Proper use
EN
•
NH fuse switch disconnector size 000, I
For baseplate and DIN-rail mounting
•
•
Only for use indoors or in suitable enclosures/housings.
•
Only use fuse-links with silver-plated blade contacts.
Installation and operation
•
Installation and operation may only be performed by qualified electricians.
•
Installation and operation by unqualified persons is not permitted.
•
Disconnect from the power supply before installation.
•
Observe air distances according to EN 60664-1.
•
Maintenance of electrical equipment according to national regulations.
Utilisation conforme
FR
•
Interrupteur-sectionneur à fusible NH calibre 000, I
•
Pour le montage sur barre profilée DIN / Plaque de montage.
•
Pour un usage intérieur uniquement ou dans des enceintes/logements appropriés.
•
Utiliser uniquement des conducteurs fusibles avec des contacts à couteaux argentés.
Montage et commande
•
Montage et commande uniquement réservés à des électriciens.
•
Montage et commande interdits aux non-professionnels.
•
Couper la tension avant de procéder au montage.
•
Respecter les lignes aériennes selon la norme EN 60664-1.
•
Entretien des équipements électriques conformément à la réglementation nationale.
Beoogd gebruik
NL
•
NH-zekeringlastscheiders bouwgrootte 000, I
•
Voor montage op een dinrail/montageplaat.
•
Alleen voor gebruik binnenshuis of in geschikte behuizingen.
•
Alleen smeltpatronen met verzilverde mescontacten gebruiken.
Montage en bediening
•
Montage en bediening alleen door gekwalificeerde elektromonteurs.
•
Montage en bediening door leken niet toegestaan.
•
Zorg ervoor dat er geen spanning staat voor de montage.
•
Neem luchtafstanden volgens EN 60664-1 in acht.
•
Onderhoud elektrische apparatuur volgens de nationale regelgeving.
2
≤ 125A and U
≤ 690V AC.
e
e
≤ 125A et U
e
≤ 125A und U
≤ 690V AC.
e
e
BA-T046
≤ 690V AC.
e