Your sE Team Brief Description The V7 and V3 are dynamic hand-held microphones ideal for vocal applications on the stage. Thanks to their well-balanced, neutral sound, they also allow the capture of nearly any source from electric guitar cabinets to brass instruments, drums to choir, and more - both in the studio and on the stage.
Tips for practical use Point the microphone directly towards the sound source as much as possible to get a dry, direct sound and high gain before feedback. The closer the distance from the microphone to the source, the more bass you’ll get (“proximity effect”).
Page 4
If you still have difficulties with support or assistance, please do not hesitate to contact us directly: http://www.seelectronics.com/contact-us Lastly, remember to register your new gear to extend your warranty to a full three years: http://www.seelectronics.com/registration Contact Feel free to contact us: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com PO Box 1049 contact@seelectronics.com 6 Beach Road Tiburon...
Bedienungsanleitung - DE Danke Wir möchten uns bei Dir herzlich bedanken, dass Du Dich für ein Mikrofon von sE Electronics entschieden hast. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und zur Anwendung des Produkts. Bitte nimm Dir daher kurz Zeit, diese Anleitung durchzulesen. Wir hoffen, dass Du mit dem Produkt genauso viel Spaß...
Praxistipps Richte das Mikrofon direkt und so nah wie möglich auf die Schallquelle, um einen trockenen, direkten Klang zu erhalten und das Auftreten von Rückkopplungen zu verringern. Je näher sich das Mikrofon an der Schallquelle befindet, desto stärker werden Bassfrequenzen betont, je weiter weg, desto schwächer (Nahbesprechungseffekt).
Page 7
Unterstützung erforderlich ist, wird diese durch den Händler angefordert. http://www.seelectronics.com/dealers Sollten dennoch Probleme beim Kundenservice auftreten, wende Dich bitte direkt an uns: http://www.seelectronics.com/contact-us Abschließend möchten wir Dich an die 3-Jahres-Garantie von sE Electronics erinnern. Bitte registriere Dich dazu hier: http://www.seelectronics.com/registration Kontakt So kannst Du mit uns direkten Kontakt aufnehmen: sE Electronics International, Inc.
Team sE Breve descrizione sE V7 e V3 sono microfoni dinamici palmari ideali per applicazioni vocali live. Grazie ad un suono neutro e ben bilanciato, hanno un'ottima risposta anche nell'utilizzo con altre sorgenti come speaker per chitarra elettrica, ottoni, tamburi e cori sia in studio e sul palco.
Consigli per utilizzo pratico Punta il microfono in direzione della sorgente sonora, il più vicino possibile per ottenere un suono asciutto, diretto e definito oltre a un elevato gain prima del feedback. Più si avvicina il microfono alla sorgente e maggiore è l'aumento di frequenze basse (effetto prossimità).
Page 13
Se avete ancora problemi di qualsiasi tipo non esitate a contattarci direttamente: http://www.seelectronics.com/contact-us Ricordatevi poi di registrare il vostro nuovo dispositivo per estendere la durata della garanzia a tre anni: http://www.seelectronics.com/registration Contatti Non esitate a contattarci: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com PO Box 1049 contact@seelectronics.com 6 Beach Road Tiburon CA 94920 I nostri distributori locali: http://www.seelectronics.com/contact-us...
L’équipe sE Brève description Le V7 et le V3 sont des microphones à main dynamique idéals pour les voix sur scène. Grâce à l’équilibre et la neutralité du son, ils permettent aussi la captation de source rapprochée tel que les cabinets de guitare électrique, les cuivres, les percussions, jusqu’aux chorales, que ce soit en studio...
Conseils pour l’utilisation Diriger le microphone vers la source sonore le plus près possible, pour avoir un son clair, direct et élevé avant larsen. Plus le microphone sera proche de la source plus il y aura de basses (effet de proximité) N’utilisez qu’un microphone par source pour éviter les larsens.
Page 16
Si vous avez des difficultés l'assistance, n'hésitez pas à nous contacter directement : http://www.seelectronics.com/contact-us Enfin, rappelez-vous d'enregistrer votre nouvel équipement pour étendre votre garantie à trois années complètes: http://www.seelectronics.com/registration Contact N'hésitez pas à nous contacter : sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com PO Box 1049 contact@seelectronics.com 6 Beach Road Tiburon CA 94920 Nos distributeurs et représentants locaux:...
V7 solamente: Gracias la novedosa bobina de aluminio, el V7 tiene un sonido cristalino y muy abierto que hace que la voz suene como nunca. El diseño sofisticado de la cápsula con su patrón polar supercardioide ayuda a aislar la voz de otros instrumentos en el escenario, además también reduce la captación de otros instrumentos de forma...
Consejos prácticos Orientar el micrófono a la fuente de sonido y situarlo tan cerca como sea posible para obtener un sonido directo y poder obtener de esta forma una mayor ganancia antes de acople. Como más cerca del micrófono más frecuencias graves (efecto proximidad). Como menos micrófonos mejor.
Page 19
Si aún así tiene dificultades con la asistencia, por favor, no dude en contactar directamente con nosotros: http://www.seelectronics.com/contact-us Por último, recuerde registrar su nuevo equipo para poder ampliar su garantía a tres años completos: http://www.seelectronics.com/registration Contacto sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com PO Box 1049 contact@seelectronics.com 6 Beach Road Tiburon CA 94920 Nuestros distribuidores y representantes locales: http://www.seelectronics.com/contact-us...
IMPORTANT WARRANTY REGISTRATION Thank you for purchasing an sE product! You are automatically entitled to a two- year warranty, but can extend this to a full three years with registration. To register your new equipment and to read the full warranty details, please go here: http://www.seelectronics.com/registration Most Sincerely,...