Sommaire des Matières pour Simons Voss Technologies SmartRelais 2
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanleitung SmartRelais 2 Quick guide Guide abrégé Korte handleiding SR27.020100 Guida breve 28.07.2020 Korte vejledning Snabbguide...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 deutsch ............................english ............................français ............................italiano ............................nederlands ..........................dansk ............................svensk............................
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................... 4 2 Allgemeine Sicherheitshinweise .................... 4 3 Produktspezifische Sicherheitshinweise ................ 9 4 Anschlüsse............................ 9 5 Montage ............................ 12 6 Signalisierung .......................... 13 7 Technische Daten......................... 13 8 Konformitätserklärung ....................... 16 9 Hilfe und weitere Informationen.................... 17...
Page 5
1. Bestimmungsgemäßer Ge- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 brauch 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch SimonsVoss SmartRelais sind elektronische Schalter, die mit entsprechenden Identifikationsmedien (zum Beispiel Transponder) geschaltet werden können. Die Verwaltung erfolgt softwareseitig. 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwörter Gefahr: Tod oder schwere Verletzung (wahrscheinlich), Warnung: Tod (ANSI oder schwere Verletzung (möglich, aber unwahrscheinlich), Vorsicht:...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 2. Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Feuergefahr durch Batterien Die eingesetzten Batterien können bei Fehlbehandlung eine Feuer- oder Verbrennungsgefahr darstellen. 1. Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen, zu öffnen, zu erhitzen oder zu verbrennen.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartRelais 2 Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für Kunststoff- bzw. Metallober- flächen geeignet sind. Beschädigung durch mechanische Einwirkung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Störung des Betriebs durch Funkstörung Dieses Produkt kann unter Umständen durch elektromagnetische oder magnetische Störungen beeinflusst werden. Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht unmittelbar neben Geräten, die elek- ...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartRelais 2 Funktionsstörungen durch schlechten Batteriekontakt Wenn die Kontaktfläche der Batterie zu klein ist, dann kann der Batteriekontakt mögli- cherweise keine stabile Verbindung zur Batterie herstellen. Verwenden Sie nur Batterien, die von SimonsVoss freigegeben sind.
Page 11
Der Speicher des SmartRelais wird bei Stromausfällen über eine Backup-Batterie versorgt. Eine leere Backup-Batterie führt zu Datenver- lust bei Stromausfall. 1. Wenn Sie das SmartRelais 2 für mehr als eine Woche lagern, dann entfernen Sie die Backup-Batterie. 2. Tauschen Sie die Backup-Batterie alle zehn Jahre aus. Wenn häufige Stromausfälle auftreten, dann tauschen Sie die Backup-Batterie...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Anschlüsse SmartRelais 2 Kürzel Funktion Anschluss einer externen Antenne: Gelbes Kabel Anschluss einer externen Antenne: Grünes Kabel Anschluss einer externen Antenne: Graues Kabel Anschluss einer externen Antenne: Weißes Kabel Anschluss einer externen Antenne: Brau-...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 4. Anschlüsse Kürzel Funktion Funktionsanschluss 1: Mögliche Funktio- Omron Output Wiegand CLS Input (ext. Trigger 3-24 V über potentialfreien Kontakt) Funktionsanschluss 2: Mögliche Funktio- Omron Data Wiegand D0 ...
Page 15
SmartRelais 2 programmiert ü SmartRelais 2 von der Stromversorgung getrennt ü 1. Befestigen Sie die Bodenplatte des SmartRelais 2 am gewünschten Aufstellungsort (Sie können die Bodenplatte als Bohrschablone ver- wenden). 2. Verbinden Sie alle Zusatzkomponenten. 3. Führen Sie das Kabel der Stromversorgung durch die dafür vorgese- hene Aussparung.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 6. Signalisierung ACHTUNG Kurzschlussgefahr durch fehlende Abdichtung Die Kabeleinführung der WP-Version des SmartRelais 2 ist nicht abge- dichtet. Wasser kann eindringen. Dichten Sie die Kabeleinführung selbst mit einem geeigneten Dicht- mittel ab (beispielsweise essigfrei vernetzendes Silikon).
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Technische Daten SmartRelais 2 Farbe 9/118645 wie RAL 9016 (verkehrsweiß) Maße 78 mm × 78 mm × 19 mm Maße der Leiter- 55 mm × 55 mm × 15 mm platte IP20...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 7. Technische Daten -22 °C bis +55 °C (Betrieb) Temperaturbereich 0 °C bis +40 °C (Lagerung) Luftfeuchtigkeit max. 95% ohne Kondensation Schnittstellen Schnittstelle zu SimonsVoss-Transpondern (Reichweite max. 1,5 B-Feld physikalisch NO (normal gee- öffnet), in LSM invertierbar...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Konformitätserklärung SmartRelais 2 Tonsignal 1 Piezosummer Funkemissionen -4,7 dBµA/m (10 m Entfer- 24,45 kHz - 24,47 kHz nung) 4,1 dBµA/m (10 m Entfer- RFID 13,558 MHz - 13,564 MHz nung, V=13,2) SRD (WaveNet) (ausstat- 868,000 MHz - 868,600 <25 mW ERP...
Page 21
9. Hilfe und weitere Informatio- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der https://www.simons-voss.com/ folgenden Internetadresse verfügbar: de/zertifikate.html 9 Hilfe und weitere Informationen Infomaterial/ Detaillierte Informationen zum Betrieb und zur Konfiguration sowie...
Page 22
9. Hilfe und weitere Informatio- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Hotline Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss Service-Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter).
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 Contents Contents 1 Intended use.......................... 20 2 General safety instructions ...................... 20 3 Product-specific safety instructions .................. 24 4 Connections ........................... 25 5 Installation............................ 27 6 Signalling............................ 28 7 Technical specifications ...................... 28 8 Declaration of conformity......................
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Intended use SmartRelais 2 1 Intended use SimonsVoss SmartRelays are electronic switches that can be switched using appropriate identification media (e.g. transponders). Administration is done using software. 2 General safety instructions Signal words...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 2. General safety instructions CAUTION Fire hazard posed by batteries The batteries used may pose a fire or burn hazard if handled incorrectly. 1. Do not try to charge, open, heat or burn the batteries.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 2. General safety instructions SmartRelais 2 Damage as a result of mechanical impact This product contains electronic components that may be damaged by mechanical im- pacts of any kind. 1. Avoid touching the electronics.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 2. General safety instructions Communication interference due to metallic surfaces This product communicates wirelessly. Metallic surfaces can greatly reduce the range of the product. Do not mount or place the product on or near metallic surfaces.
Page 29
3. Product-specific safety instruc- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 tions Modifications or further technical developments cannot be excluded and may be imple- mented without notice. The German language version is the original instruction manual. Other languages (draft- ing in the contract language) are translations of the original instructions.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 4. Connections 4 Connections NOTE Connections depending on equipment The connectors F1, F2, F3 and SVB are used to connect an external card reader. They are therefore only available in the MH variant.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Connections SmartRelais 2 Code Position Connection of an external antenna: White cable Connection of an external antenna: Brown cable Functions connection 1: Possible functions Omron Output Wiegand CLS Input (ext. trigger 3-24 V via isolated ...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 5. Installation Code Position SimonsVoss bus: Connection to card reader Power supply input Ground connection Relay Relay contacts 5 Installation Two suitable screws (Ø 4 mm, for example flat or round head ü...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Signalling SmartRelais 2 IMPORTANT Danger of short circuit due to missing seal The cable entry of the WP version of the SmartRelay 2 is not sealed. Water can enter. Seal the cable entry yourself with a suitable sealant (e.g. vinegar- ...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 7. Technical specifications Colour 9/118645, same as RAL 9016 (Traffic white) Dimensions 78 mm × 78 mm × 19 mm Dimensions of the 55 mm × 55 mm × 15 mm...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Technical specifications SmartRelais 2 -22 °C to +55 °C (operation) Temperature range 0 °C to +40 °C (storage) Humidity Max. 95%, non-condensing Interfaces B-field Interface to SimonsVoss transponders (range max. 1.5 m) physically NO (normally open),...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 8. Declaration of conformity Audible signal 1 piezo buzzer Radio emissions -4.7 dBµA/m (10 m dis- 24.45 kHz - 24.47 kHz tance) 4.1 dBµA/m (10 m distance, RFID 13.558 MHz - 13.564 MHz V=13.2)
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Help and other information SmartRelais 2 The full text of the EU Declaration of conformity is available at the https://www.simons-voss.com/en/ following internet address: certificates.html 9 Help and other information Information You will find detailed information on operation and configuration and...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 9. Help and other information Hotline If you have any questions, the SimonsVoss Service Hotline will be happy to help you on +49 (0)89 99 228 333 (German fixed network; call charges vary depending on the operator).
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Tables des matières SmartRelais 2 Tables des matières 1 Utilisation conforme aux dispositions .................. 35 2 Consignes de sécurité générales .................... 35 3 Consignes de sécurité spécifiques au produit.............. 40 4 Raccordements.......................... 40 5 Montage ............................ 43 6 Indication ............................
Page 42
1. Utilisation conforme aux dispo- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 sitions 1 Utilisation conforme aux dispositions Les SmartRelais SimonsVoss sont des commutateurs qui peuvent être actionnés à l'aide des supports d'identification appropriés (par exemple des transpondeurs). Ils sont gérés par un logiciel.
Page 43
2. Consignes de sécurité géné- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 rales ATTENTION Risque d’incendie dû aux piles En cas de manipulation impropre, les piles insérées peuvent provoquer un incendie ou des brûlures. 1. Ne jamais essayer de recharger les piles, de les ouvrir, de les chauffer ou de les brûler.
Page 45
2. Consignes de sécurité géné- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 rales Endommagement lié à des nettoyants agressifs La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants inappropriés. Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux surfaces plastiques ou métal- ...
Page 46
2. Consignes de sécurité géné- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 rales Défaillance du fonctionnement liée à une perturbation radioélectrique Dans certaines circonstances, ce produit peut subir l’influence de perturbations électro- magnétiques ou magnétiques. Ne montez pas et ne placez pas le produit à proximité immédiate d’appareils pou- ...
Page 47
2. Consignes de sécurité géné- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 rales Qualifications requises L'installation et la mise en service nécessitent des connaissances spécialisées. Seul le personnel qualifié peut installer et mettre en service le produit. ...
Page 48
Si la batterie de secours est vide, les données sont perdues en cas de coupure de courant. 1. Si le SmartRelais 2 doit être entreposé plus d'une semaine, retirez la batterie de secours. 2. Remplacez la batterie de secours tous les dix ans. Si les coupures de courant sont fréquentes, remplacez la batterie de secours plus fré-...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 4. Raccordements Abréviation Fonction Raccordement d'une antenne externe : câble jaune Raccordement d'une antenne externe : câble vert Raccordement d'une antenne externe : câble gris Raccordement d'une antenne externe : câble blanc Raccordement d'une antenne externe : câble marron...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Raccordements SmartRelais 2 Abréviation Fonction Raccordement de fonction 1 : fonctions possibles Sortie Omron Wiegand CLS Entrée (déclencheur ext. 3-24 V contact sans potentiel) Raccordement de fonction 2 : fonctions possibles Données Omron ...
Page 52
SmartRelais 2 programmé ü SmartRelais 2 déconnecté de l'alimentation en tension 1. Fixez la plaque de base du SmartRelais 2 à l'emplacement souhaité (vous pouvez utiliser la plaque de base comme gabarit de perçage). 2. Raccordez tous les composants supplémentaires.
Page 53
SmartRelais 2 ATTENTION Risque de court-circuit dû à un défaut d'étanchéité L'entrée de câble de la version WP du SmartRelais 2 n'est pas étanche. De l'eau peut y pénétrer. Rendez l'entrée de câble étanche à l'aide d'un mastic adapté (par ...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 7. Caractéristiques techniques Couleur 9/118645 comme RAL 9016 (blanc signalisation) Dimensions 78 mm × 78 mm × 19 mm Dimensions du cir- 55 mm × 55 mm × 15 mm cuit imprimé IP20 Classe de protec- IP65 dans le cas de la variante WP tion Boîtier anti-effraction disponible...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Caractéristiques techniques SmartRelais 2 De -22 °C à +55 °C (fonctionnement) Plage de tempéra- tures De 0 °C à +40 °C (stockage) Humidité de l’air max. 95 % sans condensation Interfaces Interface avec des transpondeurs SimonsVoss (portée max.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 8. Déclaration de conformité Rouge et bleue Signal sonore 1 buzzer piézoélectrique Émissions de radio -4,7 dBµA/m (10 m dis- 24,45 kHz - 24,47 kHz tance) 4,1 dBµA/m (10 m distance,...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Aide et autres informations SmartRelais 2 et le règlement (EG) 1907/2006 "REACH" Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à https://www.simons-voss.com/fr/ l'adresse Internet suivante : certificats.html 9 Aide et autres informations Documenta- Les informations détaillées concernant le fonctionnement et la...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 9. Aide et autres informations Veuillez tenir compte des dispositions locales applicables concernant la collecte séparée des piles. Recyclez l’emballage d’une manière écologique. Hotline En cas de questions techniques, contactez la Hotline SimonsVoss au +49 (0) 89 99 228 333 (appel vers le réseau fixe allemand, coût...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Sommario SmartRelais 2 Sommario 1 Impiego corretto ........................... 51 2 Avvisi di sicurezza generali ...................... 51 3 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ............... 56 4 Collegamenti.......................... 56 5 Montaggio ............................ 59 6 Segnalazione .......................... 60 7 Dati tecnici ............................. 60...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 1. Impiego corretto 1 Impiego corretto Gli Smart Relè SimonsVoss sono interruttori elettronici, attivabili tramite i supporti di identificazione corrispondenti (ad esempio transponder). La gestione viene effettuata via software. 2 Avvisi di sicurezza generali...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Avvisi di sicurezza generali SmartRelais 2 ATTENZIONE Pericolo di incendio dovuto alle batterie Le batterie utilizzate possono costituire un pericolo di incendio o com- bustione in caso di utilizzo scorretto. 1. Non tentare di caricare, aprire, riscaldare o bruciare le batterie.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 2. Avvisi di sicurezza generali Danni dovuti a detergenti aggressivi La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non idonei. Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in plastica o metallo.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Avvisi di sicurezza generali SmartRelais 2 Funzionamento disturbato a causa di interferenze radioelettriche Questo prodotto potrebbe essere influenzato da disturbi elettromagnetici o magnetici. Non montare o posizionare il prodotto direttamente accanto a dispositivi che posso- ...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 2. Avvisi di sicurezza generali Malfunzionamento dovuto a scarso contatto della batteria Se la superficie di contatto della batteria è troppo piccola, il contatto della batteria po- trebbe non fornire una connessione stabile alla batteria.
Page 67
3. Avvertenze di sicurezza specifi- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 che del prodotto 3 Avvertenze di sicurezza specifiche del pro- dotto AVVISO Fallimento del backup conseguente a batteria scarica La memoria dello Smart Relè è alimentata da una batteria di backup in caso di blackout elettrico.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 4. Collegamenti Abbreviazione Funzione Collegamento di un’antenna esterna: cavo giallo Collegamento di un’antenna esterna: cavo verde Collegamento di un’antenna esterna: cavo grigio Collegamento di un’antenna esterna: cavo bianco Collegamento di un’antenna esterna: cavo...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Collegamenti SmartRelais 2 Abbreviazione Funzione Collegamento funzionale 1: Funzioni possi- bili Output Omron Wiegand CLS Input (trigger est. 3-24 V tramite contatto a potenziale zero) Collegamento funzionale 2: Funzioni pos-...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 5. Montaggio Abbreviazione Funzione ingresso alimentazione di tensione Collegamento a massa Relè Contatti relè 5 Montaggio Due viti idonee (Ø 4 mm, ad esempio viti a testa piana o tonda) ü...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Segnalazione SmartRelais 2 AVVISO Pericolo di cortocircuito per guarnizione mancante L’entrata del cavo della versione WP dello Smart Relè 2 non è dotata di guarnizione. L’acqua può penetrare all’interno. Munire di guarnizione l’entrata del cavo con un materiale di tenuta ...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 7. Dati tecnici Colore 9/118645 come RAL 9016 (bianco traffico) Dimensioni 78 mm × 78 mm × 19 mm Dimensioni della scheda di circuito 55 mm × 55 mm × 15 mm...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Dati tecnici SmartRelais 2 Condizioni ambientali da -22 °C a +55 °C (di esercizio) Range di tempera- ture da 0 °C a +40 °C (di stoccaggio) Umidità dell'aria max. 95% senza condensazione Interfacce Campo B Interfaccia per transponder SimonsVoss (portata max.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 8. Dichiarazione di conformità Rosso e blu Segnale audio 1 Cicalino piezoelettrico Emissioni radio -4,7 dBµA/m (10 m distan- 24,45 kHz - 24,47 kHz 4,1 dBµA/m (10 m distanza, RFID 13,558 MHz - 13,564 MHz...
Page 77
9. Supporto e ulteriori informazio- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 e il regolamento (EG) 1907/2006 "REACH" Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al https://www.simons-voss.com/it/ seguente indirizzo Internet: certificati.html 9 Supporto e ulteriori informazioni Materiale in- Maggiori informazioni sul funzionamento e sulla configurazione nonché...
Page 78
9. Supporto e ulteriori informazio- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 Osservare le disposizioni locali in materia di smaltimento speciale delle batterie. Conferire l’imballaggio presso un punto di raccolta ai fini del riciclaggio ecologico. Assistenza...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave SmartRelais 2 Inhoudsopgave 1 Beoogd gebruik .......................... 67 2 Algemene veiligheidsinstructies.................... 67 3 Productspecifieke veiligheidsinstructies ................ 72 4 Aansluitingen .......................... 72 5 Montage ............................ 75 6 Signalering ............................ 76 7 Technische gegevens........................ 76 8 Verklaring van overeenstemming ................... 79 9 Hulp en verdere informatie....................... 80...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 1. Beoogd gebruik 1 Beoogd gebruik SimonsVoss SmartRelais zijn elektronische schakelaars die met bijbehorende identificatiemedia (bijvoorbeeld transponders) kunnen worden bediend. Het beheer gebeurt via de software. 2 Algemene veiligheidsinstructies Signaalwoor- GEVAAR: Dood of ernstig letsel (waarschijnlijk), WAARSCHUWING:...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartRelais 2 VOORZICHTIG Brandgevaar door batterijen De gebruikte batterijen kunnen bij verkeerde behandeling tot brand- of verbrandingsgevaar leiden. 1. Probeer niet de batterijen op te laden, open te maken, te verwarmen of te verbranden.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 2. Algemene veiligheidsinstructies Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte reinigingsmid- delen. Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor kunststof of ...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartRelais 2 Storing van het gebruik door verbroken verbinding Dit product kan onder bepaalde omstandigheden beïnvloed worden door elektromagne- tische of magnetische storingen. Monteer of plaats het product niet direct in de buurt van apparaten die elektromag- ...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 2. Algemene veiligheidsinstructies Functiestoringen door slecht batterijcontact Bij een te klein contactoppervlak van de batterij kan eventueel geen stabiele verbinding met de batterij worden gemaakt. Gebruik alleen batterijen die zijn vrijgegeven door SimonsVoss.
Page 87
Als deze back-up batterij leeg is, leidt dit tot gegevensverlies bij een stroomuitval. 1. Wanneer u de SmartRelais 2 langer dan een week wilt bewaren, kunt u de back-up batterij er het best uitnemen. 2. Vervang de back-up batterij om de tien jaar. Mochten er zich regel- matig een stroomstoring voordoen, dan moet u de back-up batterij eerder vervangen.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 4. Aansluitingen Afkorting Functie Aansluiting op een externe antenne: gele draad Aansluiting op een externe antenne: groe- ne draad Aansluiting op een externe antenne: grijze draad Aansluiting op een externe antenne: witte...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Aansluitingen SmartRelais 2 Afkorting Functie Functieaansluiting 1: Mogelijke functies Omron Output Wiegand CLS Input (ext. Trigger 3-24 V potentiaalvrij contact) Functieaansluiting 2: Mogelijke functies Omron Data Wiegand D0 ...
Page 90
3. Leg de kabel van de voedingsspanning door de hiervoor bestemde opening. LET OP Gevaar van kortsluiting door ontbrekende afdichting De kabelingang van de WP-versie van de SmartRelais 2 is nog niet af- gedicht. Er kan water binnendringen. Dicht de kabelingang zelf af met een geschikt afdichtingsmiddel (bij- ...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Signalering SmartRelais 2 5. Test met een identificatiemedium of alles goed functioneert. U hebt de SmartRelais 2 nu gemonteerd. 6 Signalering Signalering Betekenis Identificatiemedium geaccepteerd, relai- Continu (blauw) scontacten zijn net verbonden 1×...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 7. Technische gegevens IP20 Beschermingsklasse IP65 bij WP-variant Tegen vandalisme beschermde behuizing leverbaar Leidingstoevoer Montage in de wand Stroomverzorging : 9 V – 24 V Stroomverbruik: ~ 0,9 W (inactief) Stroomverbruik: ~ 2,7 W (piek) ...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Technische gegevens SmartRelais 2 Interfaces B-veld Interface naar SimonsVoss-transponders (bereik max. 1,5 m) fysiek NO (normaal geopend), Type in LSM inverteerbaar Max. schakelspanning 24 V 1 A (duurstroom) Relais Max. schakelstroom 2 A (inschakelstroom) ...
Page 95
8. Verklaring van overeenstem- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 ming -4,7 dBµA/m (10 m af- 24,45 kHz - 24,47 kHz stand) 4,1 dBµA/m (10 m afstand, RFID 13,558 MHz - 13,564 MHz V=13,2) SRD (WaveNet) (afhanke- 868,000 MHz - 868,600 <25 mW ERP...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Hulp en verdere informatie SmartRelais 2 9 Hulp en verdere informatie Informatie- Gedetailleerde informatie over het gebruik en de configuratie, alsook materiaal/do- overige documentatie vindt u op de homepage van SimonsVoss in het cumenten https://www.simons-...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 9. Hulp en verdere informatie Hotline Bij technische vragen is de SimonsVoss Service Hotline u graag van dienst onder +49 (0) 89 99 228 333 (telefoongesprek in het vaste Duitse telefoonnet, kosten afhankelijk van de aanbieder).
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Indholdsfortegnelse SmartRelais 2 Indholdsfortegnelse 1 Korrekt anvendelse ........................ 83 2 Generelle sikkerhedshenvisninger .................. 83 3 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger ................ 87 4 Tilslutninger .......................... 87 5 Montage ............................ 90 6 Signalering ............................ 91 7 Tekniske data .......................... 91 8 Overensstemmelseserklæring ....................
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 1. Korrekt anvendelse 1 Korrekt anvendelse SimonsVoss SmartRelais er elektroniske kontakter, som kan kobles med tilsvarende identifikationsmedier (f.eks. transponder). Administrationen sker fra softwaresiden. 2 Generelle sikkerhedshenvisninger Signalord FARE: Död eller allvarlig personskada (troligt), ADVARSEL: Död eller (ANSI allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), FORSIGTIG: Liten skada,...
Page 101
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 FORSIGTIG Brandfare ved batterier Batterierne kan udgøre en brand- eller forbrændingsfare ved forkert be- handling. 1. Forsøg ikke at oplade, åbne, opvarme eller brænde batterierne. 2. Kortslut ikke batterierne.
Page 102
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på grund af alle typer mekanisk påvirkning. 1. Undgå at berøre elektronikken. 2. Undgå at udsætte elektronikken for andre mekaniske påvirkninger.
Page 103
2. Generelle sikkerhedshenvisnin- All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 Kommunikationsfejl på grund af metaloverflader Dette produkt kommunikerer trådløst. Metaloverflader kan reducere produktets række- vidde væsentligt. Montér eller anbring ikke produktet på eller i nærheden af metaloverflader. ...
Page 105
Hukommelsen i SmartRelais forsynes ved strømsvigt via et backupbat- teri. Et fladt backupbatteri medfører datatab ved strømsvigt. 1. Hvis SmartRelais 2 opbevares i mere end en uge, fjernes backupbat- teriet. 2. Udskift backupbatteriet hvert 10. år. Ved hyppige strømsvigt udskif- tes backupbatteriet tidligere.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tilslutninger SmartRelais 2 Forkortelse Funktion Tilslutning af en ekstern antenne: Gult ka- Tilslutning af en ekstern antenne: Grønt kabel Tilslutning af en ekstern antenne: Gråt ka- Tilslutning af en ekstern antenne: Hvidt...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 4. Tilslutninger Forkortelse Funktion Funktionstilslutning 1: Mulige funktioner Omron Output Wiegand CLS Input (ekst. trigger 3-24 V potentialfri kontakt) Funktionstilslutning 2: Mulige funktioner Omron Data Wiegand D0 ...
Page 108
SmartRelais 2 programmeret ü ü SmartRelais 2 adskilt fra spændingsforsyningen 1. Fastgør bundpladen af SmartRelais 2 ved det ønskede opstillings- sted (bundpladen kan bruges som boreskabelon). 2. Forbind alle ekstrakomponenter. 3. Før spændingsforsyningens kabel igennem den dertil beregnede ud- sparing.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 6. Signalering SmartRelais 2 er monteret. 6 Signalering Signalering Betydning Identifikationsmedium accepteret, relæ- Vedvarende (blå) kontakter er netop forbundet 1× kort (rød) Identifikationsmedium ikke berettiget 7 Tekniske data Materiale ABS-kunststof, UV-stabil...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Tekniske data SmartRelais 2 Spændingsforsyning : 9 V – 24 V Strømforbrug: ~ 0,9 W (tomgang) Strømforbrug: ~ 2,7 W (spids) Skrueklemmer Fejltilslutningsbeskyttelse: Ja Den maksimale strøm afhænger af forsyningsspændingen og aktiviteten af SmartRelais.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 7. Tekniske data Fysisk NO (normal åbnet), kan Type inverteres i LSM Maks. koblingsspænding 24 V 1 A (vedvarende strøm) Relæ Maks. koblingsstrøm 2 A (indkoblingsstrøm) Impulsvarighed 1 s til 25 s eller flipflop...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Overensstemmelseserklæring SmartRelais 2 SRD (WaveNet) (Afhæn- 868,000 MHz - 868,600 <25 mW ERP gigt af udstyr) Der er ingen geografiske begrænsninger inden for EU. 8 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen (MK.)SREL2.* overholder følgende retningslinjer:...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 9. Hjælp og flere oplysninger 9 Hjælp og flere oplysninger Infomateria- Detaljerede oplysninger om drift og konfiguration samt yderligere le/dokumen- dokumenter kan findes på SimonsVoss hjemmeside i https://www.simons- downloadområdet under Dokumenter ( voss.com/dk/downloads/dokumenter.html...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Hjælp og flere oplysninger SmartRelais 2 Hotline Ved tekniske spørgsmål hjælper SimonsVoss Service-Hotline gerne på telefon +49 (0) 89 99 228 333 (Opkald på tysk fastnet, prisen varierer af udbyder). e-mail Vil du hellere skrive os en e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey)
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Avsedd användning ........................ 98 2 Allmänna säkerhetsanvisningar ..................... 98 3 Produktspecifika säkerhetsanvisningar ................ 102 4 Anslutningar.......................... 102 5 Montering ............................. 105 6 Signalering ........................... 106 7 Tekniska data .......................... 106 8 Försäkran om överensstämmelse ..................
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Avsedd användning SmartRelais 2 1 Avsedd användning SimonsVoss SmartRelais är elektroniska brytare som kan användas med motsvarande identifikationsmedier, till exempel transpondrar. Administrationen sker i programvaran. 2 Allmänna säkerhetsanvisningar Signalorder FARA: Död eller allvarlig personskada (troligt), VARNING: Död eller (ANSI allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), OBSERVERA: Liten skada,...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 2. Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA Brandrisk som utgår från batterier De isatta batterierna kan orsaka brand eller brännskador om de hanteras på ett felaktigt sätt. 1. Försök inte att ladda upp, öppna eller värma upp batterierna.
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartRelais 2 Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan. 1. Undvik att vidröra elektroniken. 2. Undvik annan mekanisk påverkan på elektroniken.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 2. Allmänna säkerhetsanvisningar Kommunikationsstörning på grund av metallytor Den här produkten kommunicerar trådlöst. Metallytor kan minska produktens räckvidd avsevärt. Produkten ska inte monteras eller placeras på eller i närheten av metallytor.
Page 123
Minnet hos SmartRelais försörjs av ett backupbatteri vid strömavbrott. Ett tomt backupbatteri leder till dataförlust vid strömavbrott. 1. Avlägsna backupbatteriet om du lagrar SmartRelais 2 mer än en vecka. 2. Byt ut backupbatteriet vart tionde år. Byt backupbatteriet oftare om strömavbrott uppträder ofta.
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 4. Anslutningar Förkortning Funktion Anslutning av en extern antenn: Gul kabel Anslutning av en extern antenn: Grön kabel Anslutning av en extern antenn: Grå kabel Anslutning av en extern antenn: Vit kabel...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Anslutningar SmartRelais 2 Förkortning Funktion Funktionsanslutning 1: Möjliga funktioner Omron Output Wiegand CLS Input (ext. trigger 3-24 V potentialfri kontakt) Funktionsanslutning 2: Möjliga funktioner Omron Data Wiegand D0 ...
Page 126
SmartRelais 2 programmerat ü ü SmartRelais 2 skiljt från spänningsförsörjningen 1. Sätt fast bottenplattan till SmartRelais 2 på önskad plats (bottenplattan kan användas som borrschablon). 2. Anslut alla extrakomponenter. 3. För kabeln till spänningsförsörjningen genom den avsedda ursparningen.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Signalering SmartRelais 2 SmartRelais 2 är monterat. 6 Signalering Signalering Betydelse Identifikationsmedium godkänt, Varaktig (blå) reläkontakterna är anslutna 1× kort (röd) Identifikationsmedium saknar behörighet 7 Tekniska data Kapsling Material ABS-plast, UV-stabil Färg 9/118645 som RAL 9016 (trafikvit) Mått...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 7. Tekniska data Spänningsmatning : 9 V – 24 V Strömförbrukning: ~ 0,9 W (tomgång) Strömförbrukning: ~ 2,7 W (topp) Skruvplintar Polförväxlingsskydd: ja Max. ström beror på försörjningsspänningen och aktiviteten hos SmartRelais.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Tekniska data SmartRelais 2 fysikaliskt NO (normalt öppet), kan inverteras i LSM Max. brytspänning 24 V 1 A (märkström) Relä Max. brytström 2 A (inkopplingsström) Pulslängd 1 s till 25 s eller vippa Livslängd...
Page 131
8. Försäkran om All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 överensstämmelse SRD (WaveNet) (Beroende 868,000 MHz - 868,600 <25 mW ERP på utrustning) Det finns inga geografiska begränsningar inom EU. 8 Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan (MK.)SREL2.* uppfyller följande riktlinjer:...
Page 132
9. Hjälp och ytterligare All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 information 9 Hjälp och ytterligare information Infomaterial/ Detaljerad information om drift och konfiguration samt andra dokument dokument finns på SimonsVoss webbplats under rubriken Dokument ttps://www.simons-voss.com/se/nerladdningar/dokument.html Försäkringar Försäkringar om överensstämmelse för denna produkt finns på...
Page 133
9. Hjälp och ytterligare All manuals and user guides at all-guides.com SmartRelais 2 information Hotline Vid tekniska frågor, kontakta SimonsVoss servicehotline på +49 (0) 89 99 228 333 (samtal i det fasta nätet i Tyskland, samtalstaxa beroende på leverantör). E-post Vill du hellre skriva ett e-postmeddelande? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey)
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com This is SimonsVoss SimonsVoss is a technology leader in digital locking systems. The pioneer in wirelessly controlled, cable-free locking technology delivers system solutions with an extensive product range for SOHOs, SMEs, major companies and public institutions. SimonsVoss locking systems unite intelligent functions, optimum quality and award-winning German-made design.