Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

V7 V3
U s e r M a n u a l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SE Electronics V7

  • Page 1 V7 V3 U s e r M a n u a l...
  • Page 2: Brief Description

    Your sE Team Brief Description The V7 and V3 are dynamic hand-held microphones ideal for vocal applications on the stage. Thanks to their well-balanced, neutral sound, they also allow the capture of nearly any source from electric guitar cabinets to brass instruments, drums to choir, and more - both in the studio and on the stage.
  • Page 3: Safety And Maintenance

    Tips for practical use Point the microphone directly towards the sound source as much as possible to get a dry, direct sound and high gain before feedback. The closer the distance from the microphone to the source, the more bass you’ll get (“proximity effect”).
  • Page 4 If you still have difficulties with support or assistance, please do not hesitate to contact us directly: http://www.seelectronics.com/contact-us Lastly, remember to register your new gear to extend your warranty to a full three years: http://www.seelectronics.com/registration Contact Feel free to contact us: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com PO Box 1049 contact@seelectronics.com 6 Beach Road Tiburon...
  • Page 5: Lieferumfang

    Bedienungsanleitung - DE Danke Wir möchten uns bei Dir herzlich bedanken, dass Du Dich für ein Mikrofon von sE Electronics entschieden hast. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und zur Anwendung des Produkts. Bitte nimm Dir daher kurz Zeit, diese Anleitung durchzulesen. Wir hoffen, dass Du mit dem Produkt genauso viel Spaß...
  • Page 6: Technische Daten

    Praxistipps Richte das Mikrofon direkt und so nah wie möglich auf die Schallquelle, um einen trockenen, direkten Klang zu erhalten und das Auftreten von Rückkopplungen zu verringern. Je näher sich das Mikrofon an der Schallquelle befindet, desto stärker werden Bassfrequenzen betont, je weiter weg, desto schwächer (Nahbesprechungseffekt).
  • Page 7 Unterstützung erforderlich ist, wird diese durch den Händler angefordert. http://www.seelectronics.com/dealers Sollten dennoch Probleme beim Kundenservice auftreten, wende Dich bitte direkt an uns: http://www.seelectronics.com/contact-us Abschließend möchten wir Dich an die 3-Jahres-Garantie von sE Electronics erinnern. Bitte registriere Dich dazu hier: http://www.seelectronics.com/registration Kontakt So kannst Du mit uns direkten Kontakt aufnehmen: sE Electronics International, Inc.
  • Page 8 使用手册 - CN 致谢 非常感谢您购买我们 sE 的这款麦克风! 这本使用手册包含了一些如何安装和操作您的新麦克风的使 用说明。请花几分钟的时间仔细阅读下面的说明。我们希望您能享受到它给您的工作带来的快乐, 这就和我们设计并开发这款产品能享受到快乐一样开心! 最真诚地谢意, sE 团队 简介 V7 和 V3 两款手持动圈麦克风最适用于舞台人声扩声。归因于该两款麦克风平衡、中性的音色设计, 也近乎适用于任何声源在录音室或舞台现场的拾音,如电吉他音箱、铜管乐器、鼓组乃至合唱。 坚固全金属结构、不锈钢质的防喷罩、镀金 XLR 卡农接头保障了麦克风高度的稳定性,可以确保数 年不生锈腐蚀。同时,成熟的铷磁铁、超低的生产公差以及高品质的生产团队为产品带来高灵敏度、 高品质音色以及高度一致性的特点。 内置红色的防风罩可以有效阻隔风噪及爆破音。同时,原厂附赠一个标配的黑色防风罩可依个人喜 好使用。 V7 麦克风专属特性: 此款麦克风采用了独特创新设计的铝音圈,音色亮脆,十分开阔,使得人声效果前所未有的闪亮。 精密设计的音头以及超心型的指向特性可以有效阻隔舞台其他乐器串音,以确保反馈前的高增益。 音头具有专利设计的悬挂结构,消除了手持噪声、脚步噪声、低频隆隆声。 彩包内件清单 您购买的麦克风彩包中包含以下物件。如有有任何遗漏,请和您购买麦克风的 sE 经销商联系并通 知我们。 V7 / V3 麦克风...
  • Page 9 如果有必要使用多个麦克风拾音,如拾取合唱,应遵循 3:1 原则:即,麦克风摆位间距应至少三倍 于单个麦克风与音源的间距。 安全和维护 损坏风险 请确保到您的麦克风将被连接的设备符合贵国执行的安全法规,并配 有接地线。 麦克风的保养 每次使用过麦克风之后,请用干的软布清洁,并将其存储在一个牢固的箱子或者拉链袋中。 技术规格 单体 动圈式 动圈式 音圈 铝 铜 磁铁 钕 钕 指向性 超心型 心型 40 – 19,000 Hz 50 – 16,000 Hz 频率范围 2.0 mV/Pa -54 dBV 2.5 mV/Pa -52 dBV 灵敏度...
  • Page 10 频率响应 / 指向性 售后服务 sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com PO Box 1049 contact@seelectronics.com 6 Beach Road Tiburon CA 94920 如果您对 sE 产品有任何疑问或者在使用过程中遇到任何困难,请第一时间联系您的经销商得到最 快的,最直接的服务。 http://www.seelectronics.com/dealers 如果您的经销商解决不了您的问题,仍然需要支持或帮助,请不要犹豫,直接与我们取得联系。 http://www.seelectronics.com/contact-us 最后,请记得在我们的官网上注册您的麦克风,这样保修期可以延长到三年。 http://www.seelectronics.com/registration...
  • Page 11: Breve Descrizione

    Team sE Breve descrizione sE V7 e V3 sono microfoni dinamici palmari ideali per applicazioni vocali live. Grazie ad un suono neutro e ben bilanciato, hanno un'ottima risposta anche nell'utilizzo con altre sorgenti come speaker per chitarra elettrica, ottoni, tamburi e cori sia in studio e sul palco.
  • Page 12: Sicurezza E Manutenzione

    Consigli per utilizzo pratico Punta il microfono in direzione della sorgente sonora, il più vicino possibile per ottenere un suono asciutto, diretto e definito oltre a un elevato gain prima del feedback. Più si avvicina il microfono alla sorgente e maggiore è l'aumento di frequenze basse (effetto prossimità).
  • Page 13 Se avete ancora problemi di qualsiasi tipo non esitate a contattarci direttamente: http://www.seelectronics.com/contact-us Ricordatevi poi di registrare il vostro nuovo dispositivo per estendere la durata della garanzia a tre anni: http://www.seelectronics.com/registration Contatti Non esitate a contattarci: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com PO Box 1049 contact@seelectronics.com 6 Beach Road Tiburon CA 94920 I nostri distributori locali: http://www.seelectronics.com/contact-us...
  • Page 14: Brève Description

    L’équipe sE Brève description Le V7 et le V3 sont des microphones à main dynamique idéals pour les voix sur scène. Grâce à l’équilibre et la neutralité du son, ils permettent aussi la captation de source rapprochée tel que les cabinets de guitare électrique, les cuivres, les percussions, jusqu’aux chorales, que ce soit en studio...
  • Page 15: Conseils Pour L'utilisation

    Conseils pour l’utilisation Diriger le microphone vers la source sonore le plus près possible, pour avoir un son clair, direct et élevé avant larsen. Plus le microphone sera proche de la source plus il y aura de basses (effet de proximité) N’utilisez qu’un microphone par source pour éviter les larsens.
  • Page 16 Si vous avez des difficultés l'assistance, n'hésitez pas à nous contacter directement : http://www.seelectronics.com/contact-us Enfin, rappelez-vous d'enregistrer votre nouvel équipement pour étendre votre garantie à trois années complètes: http://www.seelectronics.com/registration Contact N'hésitez pas à nous contacter : sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com PO Box 1049 contact@seelectronics.com 6 Beach Road Tiburon CA 94920 Nos distributeurs et représentants locaux:...
  • Page 17: Descripción Breve

    V7 solamente: Gracias la novedosa bobina de aluminio, el V7 tiene un sonido cristalino y muy abierto que hace que la voz suene como nunca. El diseño sofisticado de la cápsula con su patrón polar supercardioide ayuda a aislar la voz de otros instrumentos en el escenario, además también reduce la captación de otros instrumentos de forma...
  • Page 18: Consejos Prácticos

    Consejos prácticos Orientar el micrófono a la fuente de sonido y situarlo tan cerca como sea posible para obtener un sonido directo y poder obtener de esta forma una mayor ganancia antes de acople. Como más cerca del micrófono más frecuencias graves (efecto proximidad). Como menos micrófonos mejor.
  • Page 19 Si aún así tiene dificultades con la asistencia, por favor, no dude en contactar directamente con nosotros: http://www.seelectronics.com/contact-us Por último, recuerde registrar su nuevo equipo para poder ampliar su garantía a tres años completos: http://www.seelectronics.com/registration Contacto sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com PO Box 1049 contact@seelectronics.com 6 Beach Road Tiburon CA 94920 Nuestros distribuidores y representantes locales: http://www.seelectronics.com/contact-us...
  • Page 20: Important

    IMPORTANT WARRANTY REGISTRATION Thank you for purchasing an sE product! You are automatically entitled to a two- year warranty, but can extend this to a full three years with registration. To register your new equipment and to read the full warranty details, please go here: http://www.seelectronics.com/registration Most Sincerely,...

Ce manuel est également adapté pour:

V3

Table des Matières