Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CROUZET SOLID STATE RELAYS - DIN RAIL MOUNT PRODUCTS have been developed to offer all the advantages of electronic switching technology. The 58.12 mm
industrial housing is quick to install. The product is compact and reliable. Please refer to the data sheet available on www.crouzet.com
GN
RD-0
MOUNTING INSTRUCTIONS
MOUNTING ON DIN RAIL
1
2
DIN rail connected to protection
wire (ground)
1.
Locate rail and align with the top part of the DIN clip in the back of the SSR
2.
Using reasonable force, push the SSR in the direction of the arrows
3.
To remove, place the screwdriver on the clip and push in the direction shown
!
WARNING:
Removing product from RAIL DIN incorrectly by not using the
appropriate tool will damage the latching system
CONNECTION
OUTPUT WIRING
NUMBER OF WIRES - Direct connection with wires with or without ferrules
1
SOLID
STRANDED
(No ferrule)
(With ferrule)
4 mm²
2.5 mm²
AWG12
AWG14
RECOMMENDED TIGHTENING TORQUE:
INPUT WIRING
NUMBER OF WIRES - Direct connection with wires with or without ferrules
1
SOLID
STRANDED
(No ferrule)
(With ferrule)
4 mm²
2.5 mm²
AWG12
AWG14
RECOMMENDED TIGHTENING TORQUE:
SCREWDRIVER TYPE:
POZIDRIV 2
For more information please go to www.crouzet.com
SSR - DIN-RAIL MOUNT
MOTOR REVERSING
DIN Rail - Motor Reversing
• Output Current of 6 Amps
• Output Voltage of 7-36 Vc
• Control Voltage of 7-30 Vc
DISMOUNTING
3
2
SOLID
STRANDED
(No ferrule)
(With ferrule)
4 mm²
2.5 mm²
AWG12
AWG14
M5 SCREW N.M
Min 0.4 / Max 0.5
2
SOLID
STRANDED
(No ferrule)
(With ferrule)
4 mm²
2.5 mm²
AWG12
AWG14
M5 SCREW N.M
Min 0.4 / Max 0.5
PART NUMBER NOMENCLATURE
Output
Series
Current
GNRD-0
6
GNRD0 Series
6:
6A
GNRD-0
WIRING DIAGRAMS
GNRD-0
F+
C -
R+
Control F+ ON
T1
M
DC
T2
Control R+ ON
WARNING:
the F+ and R+ switches must never be activated at the same time,
an interlock prohibiting the control of both directions of rotation and a time
delay at the moment of inversion of control must be provided.
DERATING CURVES
GNRD-0 - 6 A
7
6
5
4
3
2
1
0
0
10
20
30
40
50
Ambient Temperature (°C)
!
WARNING:
The user should protect heat sensitive materials as well as people
against any contact with the product.
For correct cooling, the SSR needs air convection. Less air convection produces an
abnormal heating. In the event there is no space between two SSRs, reduce the load
current. Forced cooling (ex. fan inside the cabinet) significantly improves the thermal
performance.
INSTALLATION SHEET
C.MC.DEF.00896.EN
Control
Switching
Output
Voltage
Type
Voltage
C
D
L
C:
7-30 V
D:
DC
L:
7-36 V
c
Switching
L1+
L2-
60
70
80
90
c

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crouzet GNRD-0

  • Page 1 C.MC.DEF.00896.EN CROUZET SOLID STATE RELAYS - DIN RAIL MOUNT PRODUCTS have been developed to offer all the advantages of electronic switching technology. The 58.12 mm industrial housing is quick to install. The product is compact and reliable. Please refer to the data sheet available on www.crouzet.com...
  • Page 2 IMPORTANT CONSIDERATIONS Electrical equipment should be installed, operated, serviced and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Crouzet for any consequences arising out of use of this manual. Be sure to use input and output voltage within operating ranges.
  • Page 3 C.MC.DEF.00896.FR LES RELAIS STATIQUES ET PRODUITS DESTINÉS À UN MONTAGE SUR RAIL DIN DE CROUZET ont été conçus pour apporter tous les avantages des technologies de commuta- tion électronique. Leur boîtier de qualité industrielle de 58,12 mm peut être installé rapidement. Il s'agit d'un produit compact et fiable. Veuillez vous reporter à la fiche technique disponible sur www.crouzet.fr...
  • Page 4 CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES L'installation, l'utilisation, l'entretien et la maintenance des appareillages électriques sont réservés au personnel qualifié. Crouzet ne sera pas tenu responsable de toute conséquence découlant de l'utilisation du présent manuel. Veillez à ce que les tensions d'entrée et de sortie soient comprises dans les plages de fonctionnement.
  • Page 5 DIN-SCHIENENMONTAGE MOTORUMKEHR C.MC.DEF.00896.DE Die HALBLEITERRELAIS VON CROUZET – PRODUKTE MIT DIN-SCHIENENMONTAGE bieten alle Vorteile der Elektronikschalttechnologie. Das Industriegehäuse (58,12 mm) lässt sich schnell installieren. Das Produkt ist kompakt und zuverlässig. Siehe dazu das Datenblatt auf www.crouzet.de RD-0 DIN Rail - Motorumkehr •...
  • Page 6 WICHTIGE ERWÄGUNGEN Elektroausrüstung darf nur von qualifiziertem und geschultem Personal installiert, bedient, gewartet und instandgehalten werden. Crouzet übernimmt keinerlei Haftung für jedwede Folgen, die sich aus der Anwendung dieses Handbuchs ergeben. Sicherstellen, dass die verwendete Ein- und Ausgangsspannung innerhalb des Betriebsbereichs liegen.
  • Page 7 C.MC.DEF.00896.ES RELÉS DE ESTADO SÓLIDO CROUZET - Los PRODUCTOS MONTADOS EN RIEL DIN han sido desarrollados para ofrecer todas las ventajas de la tecnología de conmutación electrónica. La carcasa industrial de 58,12 mm se monta rápidamente. El producto es compacto y fiable. Consulte la hoja de datos disponible en www.crouzet.com RD-0 DIN Rail - Inversión de motor...
  • Page 8 CONSIDERACIONES IMPORTANTES La instalación, el manejo, la reparación y el mantenimiento de los equipos eléctricos solo debería realizarlo personal cualificado. Crouzet no asume ninguna responsabili- dad por las consecuencias que puedan derivarse del uso de este manual. Asegúrese de que la tensión de entrada y salida utilizada se encuentra dentro de los rangos operativos.
  • Page 9 C.MC.DEF.00896.IT I RELE' STATICI CROUZET - PRODOTTI PER MONTAGGIO A GUIDA DIN sono stati sviluppati per offrire tutti i vantaggi della tecnologia di commutazione. Il formato per uso industriale da 58,12 mm si installa velocemente. Il prodotto è compatto e affidabile. Scheda tecnica disponibile su www.crouzet.com...
  • Page 10 CONSIDERAZIONI IMPORTANTI L'apparecchiatura elettrica dovrebbe essere installata, messa in funzione e manutenuta esclusivamente da personale qualificato. Crouzet non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze derivanti dall'uso di questo manuale. Assicurarsi che le tensioni di ingresso e di uscita siano all'interno dei rispettivi range operativi ATTENZIONE: le superfici laterali del prodotto potrebbero risultare calde.