Publicité

Liens rapides

S1500 DC Smart Charger (1 × 500W)
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spektrum SMART Technologie S1500 DC

  • Page 1 S1500 DC Smart Charger (1 × 500W) Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2 AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avertissements et conseils de sécurité S1500 ..........47 Caractéristiques Techniques ..............48 Schéma ....................49 Avertissements relatifs à la charge ............. 50 Navigation du chargeur ................52 Fonctionnement du chargeur ..............53 Écran de charge ..................57 Menu des paramètres du système .............
  • Page 4: Avertissements Et Conseils De Sécurité S1500

    Avertissements et conseils de sécurité S1500 AVERTISSEMENT : Le manque de prudence lors de l’utilisation de ce produit et le défaut de se conformer aux avertissements suivants peut entraîner un dysfonctionnement du produit, des problèmes électriques, une chaleur excessive, un incendie et, pour finir, des dommages corporels et matériels. •...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Connecteur des prises d’entrée/de sortie iC3 (compatible EC3) Tension d’entrée 8 à 30 V CC (alimentation électrique requise) Tension de sortie 0 à 26.1 V Courant de charge 0,1 à 20A Courant de décharge 0,1 à 1,5 A Puissance de charge max. 500 W Puissance de décharge max.
  • Page 6: Schéma

    Schéma A Écran d’affichage Port de mise à jour B Bouton du menu Sortie USB G Port d’équilibrage Molette du menu tactile Prise d’entrée de Prise de sortie de l’alimentation (IC3, EC3) l’alimentation (IC3, EC3) Haut Gauche Droite...
  • Page 7: Avertissements Relatifs À La Charge

    Avertissements relatifs à la charge • NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE EN CHARGE SANS SURVEILLANCE. • NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE DURANT LA NUIT. • Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou humides. • Ne chargez jamais une batterie contenant différents types d’éléments. •...
  • Page 8 • Débranchez toujours la batterie et le chargeur après la charge et les laisser refroidir entre les charges. • Chargez toujours dans un endroit bien ventilé. • Terminez toujours les processus et contactez le Service Technique Horizon Hobby si le produit fait objet de dysfonctionnements.
  • Page 9: Navigation Du Chargeur

    Navigation du chargeur Vous pouvez parcourir les menus du chargeur grâce à la molette du menu tactile et au bouton du menu. • Faites glisser votre doigt dans le sens des aiguilles d‘une montre autour de la molette du menu tactile pour faire défiler une liste de menus. •...
  • Page 10: Fonctionnement Du Chargeur

    Tension de batterie Configurer la tension de terminaison de la cellule individuelle Configurer le nombre de cellules dans la batterie (cette valeur est détectée automatiquement si vous utilisez une batterie Nombre de cellules intelligent Spektrum ou si le câble d’équilibrage de la batterie est raccordé au port d’équilibrage)
  • Page 11 Paramètres de la tâche Courant Configurer le courant de charge Démarrer Démarrer le cycle de la tâche Retour Permet de revenir à l’écran d’accueil. 5. Sélectionnez la tâche souhaitée. 6. Confirmez que les paramètres sont corrects pour charger la batterie. AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours les paramètres de charge avant d’initier le processus de chargement.
  • Page 12 Lors du processus de chargement : • Lorsque la batterie est en « charge rapide », l’arrière-plan de l’écran du chargeur est orange. • Une fois le cycle de charge rapide terminé, le chargeur bip une fois et l’écran d’arrière-plan devient vert. Le chargeur équilibre les cellules de la batterie. •...
  • Page 13 Icônes du chargeur • Faites défiler les écrans des informations en utilisant la molette de l’écran tactile. Page Icône Description Page Icône Description Température de la Tension d’entrée batterie Courant de charge Tension de sortie (notation C) Température du Nombre de charges chargeur Smart sur la batterie Nombre de mWh dans...
  • Page 14: Écran De Charge

    Écran de charge Pourcentage de charge Durée de complète fonctionnement Écran en arrière-plan (la couleur indique le S1500 00:16:18 cycle de charge) 1.58 Capacité Courant de charge actif chargée Type de la batterie Charging et tâche active 4.18 4.18 Écran d’informations 4.18 4.18 de la batterie...
  • Page 15: Menu Des Paramètres Du Système

    Ne pas brancher une batterie à la prise de système sortie pendant la vérification autonome. Paramètres disponibles lorsqu’une batterie Spektrum SMART intelligente Spektrum SMART est branchée à la prise de sortie du chargeur Retour Permet de revenir à l’écran d’accueil.
  • Page 16: Erreurs Du Chargeur

    Paramètres SMART La sélection SMART est disponible si une batterie intelligente SMART est branchée. Les paramètres SMART comprennent : Stockage Sélectionner un cycle de stockage automatique entre 12 automatique et 240 heures Tension de stockage Sélectionner la tension de stockage pour chaque cellule Modifier le courant de charge par défaut pour votre Courant de charge batterie SMART...
  • Page 17: Pièces Facultatives

    Pièces facultatives Référence Description SPMXC10201 Alimentation électrique 30 A SPMXCA100 Câble USB de mise à jour du dispositif Smart SPMXCA301 Connecteurs de la batterie et du dispositif IC3 SPMXCA310 Batterie IC3 vers dispositif JST Batterie vers câbles cylindriques 4 mm 6 po (pour SPMXCA315 l’alimentation électrique) SPMXCA507...
  • Page 18 modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit.
  • Page 19 n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à...
  • Page 20 Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à...
  • Page 21: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Coordonnées de Garantie et réparations Numéro de téléphone/ Horizon Hobby Adresse Courriel Horizon Technischer Service service@ horizonhobby.eu Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Germany...
  • Page 22: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive CEM. Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance Elimination dans l’Union européenne Ce produit ne doit pas être éliminé...
  • Page 23 © 2019 Horizon Hobby, LLC. IC3, EC3 and the Smart Technology logo are trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Table des Matières