause Résolution d'erreur Système de pression Système de pression sur le rouleau de déviation en ► Fermer le système de pression ouvert mode de distribution non fermé Système de pression sur le rouleau de traction dans ►...
Page 26
Dépannage Signalisation Cause Résolution d'erreur Aucune plaquette de Plusieurs plaquettes de marquage sont manquantes ► Appuyez sur Répéter jusqu’à ce que la prochaine marquage sur les bandes d'étiquettes plaquette de marquage sur la bande soit détectée. Le format de plaquette de marquage spécifié dans le ► Annuler la commande d'impression logiciel ne correspond pas au format réel ►...
Page 27
Dépannage 9.3 Dépannage Imprimante Problème Cause Résolution Film de transfert froissé Déviation du film de transfert non ajustée ► Régler la course du film de transfert Système de pression de la tête non ajusté ► Régler le système de pression de la tête Film de transfert trop large ► Utiliser un film de transfert un tout petit peu moins large que la plaquette de marquage. L’image d'impression présente Tête d'impression encrassée ►...
Page 28
10 Applicateur laser SQ 10.1 Configuration Le fonctionnement de l’applicateur peut être modifié par des paramètres tout en conservant le fonctionnement de principe. Le réglage le plus important est le choix du mode de ser- vice, dans lequel il faut choisir entre les « tampons » et les «...
Page 29
Applicateur laser SQ Paramètre Signification Défaut Informations sur l'ap- Informations sur l’applicateur : version du logiciel, compteur total et compteur de service pour le pareil nombre d’étiquettes, de messages d’erreur et de cycles de cylindre Compteur de service Réinitialisation du compteur de service affiché dans les informations des appareils (accessible unique- retour. ment avec la clé...
Page 30
Applicateur laser SQ Paramètre Signification Défaut Précontrôle du tampon Avant le début de chaque impression, le système vérifie que le tampon est vide. Marche Dépassement du temps Temps maximum admissible pour les mouvements de cylindre individuels, le dépasse- 2,0 s Mouvement ment du temps défini entraîne une signalisation d'erreur, accessible uniquement avec la clé de service Seuil d'activation du Seuil pour l’évaluation de la dépression au tampon comme un vide suffisant pour le -0,04 bars vide fonctionnement, accessible uniquement avec la clé de service 10.2 Essai de fonctionnement sans comman- 10.3 Essai de fonctionnement avec comman- de d'impression...
Page 31
Applicateur laser SQ 10.4 Fonctionnement normal ATTENTION L’imprimante peut être endommagée. Le tampon et le système de pression peuvent entrer en collision. ► Faites pivoter le système de pression de l’imprimante sur le rouleau de renvoi avant de démarrer l’opération d’étiquetage.
Page 32
Applicateur laser SQ 10.5 Signalisations d'erreur Applicateur ATTENTION Mise en garde contre un démarrage au- tomatique. Après résolution et acquittement d'une er- reur, l’applicateur se déplace immédiatement vers le haut pour atteindre la position initiale. ► Ne passez pas les membres dans la zone de fonctionnement du tampon.
Page 33
Applicateur laser SQ Traitement des erreurs ► Résolvez l’erreur tel que décrit. ► Pour quitter l'état de défaut, appuyez sur Suivant, Ré- péter ou Annuler. L’imprimante poursuit l’impression de la pla- Suivant quette de marquage suivante. L'étiquette incorrecte est réimprimée (unique- Répéter ment en cas d’erreur Plaque d'aspiration vide).
Page 34
11 Installer le pointeur laser ► Allumez l’imprimante. ► Desserrez les vis (2) et retirez la protection du pointeur ► Établissez l’alimentation en air comprimé de l'applica- laser. teur. Image 11.3 Aligner le laser Image 11.1 Activer le pointeur laser ►...
Page 35
Installer le pointeur laser Image 11.5 Fixer l’objet ► Desserrez les vis à ailettes (1) des butées. ► Placez l'objet sur le support d'objet (2). ► Fixez l'objet en décalant les butées (3). ► Resserrez les vis à ailettes (3). 2908270000/00/09.2022...
Page 36
12 Mise hors service du système et mise au rebut 12.1 Mise hors service du système ► Désactivez le système sur l’imprimante. ► Débranchez la prise de courant. ► Débranchez le raccordement air comprimé de la source d'air comprimé. ► Retirez le raccordement air comprimé de l'unité de maintenance sur l'applicateur.