Page 1
MANUEL D’UTILISATION Diable monte-escaliers électrique DMEG170 / DME170 p. 1...
Page 2
1 Symboles et consignes de sécurité L'AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures grave et des décès ATTENTION Peut entraîner des blessures légères AVIS Peut entraîner des dommages matériels ou d'équipement Avant la première mise en service, lisez le manuel d'utilisation et prenez ...
Page 3
Si les éléments d'entraînement sont bloqués, éteignez immédiatement la machine. Éteignez la machine lorsque vous vous déplacez dans différents endroits. Gardez les éléments enfichables au sec. Protégez la batterie et le câble de chargement en évitant l'huile de voiture, la graisse, les produits de nettoyage agressifs et les diluants, sinon ils seront endommagés.
Page 4
2. Description 2.1 Les caractéristiques 2.1. DME170 1. Interrupteur 2. Interrupteur de déplacement 3. Pince 4. Capot 5. Interrupteur marche/arrêt 6. Roue directrice 7. Bavette 8. Frein (pas pour cet article) 9. Galet 10. Indicateur de la batterie 11. Ceinture de sécurité...
Page 5
2.1. DME17 1.Interrupteur 2.Interrupteur de déplacement 3.Câble 4.Interrupteur marche/arrêt 5.Roue principale 6.bavette 7.Roue directrice 8.Capot de la batterie 9. Indicateur de la batterie 10.Interrupteur haut/bas 11.Timon 2.2 Données techniques Ce manuel d'utilisation concerne la série ZW/G/E/D. p. 5...
Page 6
3. Mise en service Note : Avant la mise en service, veuillez-vous zone ou la température est supérieure à 0 ℃ assurer que la machine fonctionne dans une 3.1 Main courante réglable 3.1.1 DME170 Pour le Utilisez la poignée pour ajuster l’inclinaison du timon.
Page 7
3.2 Batterie Note - Gardez la prise au sec ! Installez le coffre de la batterie vers le bas. Le son qui retentit signifie que la batterie est bien installée. Lorsque la batterie est en place, le diable est alimenté en énergie sans câblage supplémentaire.
Page 8
3.5 Mode de montée à deux vitesses Une barre signifie un mode de montée plus lent, deux barres signifient un mode de montée plus rapide. 3.6 Changement de mode montée/descente Passez du mode montée au mode descente en appuyant sur l'interrupteur.
Page 9
4. Utilisation Avertissement : Seules des personnes formées peuvent utiliser cette machine! Avertissement : La pratique doit être effectuée à vide, et être réglé sur la vitesse lente! Attention : Veuillez utiliser avec deux mains! p. 9...
Page 10
4.1 Déplacement des charges en mode montée 1. Veillez à ce que les béquilles ne touchent pas le sol, comme sur la photo. 2. Placez la bavette sous la charge et assurez-vous que la charge soit bien sanglée avant de monter. 4.2 Fonctionnement sur terrain plat 1.
Page 11
2. Appuyez sur les freins latéraux vers le bas pour libérer le mécanisme de freinage. 3. inclinez le diable et veillez à ce qu'il soit équilibré. 4. Lorsque le diable est déplacé sur un terrain plat, assurez-vous qu'il soit centré pour une position équilibrée Remarque : Coupez l'alimentation électrique pendant le transport sur un terrain plat.
Page 12
4.3 Utilisation sur une pente Veillez à ce que les béquilles ne touchent pas le sol, comme sur la photo. 2. Inclinez le diable vers l'arrière et gardez l'équilibre. 3. L'utilisateur est situé vers le haut de la machine dans le sens de la pente pour descendre.
Page 13
4.4 Monter les escaliers Attention : Lorsque le diable commence à monter, l’utilisateur ressent un premier effort. Ajustez l'angle du diable pour maintenir un bon équilibre. Avertissement : Gardez toujours la machine en équilibre. Avertissement : Ne pas permettre aux personnes d'entraver la machine 1.
Page 14
4. Tirez le diable vers l'arrière, en vous assurant que les roues soient bien appuyées contre la marche. 5. l'utilisateur se trouve au dessus de la machine, à une ou deux marches des roues pendant le déplacement. 6. Veillez à ce que les béquilles ne touchent pas les marches.
Page 15
8. Les roues déplacent la machine et les béquilles soulèvent la machine pour permettre la montée des escaliers. 9. Tirez le diable jusqu'à la marche suivante, puis répétez la même action jusqu’à finir de déplacer la charge à l'étage. L'utilisateur doit maintenir le timon pendant le processus.
Page 16
4.5 Descendre les escaliers Avertissement : Lorsque le diable est allumé et que vous descendez des escaliers, le poids de la charge peut faire basculer l’appareil, assurez-vous que le bas de l'appareil soit fixé et soutenu. Avertissement : Veillez toujours à ce que l’appareil soit bien équilibré.
Page 17
(1) Pour descendre la première marche: pousser le timon vers l'avant pour déplacer la machine lentement, jusqu'à ce que l'axe des roues et le bord de la marche soient alignés ; (2) Lorsque la descente ne se fait plus sur la première marche, la machine est tirée vers l'arrière jusqu'à...
Page 18
7. Le diable descend les marches, veillez à garder un bon équilibre et répéter l'opération jusqu'à ce qu'elle soit terminée. 4.6 Pause dans les escaliers Le diable peut être incliné vers l'arrière et déposé en toute sécurité dans les escaliers. Ses freins de sécurité...
Page 19
4.7 Stockage Attention : Veillez à éteindre l'appareil après chaque utilisation. Lorsqu'il est stocké, assurez-vous que le diable monte-escalier soit placé à la verticale et éteint après chaque utilisation. 4.8 Pour le chargement des véhicules Il est possible d'utiliser des véhicules qui chargent ou opèrent sur des plates- formes relativement hautes, avec des rampes amovibles...
Page 20
Treuil électrique 4.9 Pour le déchargement des véhicules Il est possible d'utiliser des véhicules qui chargent ou opèrent sur de plates-formes relativement hautes, avec des rampes Rampes amovibles ou un treuil amovibles électrique. Treuil électrique p. 20...
Page 21
4.10 Transport Avertissement : Veuillez prendre note des caractéristiques en terme de poids Avertissement : Lorsque vous utilisez un moyen de transport pour transporter l’appareil, veuillez respecter les lois et règlements applicables afin de garantir la sécurité du transport. Attention : Veuillez éteindre l'appareil lorsque vous le transportez 1.
Page 22
Remarque : N'oubliez pas de recharger la batterie après chaque utilisation. Remarque : Veuillez protéger le chargeur et les câbles contre l'huile, la graisse, le détergent, le diluant ou tout autre liquide potentiellement dangereux. Remarque : Veuillez suivre le mode d'emploi pour charger. Remarque : Gardez toujours les prises de courant au sec.
Page 23
3. Branchez le chargeur Prise de charge 4. Veuillez suivre les consignes lors de la charge. 5.2 Remplacement du fusible Attention : Avant de retirer le fusible, débranchez d'abord le cordon d'alimentation de la prise de courant ou de l’allume-cigare de la voiture. Remarque : Ne pas réparer ou connecter un fusible endommagé...
Page 24
5.3 Contrôle de la plaquette de frein et du volant Remarque : Vérifiez régulièrement l'usure des roues. Si vous constatez qu'elles sont endommagées ou très usées, veuillez contacter le fabricant. 1. Vérifiez régulièrement les roues et galets des béquilles et faites attention à...
Page 25
6. Dépannage Problèmes Cause et solution Vérifier le niveau de la batterie. Le diable ne peut pas S’il indique une faible puissance démarrer ou ne peut pas (< 20%), veuillez la charger. monter ou descendre Si la batterie est chargée et qu’elle les escaliers.
Page 26
7. Accessoires d'utilisation 7.1 Chargeur La moitié du temps de charge en utilisant un chargeur rapide. 7.2 Chargeur véhicule Ce chargeur peut être utilisé pour recharger la batterie avec une alimentation électrique dans un véhicule. 7.3 Extension Le timon peut être ajusté, de façon à...
Page 27
7.4 Escaliers Les escaliers peuvent être utilisés pour les objets lourds ou pour les opérations sur des plates-formes élevées. Voir 4.8 et 4.9 7.5 Treuil Pour le chargement et le déchargement d'objets lourds, le treuil électrique peut être utilisé, comme indiqué sur la photo à...
Page 28
7.6 Bavette 1. Bavette large en option pour les charges lourdes. 2. La bavette large peut être fixée à l'aide de boulons. 7.7 Porte bonbonnes d'eau 1 Introduction Cet appareil peut être utilisé pour transporter des bouteilles d'eau à l'aide d'un dispositif de maintien spécifique et réglable.
Page 29
2 Installation Le dispositif comprend deux parties supérieures et inférieures qui sont reliées à la pince par des boulons, comme le montre la photo. 3 Utilisation Charger les bouteilles d'eau de bas en haut. 7.8 Béquille brancard 1. Introduction Déplier le diable pour le transport de charges lourdes sur terrain plat.
Page 30
2. Installation : Installé sous la direction. 3. Utilisation : Décrochez le loquet de suspension du diable pour le plier et le déplier. p. 30...
Page 31
7.9 Equipement porte bouteille 1. Dispositif de chargement des bouteilles Le dispositif de chargement a deux fonctions. Une pour une seule bouteille et une autre pour deux bouteilles. Les cylindres de 500 mm de diamètre peuvent être chargés sur le dispositif pour deux bouteilles.
Page 32
Mode deux bouteilles : chaque fois que vous utilisez le mode deux bouteilles, il n'est plus permis de transporter une seule bouteille, sinon cela entraînera un déséquilibre. Les bouteilles sont également placées directement dans la rainure circulaire de l'outillage de la bouteille de gaz. 7.10 Grandes charges 1.
Page 33
7.11 Centre de gravité du châssis Lorsque le centre de gravité des marchandises est bas, les utilisateurs peuvent utiliser un châssis de réglage pour un soutien supplémentaire. p. 33...