Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Horizon 14
Horizon 19 Rotisserie
Horizon 19 Convection
Horizon 28 Convection
Horno eléctrico
Forn elèctric
Electric oven
Four électrique
Elektrischer Ofen
Forno elettrico
Forno eléctrico
Elektrische oven
Piekarnik elektryczny
Ηλεκτρικός φούρνος
Электрическая минипечь
Cuptor electric
Електрическа фурна
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus Horizon 14

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Horizon 14 Horizon 19 Rotisserie Horizon 19 Convection Horizon 28 Convection Horno eléctrico Forn elèctric Electric oven Four électrique Elektrischer Ofen Forno elettrico Forno eléctrico Elektrische oven Piekarnik elektryczny Ηλεκτρικός φούρνος Электрическая минипечь...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 Convection y Horizon 28 Convection Entorno de uso o trabajo: - El aparato debe utilizarse y colocarse Utilizac Mando selector de funciones Horizon 14 Desconectado sobre una superficie plana y estable. - No us - ADVERTENCIA: A fin de evitar un puesta Cocción lenta...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com on 19 Seguridad eléctrica: cualquier operación de limpieza. - No utilizar el aparato con el cable - Este aparato está pensado únicamente eléctrico o la clavija dañada. para un uso doméstico, no para uso - Antes de conectar el aparato a la red, profesional o industrial.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Dejar un espacio de 20 cm. encima del de cocción. Las temperaturas indicadas mismo, 10 cm en la parte trasera y 5 en su horno se proporcionan a - Atravi cm a ambos lados. título indicativo.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com icadas - Si la conexión red está dañada, debe - Atraviese la carne con la varilla y ser substituida, proceder como en caso r la deslícela hasta el centro de la misma. de avería. - Volver a colocar la horquilla en la varilla con las puntas hacia la carne Ecología y reciclabilidad del producto...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Català Comandament selector de funcions Forn elèctric Segure Horizon 19 Horizon 14 - No ut Horizon 19 Rotisserie Cocció lenta elèctric Cocció amb element superior Horizon 19 Convection - Abans Cocció forta Horizon 28 Convection xarxa, v Cocció...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Seguretat elèctrica: professional o industrial. - No utilitzeu l’aparell amb el cable - Aquest aparell està pensat perquè elèctric o la clavilla malmesos. l’utilitzin persones adultes. No - Abans de connectar l’aparell a la permeteu que l’utilitzin persones no xarxa, verifiqueu que el voltatge que familiaritzades amb aquest tipus de...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com - No tapeu ni obstruïu cap de les modificar la temperatura en el transcurs vareta a obertures de l’aparell. de la cocció. (figura - La clavilla ha de ser fàcilment - A continuació, poseu en marxa el forn - Feu ll accessible per poder desconnectar-la en i la programació...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com anscurs vareta amb les puntes cap a la carn Ecologia i reciclabilitat del producte (figura 3). - Els materials que componen l’envàs el forn - Feu lliscar les dues forquetes cap a la d’aquest electrodomèstic estan cció: carn i premeu bé...
  • Page 14 Convection and Horizon 28 Convection - CAUTION: To prevent overheating do - This a not cover the appliance. only, no Horizon 14 function selector button - This a Disconnecting Electrical safety: use. En Slow cooking - Do not use the appliance if the cable...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ment - Connect the appliance to a base - This appliance is not a toy. Children with an earth socket withstanding a should be supervised to ensure that minimum of 16 amperes. they do not play with the appliance. ment - Do not leave the appliance out in - Do not put the appliance away if it is...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com - Before using the product for the first - Place the elements inside the time, clean the parts that will come appliance and close the door. into contact with food in the manner - Disco - When the cooking time is completed described in the cleaning section.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com - This symbol means that; Cleaning should you wish to dispose of - Disconnect the appliance from the leted the product once its working mains and allow it to cool before life has ended, take it to an undertaking any cleaning task.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Français Four électrique Commande sélecteur de fonctions Sécurit Horizon 14 Horizon 19 - Ne pa Horizon 19 Rôtisserie Cuisson lente électriq Horizon 19 Convection Cuisson avec élément supérieur - Avant Horizon 28 Convection...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité électrique : - Cet appareil est uniquement destiné - Ne pas utiliser l’appareil si son câble à un usage domestique et non électrique ou sa prise est endommagé. professionnel ou industriel. - Avant de raccorder l’appareil au - Cet appareil a été...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com adéquate pour fonctionner réguler la température de cuisson. Les desserr correctement. Laisser un espace de 20 températures indiquées sur votre four - Pique cm au-dessus, 10 cm derrière et 5 cm sont données à titre indicatif. Vous faire gl sur les côtés.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com n. Les desserrant la vis de fixation (Figure 2). à un service d’assistance technique four - Piquer la viande avec la broche et la autorisé. Ne pas tenter de procéder aux faire glisser jusqu’au centre de celle-ci. réparations ou de démonter l’appareil ;...
  • Page 22 Sie den anschli Sehr geehrter Kunde: - Gerät Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, Funktions-Schaltgerät Horizon 19 ein TAURUS Gerät zu kaufen. Convection und Horizon 28 Convection und ein Technologie, Design und Funktionalität Ausgeschaltet Ampere dieses Gerätes, in Kombination mit der...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com elektrischen Kabel oder Stecker benutzen und bevor Sie eine Reinigung verwendet werden. vornehmen. - Vergewissern Sie sich, dass die - Dieser Apparat dient ausschließlich erie Spannung auf dem Typenschild mit der für Haushaltszwecke und ist für Netzspannung übereinstimmt, bevor professionellen oder gewerblichen Sie den Apparat an das Stromnetz...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau (H) ausgestattet, um ein Platten und beim B - Stellen Sie sicher, dass Sie jegliches Grillroste auf verschiedene Höhen Acht. Verpackungsmaterial aus den Inneren des einlegen zu können. Schieben Sie den - Nehm Geräts entfernen.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com beim Berühren der Stangen und Stützen - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Acht. Flüssigkeiten tauchen und nicht unter - Nehmen Sie die Stane aus dem Ofen den Wasserhahn halten. öhe in (Abbildung 1).
  • Page 26 Horizon 19 Rotisserie, Horizon 19 ed utilizzato su una superficie piana e disposi Convection e Horizon 28 Convection stabile. - Non m Manopola selezione funzioni Horizon 14 - AVVERTENZA: per evitare che l’uso. l’apparecchio si surriscaldi, non deve - Stacc Sconnesso essere coperto.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com zon 19 in cui il cavo elettrico o la spina siano unicamente all’uso domestico, non danneggiati. professionale o industriale. - Prima di collegare l’apparecchio alla - Questo apparecchio è stato concepito rete elettrica, verificare che il voltaggio per essere utilizzato esclusivamente indicato sulla targhetta caratteristiche da adulti.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ventilazione adeguata. Lasciare 20 cm - Selezionare la temperatura desiderata scivolar di spazio dalla superficie superiore del ruotando la manopola del termostato - Colloc forno, 10 cm da quella posteriore e 5 (A) in senso orario. Questo comando con le cm dalle pareti laterali.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com derata scivolare fino al centro. danneggiato, non cercare di sostituirlo tato - Collocare di nuovo la forcella nell’asta da soli, ma rivolgersi ad un Centro con le punte in direzione della carne d’Assistenza Tecnica autorizzato. ura di (figura 3).
  • Page 30 Giratório Caro cliente: coincid Cocção com elemento superior no Obrigado por ter adquirido um eléctric modo Assador Giratório electrodoméstico da marca TAURUS. - Ligar Cocção forte no modo Assador A sua tecnologia, design e corrent Giratório funcionalidade, aliados às mais...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Segurança eléctrica: antes de iniciar qualquer operação de - Não utilizar o aparelho se tiver o cabo limpeza. eléctrico ou a ficha danificados. - Este aparelho está projectado - Antes de ligar o aparelho à rede unicamente para utilização doméstica, eléctrica, verificar se a voltagem não para utilização profissional ou...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com - Não retirar os pés do aparelho. - Seleccionar a temperatura desejada - Retira - O aparelho necessita de rodando o termóstato (A) no sentido o paraf ventilação adequada para funcionar dos ponteiros do relógio. Este comando - Atrave correctamente.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com jada - Retirar o garfo do espeto desapertando autorizado. Não o tentar desmontar ou o parafuso de fixação (Figura 2). reparar, já que pode ser perigoso. mando - Atravessar a carne com o espeto e - Se a ligação de rede estiver empurrá-la até...
  • Page 34 - Het a stopcon Geachte klant: aankan We danken u voor de aankoop van een Functieschakelaar Horizon 19 Convectie product van het merk TAURUS. en Horizon 28 Convectie - Het a De technologie, het ontwerp en de Uitgeschakeld vochtig functionaliteit, samen met het feit...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com - Voordat u het apparaat op het huishoudelijk gebruik, niet voor stroomnet aansluit, dient u de professioneel of industrieel gebruik. spanningsgegevens op het typeplaatje - Dit apparaat is bedoeld voor gebruik te vergelijken met de waarden van het door volwassenen.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com verwijderen. (H) om de ovenplaten en roosters op besche - Het apparaat moet behoorlijk verschillende hoogten aan te brengen. tijdens geventileerd worden om correct te Plaats het rooster (J) in een van de Wees vo kunnen werken.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com beschermen. De metalen delen kunnen aan de functionele delen binnenin het gen. tijdens het gebruik erg warm worden. apparaat te voorkomen. Wees voorzichtig bij het aanraken van - Het apparaat niet onderdompelen ogte. het spit en de klemmen.
  • Page 38 - Przed pierwszym użyciem wyczyścić - Tempe Horizon 28 Convection należy wszystkie części produktu, które może by mogą być w kontakcie z artykułami urządze Selektor funkcji Horizon 14 spożywczymi, postępując w sposób Wyłączony wskazany w części dotyczącej czyszczenia. Stosow Powolne pieczenie - Nie uż...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com przegrzania urządzenia, nie przykrywać go. przed czyszczeniem. - Urządzenie to zaprojektowane zostało Bezpieczeństwo elektryczne wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy - Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona. przemysłowego.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com - Nie wyjmować stopek urządzenia. Temperatury wskazane w piekarniku (Rysune - Urządzenie potrzebuje odpowiedniej podawane są jedynie jako wskazówki. - Prześl wentylacji do właściwego działania. Można zmienić temperaturę w trakcie w mięso Pozostawić nad nim przestrzeń 20 cm., pieczenia.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com (Rysunek 3). Ekologia i zarządzanie odpadami - Prześliznąć wbijając oba widełki mocno - Materiały, z których wykonane jest w mięso i docisnąć dobrze śruby mocujące opakowanie tego urządzenia, znajdują się widełek. w ramach systemu zbierania, klasyfikacji enia - Umieścić...
  • Page 42 λειτουργία σούβλας δικτύου Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής W Δυνατό μαγείρεμα με σούβλα - Συνδέ συσκευής της μάρκας TAURUS. παροχή Με την τεχνολογία, το σχέδιο και Διακόπτης επιλογής λειτουργιών να διαθ Horizon 19 Convection και Horizon 28 τουλάχ...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρική ασφάλεια: αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν λειτουργίας/παύσης. έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα. - Να μην κουνάτε την συσκευή ενώ ση - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο είναι...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com την πόρ - Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση - Για να εξαφανίσετε την μυρωδιά - Όταν ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσης που εκπέμπει η συσκευή όταν χρόνος μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει χρησιμοποιείται...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com την πόρτα. ά ηλεκτρικό δίκτυο. - Όταν περάσει ο προγραμματισμένος - Καθαρίστε την συσκευή. χρόνος θα ακούσετε ένα ηχητικό , σας σήμα και ο φούρνος θα αποσυνδεθεί ουργία Καθαρισμός αυτομάτως. ισχύ - Αποσυνδέστε την συσκευή από το - Για...
  • Page 46 Вы остановили свой выбор на Пр πως εάν θελήσετε να микроволновой печи для домашнего мо πετάξετε το προϊόν, μετά использования марки TAURUS. Пр το πέρας ζωής του, θα Использование передовых технологий, с ф πρέπει να το κάνετε με τον современный дизайн, функциональность, Вк...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Приготовление на высокой - Перед первым использованием мощности тщательно промойте все части прибора, которые могут находиться в Переключатель функций, модель непосредственном контакте с пищей. Horizon 19 Следуйте инструкциям в разделе Чистка Приготовление на низкой мощности и...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com - Не трогайте розетку или шнур тканей. промой электропитания мокрыми руками. - Не храните предметы внутри печки. находит - Используйте только специальную с пищей Рекомендации по личной посуду, подходящую для такого типа разделе безопасности: печей. - Реком...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com промойте все части, которые могут переключатель (В) в соответствующую чки. позицию. находиться в непосредственном контакте ю с пищей. Следуйте инструкциям в - Поместите продукты внутрь духовки и ипа разделе Чистка и уход. закройте дверцу. - Рекомендуется...
  • Page 50 напряжении и Директивы 2004/108/EC прибор самостоятельно, это может быть об Электромагнитной Совместимости опасно. Обратитесь в авторизированный электрических приборов. Uş сервисный центр TAURUS. Эта Mâ рекомендация относится ко всем неисправностям без исключения. Mâ - Во избежание несчастного случая, всегда проверяйте исправность шнура...
  • Page 51 19 Rotisserie, Horizon 19 Convection şi Zona de utilizare sau de lucru: Horizon 28 Convection - Aparatul trebuie aşezat şi utilizat pe o suprafaţă plană şi stabilă. Selector de funcţii Horizon 14 - AVERTISMENT: Pentru a evita Deconectat supraîncălzirea, nu acoperiţi aparatul. Coacere lentă Siguranţa referitoare la componentele...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu - Nu păstraţi aparatul în poziţie verticală. - Înainte tensiunea reţelei. - Acest aparato nu este o jucărie. Copiii oară, cu - Conectaţi aparatul la o priză de curent trebuie supravegheaţi pentru a garanta că...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ală. - Înainte de a folosi produsul pentru prima programat, aparatul va emite un semnal oară, curăţaţi părţile care intră în cotact cu acustic iar cuptorul se va deconecta automat. a că nu alimentele după...
  • Page 54 Място Horizon 28 Convection mijloacelor adecvate, unui - Уредъ colector de reziduuri autorizat върху р pentru strângerea selectivă a Ключ за избор на функции Horizon 14 Изключено - ПРЕД reziduurilor aparatelor electrice О Бавно готвене уреда, з şi electronice..
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Готвене с горен нагревател проверете дали посоченото на табелката Бързо готвене с техническите характеристики Бавно готвене в режим грил напрежение съвпада с напрежението на (Rotisserie) електрическата мрежа. Готвене с горен нагревател в режим - Включете...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com - Съхранявайте уреда далеч от деца и/ завърте или инвалиди. часовни Начин на употреба - Не съхранявайте уреда във вертикално време ( положение. в който Преди употреба на уреда: - Този уред не е играчка. Наблюдавайте заработ - Уверете се, че сте отстранили цялата децата, за...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com завъртете таймера (C) в посока на - Поставете шиша с месото във фурната часовниковите стрелки до желаното (Фигура 4) време (максимум 60 минути). В момента, - След като месото се изпече, разхлабете в който завъртите таймера, уредът ще винтовете...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Опазване на околната среда и рециклиране на уреда - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да се освободите от тях, можете да използвате обществените контейнери, предназначени...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Product weight (approximate) Horizon 14 NW: 4,00 Kg GW: 5,09 Kg Horizon 19 Rotisserie NW: 5,54 Kg GW: 6,84 Kg Horizon 19 Convection NW: 6,02 Kg GW: 7,32 Kg Horizon 28 Convection Avda. Barcelona, s/n...