Descrizione dell'apparecchio
Vista d'insieme
1. Griglie di appoggio per rECIPIENTI DI COTTUrA
2. BrUCIATOrI gAS
3. Manopole di comando dei BrUCIATOrI gAS
4. Candela di accensione dei BrUCIATOrI gAS
5. DISPOSITIVO DI SICUrEzzA
• BrUCIATOrI gAS sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete
quello più adatto al diametro del recipiente da utilizzare.
• Manopole di comando dei BrUCIATOrI gAS e per la regolazione
della fiamma.
• Candela di accensione dei BrUCIATOrI gAS permette l'accensione
automatica del bruciatore prescelto.
• DISPOSITIVO DI SICUrEzzA in caso di spegnimento accidentale
della fiamma, interrompe l'uscita del gas.
Description of the appliance
Overall view
1. Support Grid for COOkWArE
2. gAS BUrNErS
3. Control Knobs for gAS BUrNErS
4. Ignition for gAS BUrNErS
5. SAFETy DEVICES
• gAS BUrNErS differ in size and power. Use the diameter of the
cookware to choose the most appropriate burner to cook with.
• Control Knobs for gAS BUrNErS adjust the size of the flame.
• gAS BUrNEr IgNITION enables a specific burner to be lit
automatically.
• SAFETy DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally
extinguished.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1. Grilles support de CASSErOLES
2. BrûLEUrS à gAz
3. Manettes de commande des BrûLEUrS gAz
4. Bougie d'allumage des BrûLEUrS gAz
5. DISPOSITIF DE SéCUrITé
• BrûLEUrS gAz ils ont plusieurs dimensions et puissances.
Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre
casserole.
• Manettes de commande des BrûLEUrS gAz pour le réglage de
la flamme.
• La bougie d'allumage des BrûLEUrS gAz permet l'allumage
automatique du brûleur sélectionné.
• DISPOSITIF DE SéCUrITé en cas d'extinction accidentelle de la
flamme, coupez immédiatement l'arrivée du gaz.
5
1
2
4
3
5