Télécharger Imprimer la page
Kohler K-158 Guide D'installation Et D'entretien
Kohler K-158 Guide D'installation Et D'entretien

Kohler K-158 Guide D'installation Et D'entretien

Robinet d'évier de cuisine
Masquer les pouces Voir aussi pour K-158:

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Kitchen Sink Faucet
Robinet d'évier de cuisine
Grifería de fregadero de cocina
K-158
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1119366-2-A
©2009 Kohler Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-158

  • Page 1 Kitchen Sink Faucet Robinet d’évier de cuisine Grifería de fregadero de cocina K-158 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-877-680-1310 kohler.com 1119366-2-A ©2009 Kohler Co.
  • Page 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 3 Para instalaciones nuevas, monte la grifería en el fregadero antes de instalar el fregadero. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co.
  • Page 4 Aplique masilla de plomería, luego inserte a través del orificio de fijación. Insert sidespray. Insérer vaporisateur. Inserte el rociador lateral. Slide gasket. Glisser un joint. Deslice el empaque. Hand tighten nut. Serrer à la main. Apriete a mano. 1119366-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Enrosque el anillo hacia arriba hasta que la arandela de metal haga contacto con el lado Tighten inferior del fregadero. screws. Serrer les vis. Apriete los Connect spray hose. tornillos. Raccorder le flexible de vaporisateur. Conecte la manguera del rociador. Kohler Co. 1119366-2-A...
  • Page 6 Faire couler l'eau Connecter les alimentations. pour rincer les conduites. Réinstaller Conecte los suministros. l'aérateur. Quite el aireador. Abra los suministros de agua. Deje correr el agua para limpiar las líneas. Vuelva a instalar el aireador. 1119366-2-A Kohler Co.
  • Page 7 Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 8 If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Page 9 Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
  • Page 10 En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
  • Page 11 , los dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados...
  • Page 12 Screw/Vis/Tornillo Anneau Anillo **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1119366-2-A Kohler Co.
  • Page 13 Tuerca de acoplamiento **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1119366-2-A...
  • Page 14 1119366-2-A Kohler Co.
  • Page 15 Kohler Co. 1119366-2-A...
  • Page 16 1119366-2-A...