Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TTC
130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S,
250W, 250WS
ttc_1927570_1736.indd 1
Operating manual
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'utilisation
Инструкции по эксплуатации
11.9.2017 13:54:35
EN
FI
SV
NO
DA
DE
NL
FR
RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kemppi TTC 130

  • Page 1 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d’utilisation Инструкции по эксплуатации ttc_1927570_1736.indd 1 11.9.2017 13:54:35...
  • Page 2 ttc_1927570_1736.indd 2 11.9.2017 13:54:35...
  • Page 3 MANUEL D'UTILISATION Français ttc_1927570_1736.indd 1 11.9.2017 13:54:35...
  • Page 4 Tableau de sélection des pièces consommables TTC 130, TTC 130F, TTC 160S, TTC 200W, TTC 250WS ............
  • Page 5 économique. Ce manuel d’utilisation contient des informations importantes sur l’utilisation, l’entretien et la sécurité de votre produit Kemppi. Vous trouverez les caractéristiques techniques à la fin de ce manuel.
  • Page 6 1.2.1 Tableau de sélection des pièces consommables TTC 130, TTC 130F, TTC 160S, TTC 200W, TTC 250WS Equipement standard Courant de soudage SP9878013 DC (A) AC (A) Taille ø mm (in) WC20 9873531 9878018* 5 – 80 5 – 50...
  • Page 7 1.2.2 Tableau de sélection des pièces consommables TTC 160, TTC 220, TTC 220S, TTC 250W Equipement standard Courant de soudage SP9580266 DC (A) AC (A) Taille ø mm (in) WC20 9873531 5 – 80 5 – 50 1,0 (.040) 9873520 9876866 7990680 7990766...
  • Page 8 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement les recommandations et suivre scrupuleusement les instructions. Arc de soudage et projections L’arc de soudage et les projections endommagent les yeux non protégés. Prenez garde à la radiation réfléchissante de l’arc. Protégez correctement vos yeux et votre entourage avant de commencer une opération de soudage.
  • Page 9 FONCTION GÂCHETTE Les torches TCC sont équipées d’un commutateur MARCHE/ARRET. Le fonctionnement en fonction 2 temps / 4 temps et Minilog est décrit dans le manuel d’utilisation de la machine de soudage. Les torches TCC peuvent être équipées de régulateurs RTC 10 ou RTC 2 qui sont disponibles comme accessoires.
  • Page 10 Vous n’avez pas besoin d’outils pour déplacer ou tourner les ergots de maintien situés sous de la poignée dans une position qui vous offre une prise solide de la torche. Vous pouvez aussi facilement retirer un ou les deux ergots par le devant de la poignée. CHOIX DU DIAMÈTRE DES ÉLECTRODES ET DU DÉBIT DE GAZ DE PROTECTION Le diamètre des électrodes et le débit de gaz de protection sont déterminés par l’importance du...
  • Page 11 AFFÛTAGE DE L’ÉLECTRODE 2.5.1 Soudage en courant continu Lors du soudage en courant continu, le bout de l’électrode est affûté en forme de cône afin d’obtenir un arc stable et de concentrer la source de chaleur sur le point de soudage. La taille de l’angle d’affûtage affecte la largeur de la passe et la profondeur de pénétration.
  • Page 12 PROJECTION DE L’ÉLECTRODE La distance adaptée entre le bout de l’électrode et le bord avant de la buse gaz dépend entre autres du diamètre de l’électrode et du type de courant. La préparation du soudage a un effet considérable sur une projection adaptée de l’électrode. Par ex.
  • Page 13 • Il y a trop de courants d’air à l’emplacement du soudage. • Remarque ! Avec l’équipement lens vous obtenez un débit de gaz plus équilibré qu’avec un équipement Tig standard. REFERENCES POUR COMMANDER 16 m TTC 130 627013004 627013008 627013016 TTC 130F...
  • Page 14 Diamètre Classe Refroidissement Raccordement à l’équipement TIG électrodes à tension Gaz/ utiliser 40% ED 100% ED courant TTC 130 130A ø 1,0 – 2,4 R¼ TTC 130F 130A ø 1,0 – 2,4 R¼ TTC 160 160A ø 1,0 – 2,4 R¼...
  • Page 15 ttc_1927570_1736.indd 13 11.9.2017 13:54:36...
  • Page 16 78681 EPONE CEDEX myynti.fi@kemppi.com info.ru@kemppi.com FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 KEMPPI SVERIGE AB KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, Telefax +33 1 30 90 04 45 LIMITED Box 717 sales.fr@kemppi.com Room 420, 3 Zone, Building B, S-194 27 UPPLANDS VÄSBY No.12 Hongda North Street,...