Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bort BAB-10,8-P

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 BAB-10,8-P 91270016 Akku-Bohrschrauber ....6 Cordless drill/driver ..... 8 Perceuse/visseuse sans fi l .
  • Page 3 Autogoods “130”...
  • Page 4 0-550 19+1 20 mm 8 mm 1 kg 10.8 V 10 mm N·m 1.3 Ah Autogoods “130”...
  • Page 5 Autogoods “130”...
  • Page 6 Autogoods “130”...
  • Page 7 • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- Deutsch werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Akku-Bohrschrauber Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö- hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 8 Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. Service • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
  • Page 9 • Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung. screws as well as for drilling in wood, metal, ceramic and • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß plastic. eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- Vertragshändler. Technical specifications (fig. 1) ENTSORGUNG Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören...
  • Page 10 Personal safety Battery tool use and care • Stay alert, watch what you are doing and use common • Recharge only with the charger specified by the manu- sense when operating a power tool. Do not use a power facturer. A charger that is suitable for one type of battery tool while you are tired or under the influence of drugs, pack may create a risk of fire when used with another alcohol or medication.
  • Page 11 Take your tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à dealer. Here they will be disposed of in an environmentally votre outil électrique alimenté...
  • Page 12 pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou • Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des des parties en mouvement. Les cordons endommagés enfants et ne pas permettre à...
  • Page 13 électrique et provoquer un choc • En cas de panne survenue par exemple à la suite de électrique sur l’opérateur. l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT • Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler GLOBAL LIMITED local.
  • Page 14 поражения электротоком. • При разгрузке/погрузке не допускается использова- • Если невозможно избежать применения электро- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП» SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 445024, Самарская обл., г. Тольятти, Дзержинского ул., Тел/Факс...
  • Page 15 квалифицированному персоналу и только с примене- нием оригинальных запасных частей. Этим обеспечи- вается безопасность электроинструмента. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП» SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 445024, Самарская обл., г. Тольятти, Дзержинского ул., Тел/Факс...
  • Page 16 устройство через 3-5 часов позволяющим устанавливать сменный инструмент без специального ключа. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП» SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 445024, Самарская обл., г. Тольятти, Дзержинского ул., Тел/Факс...
  • Page 17 • Li-Ion аккумуляторы подлежат вторичной переработ- правилам: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC. ке. Просим сдавать их по окончании срока службы в ближайшую специализированную организацию или в Службу сервиса BORT GLOBAL LIMITED. УТИЛИЗАЦИЯ Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизи- рованы...
  • Page 18 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Вероятная причина Действия по устранению Незаряжена аккумуляторная батарея Зарядите аккумуляторную батарею Неисправен выключатель Двигатель Обратитесь в специализированный не включается Изношены щетки Сервисный центр для ремонта. Неисправна аккумуляторная батарея Повышенное Изношены щетки Обратитесь в специализированный искрение...
  • Page 19 Exploded view Spare parts list No. Part Name Battery charger Switch Chuck Motor Battery pack Autogoods “130”...
  • Page 20 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии Autogoods “130”...
  • Page 21 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich tät des Schmiermittels);...
  • Page 22 1. BORT GLOBAL LIMITED off ers the 2-year warranty from the date 5. Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high of sale for all its products. Professional and commercial tools are not arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven covered by the warranty.
  • Page 23 • L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pour telles actions;...
  • Page 24 телей». • На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, не 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою имеющими юридических полномочий производить ремонт; продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- • На инструмент с удаленным, стертым или измененным завод- емый...
  • Page 25 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис- правления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Page 26 талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Defort, считая от даты покупки.
  • Page 27 Autogoods “130”...
  • Page 28 Autogoods “130”...
  • Page 29 С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG Autogoods “130”...
  • Page 30 Купон №3 М.П. Coupon №3: продавца Модель: BAB-10,8-P Model: Серийный №: Serial №: Дата поступления в ремонт: Repair start date: Дата выполнения ремонта: М.П. Repair comletion date: сервисного Вид ремонта: центра Type of repair: Подпись мастера Купон №2 М.П. Coupon №2: продавца...
  • Page 31 Autogoods “130”...
  • Page 32 Список авторизованных сервисных центров в городах России Город Адрес фактический Контактный телефон Город Адрес фактический Контактный телефон Архангельск пр Обводный канал 5 оф. 219 (8182) 238321; 658104 Орел ул. Комсомольская 231 (4862) 775323 Астрахань ул. Адмирала Нахимова 153 (8512) 593609; 355950 Оренбург...
  • Page 33 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifi cations Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG Made in China Autogoods “130”...

Ce manuel est également adapté pour:

91270016