Télécharger Imprimer la page
Guntamatic BIOSTAR 13 Notice D'utilisation

Guntamatic BIOSTAR 13 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BIOSTAR 13:

Publicité

Liens rapides

Chaudière à granulés
französisch
BIOSTAR
13 / 17 / 24 / 33
Notice d'utilisation
Version avec filtre EC intégré
FR-B30-020-V08-1023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Guntamatic BIOSTAR 13

  • Page 1 Chaudière à granulés französisch BIOSTAR 13 / 17 / 24 / 33 Notice d'utilisation Version avec filtre EC intégré FR-B30-020-V08-1023...
  • Page 2 Le contenu de ce document est la propriété de GUNTAMATIC. Il est protégé au titre du droit d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle. Toute duplication, communication à un tiers ou exploitation à...
  • Page 3 SOMMAIRE Page INTRODUCTION ............... 5 Services fournis par le fabricant..............5 REMARQUES IMPORTANTES ..........6 ..................Application ........... Fonctionnement du système de chauffage ..............Garantie / Responsabilité ..............Consignes de sécurité ....Consignes de sécurité concernant l'installation de chauffage COMPOSANTS DE L'INSTALLATION ........12 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ...
  • Page 4 SOMMAIRE Page UTILISATION DE L'INSTALLATION DE CHAUFFAGE ..34 Contrôles de l'installation de chauffage ............34 Combustibles ....................35 Remplissage du local de stockage de combustible ........36 Air de combustion ..................37 Vidage des cendres ..................38 NETTOYAGE / ENTRETIEN ........... 41 Nettoyage intermédiaire ................
  • Page 5 ATTENTION: Les appareils GUNTAMATIC installés doivent être vérifiés indépendamment des résultats de réception GUNTAMATIC, de la mise en service et des autres prestations GUNTAMATIC par le ramoneur responsable, le chauffagiste et l'électricien en ce qui concerne la cheminée, le raccordement de la cheminée, le raccordement hydraulique, le fonctionnement des dispositifs de sécurité, l'état du local de stockage et les raccordements électriques.
  • Page 6 REMARQUES IMPORTANTES BS-01 La fabrication de la chaudière répond aux dernières normes techniques et de sécurités connues. Néanmoins, un mauvais fonctionnement, l'utilisation de combustibles inadéquats ou le défaut d'une réparation nécessaire peuvent toutefois entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Pour éviter toutes situations dangereuses, n’utilisez la chaudière que selon sa destination, faites-la fonctionner et entretenez-la correctement.
  • Page 7 2.3 GARANTIE / RESPONSABILITÉ BS-01 Nous excluons toute garantie et toute responsabilité de dommages corporels ou matériels qui seraient la conséquence : d'une utilisation non conforme ;  du non-respect des indications, directives et consignes de  sécurité dans la documentation ; d'une mise en service, d'une utilisation, d'une maintenance ...
  • Page 8 N'effectuez aucun changement fortuit des réglages, ni aucune modification de l’installation Manipulations de chauffage ! Perte de garantie et de recours ! Effectuez régulièrement les travaux d'entretien ou Travaux de maintenance recourez à notre service après-vente ! Les braises résiduelles peuvent provoquer des incendies ! Videz ou stockez les cendres uniquement dans des contenants ininflammables !
  • Page 9 Attention, risques d'incendie ! Ne stockez pas d'objets inflammables à proximité Distances de sécurité de la chaudière ! Respectez les réglementations locales ! Attention, risques de déflagration ! N’ouvrez aucunes portes de la chaudière ou Mode chauffage d’ouvertures de nettoyage pendant le fonctionnement du chauffage ! Attention, risques d'intoxication et d'incendie ! Lors du remplissage du local de stockage à...
  • Page 10 Mise en œuvre d’un extincteur ! Extincteur Un extincteur doit être mis en œuvre au droit de la porte de la chaufferie ! Attention danger ! Si la température de chaudière dépasse 100°C, Surchauffe quittez immédiatement la chaufferie ! N'ouvrez en aucun cas les portes ou les trappes de visite de la chaudière! Attention danger Si l’accès à...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L'INSTALLATION DE CHAUFFAGE BS-01 Avertissement Courant électrique dangereux Avertissement Pièces mobiles Avertissement Surfaces chaudes Avertissement Déflagration Mise à la terre Respecter la notice d'utilisation et d'installation Débrancher l'installation du secteur Retirer latéralement le connecteur coudé Alimentation électrique Ne pas installer de câbles sans mou (figé, rigide) pour les raccordements électriques.
  • Page 12 COMPOSITION DE LA CHAUDIERE Version avec filtre EC intégré Position de dérivation fermée = Position du servomoteur FERMÉ = Palan abaissé Séparateur cyclonique Séparateur électrostatique isolant Nettoyage automatique Conteneur à cendres tuyau d'échappement Module haute tension Sortie de fumées 14. Air secondaire Ventilateur d’extraction 15.
  • Page 13 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ BS-01 Pour éviter une surchauffe de la chaudière, la régulation diminue la puissance de chauffage. Si la chaudière menace quand même de surchauffer, la régulation distingue plusieurs niveaux de sécurité. Niveau de sécurité 1 15 °C au-dessus de la température de consigne de la chaudière Le motoréducteur coupe l'alimentation en combustible et le ventilateur d'extraction s'arrête.
  • Page 14 DESCRIPTION DU PUPITRE DE COMMANDE BS-01 L’appareil dispose d’une unité de commande tactile avec menu de guidage. Les "boutons" de l'écran tactile permettent d'effectuer facilement tous les réglages. Les messages d'information et d'erreur s'affichent à l'écran. BI-01 Interrupteur secteur (1) L'interrupteur secteur reste normalement toujours allumé.
  • Page 15 MENU / VUE D'ENSEMBLE DES PLANS BS-02 Plan maison Choix du Plan d’information Plan Client programme ▼ ▼ ▼ Page d'erreur Déblocage Chaudière Menu client INFO-État Arrêt Circuit de chauffage INFO-Chaudière NORMAL Eau chaude INFO-Filtre Eau chaude Suppl. eau chaude INFO-Régulateur Chauffage Tampon...
  • Page 16 L’activation de la chaudière peut-être interrompue; ***) Les réglages de la chaudière, des circuits de chauffage, etc., peuvent être modifiés ; Les réglages dans le plan Service et le menu de paramètres peuvent être effectués uniquement par le personnel professionnel agrée par GUNTAMATIC...
  • Page 17 6.1 CHOIX DU PROGRAMME BS-02 Déblocage chaudière ........avec le réglage "ARRÊT", la chaudière ne démarre pas Programme ARRÊT ........Mode chauffage coupé (avec régul. la fonction de protection antigel est active) Programme NORMAL ......... chauffage et préparation EC activés (selon programmes horaires) Programme EAU CHAUDE ......
  • Page 18 6.2.1 MENU CLIENT BS-04 Vidage cendrier ......après avoir vidé le cendrier, sélectionner le point de menu et confirmer avec "OUI" et "OK" Avertissement cendres ....nombre d'heures maximal jusqu'au prochain "Avertissement cendres" * Déblocage CHR ......agit sur l'état de fonctionnement de la fonction réseau de chaleur Mise à...
  • Page 19 6.2.2 CIRCUIT DE CHAUFFAGE BS-04 Mode pompe ........agit sur l'état de fonctionnement du circuit de chauffage Temps......... Influence le programme horaire FROID, DOUX, CHAUD en fonction de la température extérieure ** Programme horaire ..... réglage des phases de chauffage et de baisse Programme horaire (froid) ...
  • Page 20 6.2.3 EAU CHAUDE SANITAIRE BS-04 Fonctionnement pompe ....agit sur l'état de fonctionnement du circuit d'eau chaude sanitaire Programme horaire ECS ....influence les temps de charge d'eau chaude sanitaire pendant le Programme NORMAL Programme horaire ECS été ..influence les temps de charge d'eau chaude sanitaire pendant le Programme EAU CHAUDE Température de consigne ECS ..
  • Page 21 S'il n'y a pas de connexion internet, la chaudière est accessible par Wi-Fi. Numéro de série ........... Saisissez le numéro de série de l'appareil. Clé ............... Affiche la clé de sécurité recommandée par GUNTAMATIC Affichage ECS ..........Détermine quel préparateur d'eau chaude sanitaire est visualisé en ligne Intervalle entre graphiques ......
  • Page 22 Les modifications des menus Plan Service ne peuvent être effectuées que par des personnes agrées par GUNTAMATIC. Les modifications arbitraires ne sont pas autorisées et peuvent entraîner de graves dysfonctionnements du système de chauffage, voire des situations mettant la vie en danger ! Réinitialisation de données ....................
  • Page 23 6.2.7.2 MISE EN SERVICE Installation ..............Sélection BIOSTAR Type ................Sélection Choix selon plaque signalétique Extraction ............... Sélection Flex Filtre installé ..............Sélection Oui / Non N° série chaudière ............Sélection Numéro de série selon la plaque signalétique Programme horaire ............Sélection Simple / Multiple CHR présent ..............
  • Page 24 6.2.7.3 PARAMÈTRE HK CIRCUIT DE CHAUFFAGE / CHAUFFAGE CHAPE BS-05 Fonctionnement CH ............Sélection Pas / pompe / mélangeur Thermostat d'ambiance CH ..........Sélection Pas / RFF / RS-plein / RS-HK / RS-HKR Durée de fonctionnement vanne de mélange ....Sélection 10 –...
  • Page 25 6.2.7.5 PARAMÈTRE HP0 POMPE D'ACCUMULATION / POMPE Z / POMPE BS-02 Fonctionnement HP0 ............Sélection Pompe Z / Pompe ballon tampon / Pompe Activation HP0 ............Sélection 65°C – 80°C ** Charge haut du tampon activée ....... Sélection 0°C – 20°C ** Charge haut du tampon désactivée (Totale) .....
  • Page 26 6.2.7.6 PARAMÈTRE FL RESEAU DE CHALEUR BS-02 Fonctionnement réseau de chaleur ......Sélection Aucun / ZUP / LAP / ERW Activation réseau de chaleur ......Sélection 40°C / 65°C – 80°C Charge haut du tampon activée ......Sélection 0°C – 20°C Charge haut du tampon désactivée (Totale) ..
  • Page 27 6.2.7.8 RÉGLAGES DE L'INSTALLATION Installation ..............Sélection BIOSTAR Type ................Sélection Sélection selon la plaque signalétique Extraction ............... Sélection FLEX / BOX / Woch LZ N° série chaudière ............Sélection Sélection selon la plaque signalétique CHR 0-2 ................. Sélection Oui / Non / Bus CAN / Bus SY Filtre disponible ..............
  • Page 28 INFO Dans ce paramètre, sous OPT, sont affichées les quantités optimales d’injection de combustible. En cas de déflagration durant la combustion, il est possible par exemple de minimiser l’apport de combustible afin d’effectuer des tests de recherches d’erreurs. Un apport de combustible plus important peut entraîner une combustion incomplète et des dysfonctionnements de la chaudière. Simple .....
  • Page 29 PARAMÈTRES CLIENT 7.1 CHAUFFAGE METTRE EN MARCHE / ARRÊTER BS-01 Appuyer sur CHOIX DU PROGRAMME ▼ ARRÊT ....Chauffage et eau chaude à l’arrêt Programme NORMAL ....Chauffage et eau chaude activés Programme EAU CHAUDE ..Seule l'eau chaude est activée Programme .......
  • Page 30 7.2 HORAIRES DE CHAUFFE PROGRAMMER BS-01 Pour chaque circuit de chauffage, jusqu'à trois plages horaires "MARCHE" / "ARRÊT" peuvent être programmées par jour. À l'aide de la programmation en bloc, il est possible de programmer tous les jours de la semaine simultanément. 1) Appuyer sur PLAN CLIENT 2) Appuyer sur la touche du circuit de chauffage 3) Appuyer sur la touche Programme horaire...
  • Page 31 7.3 TEMPÉRATURE AMBIANTE AJUSTER LA COURBE DE CHAUFFE BS-01 La température ambiante peut être ajustée en modifiant la courbe de chauffe. Une courbe de chauffe plus élevée permet d'augmenter la température ambiante. Modifiez la courbe de chauffe uniquement journalièrement et par dixième de degré. 1) Appuyer sur le PLAN CLIENT ▼...
  • Page 32 7.4 RÉGLER LA TEMPÉRATURE DE L'EAU CHAUDE BS-01 La température de l'eau chaude peut être ajustée en modifiant la température de consigne. 1) Appuyer sur le PLAN CLIENT ▼ 2) Appuyer sur le bouton de l'eau chaude ▼ 3) Appuyer sur le bouton de la température de consigne ▼...
  • Page 33 7.5 UTILISER LE THERMOSTAT D'AMBIANCE BS-01 Emplacement d‘installation Installer le thermostat d'ambiance à une hauteur d'env. 1,5 m sur une paroi intérieure. L'endroit le plus adéquat est celui où les habitants passent la plupart de leur temps. Les radiateurs ne doivent pas être munis de robinets thermostatiques (robinets complètement ouverts) dans cet espace.
  • Page 34 Première mise en service La première mise en service et la configuration de base de la chaudière ne peuvent être effectuées que par le personnel qualifié de GUNTAMATIC ou par un partenaire agréé. Fonctionnement quotidien Nettoyez l'installation de chauffage en respectant exactement les instructions de la section "Nettoyage/entretien".
  • Page 35 8.2 COMBUSTIBLES 8.2.1 GRANULÉS DE BOIS BS-04 La garantie du bon fonctionnement de la chaudière dépend aussi de la qualité du combustible. Ce n'est qu'avec des granulés de qualité qu'un fonctionnement efficace et sans défaillances de l'installation est assuré. Le prix doit toujours refléter la qualité et il est recommandé...
  • Page 36 8.3 REMPLISSAGE DU LOCAL DE STOCKAGE DU COMBUSTIBLE BI-01 Le local de stockage du combustible ne doit en aucun cas être rempli pendant le fonctionnement du chauffage ! Au moins 1 heure avant le remplissage, l'installation de chauffage doit être mise sur "ARRÊT" ! Vider complètement la vis d'extraction au moins tous les 3 ans ! Utilisez un aspirateur pour de grandes quantités...
  • Page 37 8.4 AIR DE COMBUSTION BI-01 BIOSTAR 13 / 17 Si grille chambre de combustion fermée Air primaire 4,5 (haut) Air secondaire 4,0 (bas) BIOSTAR 24 / 33 Si grille chambre de combustion fermée Air primaire 9,0 (haut) Air secondaire 6,0...
  • Page 38 8.5 VIDAGE DES CENDRES MODULE PELLETS BS-02 La braise résiduelle peut engendrer des incendies ! Entreposez la cendre de la chaudière à un emplacement qui ne risque pas de brûler ! Le contact avec des pièces chaudes peut provoquer des brûlures cutanées ! Avant de vider les cendres, laisser refroidir la chaudière au minimum 1/2 heure ! La fréquence de vidage du cendrier dépend de la qualité...
  • Page 39 CENDRES VIDES FILTRE CE 24P-04 DANGER: Risque de choc électrique dû à la décharge des condensateurs. Débranchez le filtre et la chaudière du secteur (débranchez-le) au moins 5 minutes avant de vider les cendres. Vidange des Videz les cendres du filtre uniquement lorsqu'il est éteint et refroidi. ...
  • Page 40 De plus, la surface intérieure du filtre doit être vérifiée à chaque fois que vous  videz les cendres. Pour ce faire, utilisez un petit miroir et vérifiez l'intérieur du tube filtrant intérieur via l'ouverture de vidange en bas. Il ne doit y avoir aucun dépôt visible de suie noire ou de goudron, ce qui signifie que la surface doit être gris clair ou marron clair et légèrement recouverte.
  • Page 41 NETTOYAGE / ENTRETIEN BS-02 Attention, risques de blessures ! Pour des raisons de sécurité, les travaux de maintenance et de nettoyage ne doivent être réalisés que lorsque l'installation de chauffage est refroidie et débranchée du secteur ! Attention, danger de mort ! Pour des raisons de sécurité, les travaux de maintenance et de nettoyage dans le local de stockage du combustible ne doivent être...
  • Page 42 9.1 NETTOYAGE INTERMÉDIAIRE HENREINIGUNG BI-02 Attention, risques de blessures ! Pour des raisons de sécurité, les travaux de maintenance et de nettoyage ne doivent être réalisés que lorsque l'installation de chauffage est refroidie et débranchée du secteur ! En cas de fonctionnement à granulés, des nettoyages intermédiaires peuvent être requis toutes les 2 semaines à...
  • Page 43 9.2 NETTOYAGE GÉNÉRAL BI-03 Attention, risques de blessures ! Pour des raisons de sécurité, les travaux de maintenance et de nettoyage ne doivent être réalisés que lorsque l'installation de chauffage est refroidie et débranchée du secteur ! Consigne de sécurité ! Vérifiez le bon fonctionnement de la soupape de sécurité...
  • Page 44 10 MESSAGES D'ERREUR BS-03 Catégorie Déclencheur Message Acquit. Cause Cendrier ouvert Entrée TKS1 ouverte Contacteur de porte défectueux Automatique Remarque (F01) La grille basculante ne peut Trop-plein du cendrier pas atteindre la position - La grille basculante ne peut pas se via le bouton Trop-plein dans la boîte à...
  • Page 45 EC-04 Catégorie Déclencheur Message Acquit. Cause Erreur Moteur de nettoyage du via le bouton Servomoteur défectueux Timeout pendant le nettoyage ou le filtre raide ou bloqué Quit. positionnement (Panne) Le palan est coincé. L'isolant est contaminé Électrode non centrée dans le tube séparateur Vérifier le fonctionnement du ventilateur...
  • Page 46 11 DÉPANNAGE BS-02 Panne Cause Dépannage Alimentation coupée Contrôler l'alimentation électrique, la   prise du réseau et l'interrupteur principal Chaudière hors fonction Fusible grillé  Contrôler les fusibles dans la maison et  sur la chaudière Éliminer les défauts d'étanchéité ...
  • Page 47 Annotations...
  • Page 48 12 REMPLACEMENT DE FUSIBLES BS-01 Seul un spécialiste agréé peut effectuer une réparation ! Toucher des composants sous tension met la vie en danger ! Certains composants restent sous tension même quand l'interrupteur secteur est sur "ARRÊT". Débranchez impérativement l'installation du réseau ou ouvrez le disjoncteur d'alimentation pour toute réparation ! 1) Mettez l'installation sur le programme "ARRÊT"...
  • Page 49 15 RECYCLAGE BS-02 Respecter les consignes de recyclage ! Respecter les réglementations locales en vigueur pour l'élimination des déchets et des pièces de machine. Contactez votre installateur ou le service client GUNTAMATIC. Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse du montage.
  • Page 50 Annotations...
  • Page 51 GUNTAMATIC Heiztechnik GmbH Bruck 7 A-4722 Peuerbach AUSTRIA BIOSTAR 13 / 17 / 24 / 33 Produit Nous déclarons par la présente que la chaudière préalablement désigné e, telle que nous la mettons sur le marché, est conforme aux exigences fondamentales de sécurité...
  • Page 52 GUNTAMATIC Heiztechnik GmbH A-4722 Peuerbach / Bruck 7 Tel: 0043-(0) 7276 / 2441-0 Fax: 0043 (0) 7276 / 3031 Email: office@guntamatic.com www.guntamatic.com Sous réserve de modifications techniques ou d'erreurs d'impression...

Ce manuel est également adapté pour:

Biostar 17Biostar 24Biostar 33