Stellen Sie sich vor die Öffnung des Optionsfachs und suchen Sie den Installationsort des MP3-Boards. Dieser weist vier vertikale
Röhren, ein MP3 Audio- (c) sowie ein Videokabel (d) auf. Das Videokabel (d) ist mit zwei Klemmen (f) an zwei Röhren befestigt.
Dafür werden zwei M3-Schrauben (D) verwendet. Lösen Sie beide Schrauben (D), aber lassen Sie die Klemmen, wo sie sind. Lösen
Sie hingegen das Audiokabel (c) von seiner Klemme (e).
Ponendovi di fronte al vano opzioni, individuate la zona riservata alla scheda MP3, contraddistinta dalla presenza dei quattro speroni
verticali, del cavo audio della scheda MP3 (c), e del cavo video (d). Osservate come il cavo video (d) sia fissato a due degli speroni mediante
i due fermi (f), a loro volta fissati mediante due viti M3 (D). Rimuovete le due viti (D), assicurandovi di non spostare i due fermi dalla
posizione originale. Liberate infine il cavo audio (c) dal fermo (e).
3.
Insert the MP3 board (C) over the four
spacers, with the components on the
upper side (as shown in the diagram).
Secure it to the spacers by using the four
M3 screws (D). Connect the terminal lug
of the cable (c) to the corresponding con-
nector on the MP3 board, by folding the
cable as shown in the diagram.
Insérez la carte MP3 (C) sur les quatre
entretoises, avec les composants électroni-
ques tournés vers le haut (comme illustré ci-
contre). Fixez la carte aux entretoises à
l'aide des quatre vis M3 (D). Reliez le ter-
minal du câble (c) au connecteur correspon-
dant situé sur la carte MP3, en pliant le
câble comme illustré ci-contre.
Legen Sie das MP3-Board (C) über die
vier Abstandhalter. Die Komponenten
der Platine müssen nach oben zeigen
(siehe Abbildung). Arretieren Sie die
Platine mit den vier M3-Schrauben (D).
Verbinden Sie die Anschlussleiste des
Kabels (c) mit dem Anschluss des MP3-Boards. Das Kabel muss wie in der Abbildung gezeigt gefaltet werden.
Inserite la scheda MP3 (C) sopra i quattro distanziali, con i componenti elettronici rivolti verso l'alto (come mostrato in figura). Fissate la scheda
ai distanziali mediante le quattro viti M3 (D). Collegate il terminale del cavo (c) al connettore corrispondente nella scheda MP3, piegando il cavo
come mostrato in figura.
4.
Close and secure the compartment cover by reversing the procedure described in step 1.
Refermez le capot du coffret des options et serrez toutes les vis, en procédant dans l'ordre inverse des instructions détaillées au paragraphe 1.
Schließen Sie den Deckel des Optionsfaches, indem Sie die in Punkt 1 angegebenen Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge aus-
führen. Ziehen Sie die Schrauben an.
Chiudete il coperchio del vano opzioni, e stringete tutte le viti, seguendo l'ordine inverso rispetto alle istruzioni contenute al passo 1.
All manuals and user guides at all-guides.com
6
D
C
D
D
D
c