Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux PQX641UV cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura PQX641 Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
Page 2
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser •...
Page 5
FRANÇAIS de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pas concerné. Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, • assurez-vous qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide d'un manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à...
Page 6
• Vérifiez que les données électriques • L'installation électrique doit être figurant sur la plaque signalétique équipée d'un dispositif d'isolement à correspondent à celles de votre coupure omnipolaire. Le dispositif réseau. Si ce n'est pas le cas, d'isolement doit présenter une contactez un électricien.
Page 7
FRANÇAIS • N'utilisez jamais l'appareil comme rapidement la manette de la position plan de travail ou comme plan de maximale à la position minimale. stockage. • N'utilisez que les accessoires fournis • Lorsque vous versez un aliment dans avec l'appareil. de l'huile chaude, elle peut •...
Page 8
à récurer, de solvants ni d'objets • Débranchez l'appareil de métalliques. l'alimentation électrique. • Ne lavez pas les brûleurs au lave- • Coupez le câble d'alimentation au ras vaisselle. de l'appareil et mettez-le au rebut. • Aplatissez les tuyaux de gaz 2.6 Mise au rebut...
Page 9
FRANÇAIS 4.1 Vue d'ensemble des AVERTISSEMENT! brûleurs Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme. 1. Enfoncez la manette et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale ( 2.
Page 10
ATTENTION! Le générateur d'étincelles En cas de coupure peut s'activer d'électricité, vous pouvez automatiquement lorsque allumer le brûleur sans vous allumez l'alimentation dispositif électrique : pour secteur, après l'installation cela, approchez une flamme ou après une coupure de du brûleur, tournez la courant.
Page 11
FRANÇAIS 5.2 Diamètres des récipients • Le couvercle protège la table de cuisson de la poussière lorsqu'il est Utilisez uniquement des fermé, et recueille les projections de récipients dont le diamètre graisse en position ouverte. Évitez de correspond aux dimensions l'utiliser pour tout autre usage.
Page 12
6.2 Supports de casserole aliments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table Les supports de casserole de cuisson. Veillez à ne pas vous ne sont pas adaptés au brûler. lavage dans un lave- • Une fois que la table de cuisson a vaisselle.
Page 13
FRANÇAIS 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Aucune étincelle ne se La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de produit lorsque vous tentez pas connectée à une sour‐ cuisson est correctement d'actionner le générateur ce d'alimentation électrique branchée à...
Page 14
7.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
Page 15
FRANÇAIS Effectuez un raccordement fixe AVERTISSEMENT! (« rigide ») ou utilisez un tuyau flexible Lorsque l'installation est en acier inoxydable selon les normes en terminée, assurez-vous que vigueur. Si vous utilisez des tuyaux chaque raccord est étanche. flexibles métalliques, ils ne doivent pas Utilisez une solution entrer en contact avec des parties savonneuse et pas de...
Page 16
à la terre est conforme aux normes et réglementations. • Le câble d'alimentation ne doit pas être exposé à une température supérieure à 90 °C. Utilisez les colliers situés sur le côté de l'appareil pour éviter tout contact entre le câble et l'appareil sous la table de...
Page 17
FRANÇAIS min. min. 650 mm 450 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 400 mm 50 mm Si un meuble est installé à 400 mm au-dessus de la table de cuisson, vous devez laisser une distance de sécurité minimale de 50 mm à...
Page 18
Élément de cuisine avec une porte ATTENTION! Installez l'appareil min 6 mm uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. min 30 mm 8.8 Installation de la table de cuisson sous une hotte min 20 mm...
Page 19
FRANÇAIS 9.3 Autres caractéristiques techniques Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 9 kW PUISSANCE TOTA‐ Gaz de remplace‐ G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/h LE : ment : G31 (3+) 37 mbar = 643 g/h Alimentation électri‐ 220-240 V ~ 50/60 Hz que : Catégorie de l'appa‐...
Page 20
Arrière gauche - Semi-rapide 55.3% Arrière droit - Triple couronne 52.0% Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz Avant gauche - Semi-rapide 55.3% (EE gas burner) Avant droit - Auxiliaire non applicable brûleur non applicable Efficacité énergétique de la table 54.2%...
Page 21
9. DATI TECNICI....................37 10. EFFICIENZA ENERGETICA................38 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Page 22
INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Page 23
ITALIANO toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura •...
Page 24
III relativa alla sovratensione. Il cavo di terra è escluso. Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi • che non sia a contatto diretto (ad es. mediante l'impiego di manicotti di isolamento) con parti che possono raggiungere temperature superiori ai 50°C.
Page 25
ITALIANO • Tutti i collegamenti elettrici devono • Servirsi unicamente di dispositivi di essere realizzati da un elettricista isolamento adeguati: interruttori qualificato. automatici, fusibili (quelli a tappo • L'apparecchiatura deve disporre di devono essere rimossi dal una messa a terra. portafusibile), sganciatori per correnti •...
Page 26
• Non lasciare mai l'apparecchiatura • Utilizzare solo pentole stabili, di forma incustodita durante il funzionamento. corretta e con un diametro superiore • Spegnere la zona di cottura dopo ogni alle dimensioni dei bruciatori. utilizzo. • Assicurarsi che le pentole siano •...
Page 27
ITALIANO • Disattivare l'apparecchiatura e • Rivolgersi all'autorità municipale per lasciarla raffreddare prima di informazioni su come smaltire procedere con la pulizia. correttamente l'elettrodomestico. • Scollegare l’apparecchiatura dalla • Staccare la spina dall'alimentazione rete elettrica prima di eseguire le elettrica. operazioni di manutenzione.
Page 28
4. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli Fare attenzione in fase di sulla sicurezza. utilizzo di fiamme libere all'interno della cucina. Il 4.1 Panoramica bruciatore produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di cattivo utilizzo delle fiamme. 1. Premere la manopola di regolazione...
Page 29
ITALIANO ATTENZIONE! Il generatore di scintille si In assenza di elettricità è avvia in modo automatico possibile accendere il all'accensione delle prese, bruciatore senza utilizzare il dopo l'installazione o dopo dispositivo elettrico; in tal un'interruzione di corrente. È caso sarà sufficiente normale.
Page 30
• Il coperchio serve solamente a riparare il piano di cottura dalla Bruciatore Diametro del‐ polvere, quando è chiuso, o a le pentole raccogliere gli schizzi di grasso, (mm) quando è aperto. Non usarlo per altre Tripla corona 180 - 260 funzioni.
Page 31
ITALIANO vengono eliminati, potrebbero Fare molta attenzione danneggiare il piano di cottura. quando si sostituiscono i Attenzione a evitare le ustioni. supporti pentole: il piano • Quando il piano di cottura è di cottura si potrebbe sufficientemente raffreddato, è danneggiare. possibile rimuovere: i segni di 2.
Page 32
Problema Causa possibile Rimedio È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Lo spartifiamma del brucia‐ Posizionarli adeguatamen‐ tore e la corona non sono posizionati correttamente.
Page 33
ITALIANO 7.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia C.
Page 34
8.3 Sostituzione degli iniettori Scegliere dei collegamenti fissi o usare un tubo flessibile in acciaio inossidabile 1. Rimuovere i supporti pentole. conforme alle disposizioni vigenti. Se si 2. Rimuovere gli spartifiamma e le utilizzano tubi in metallo flessibili, fare corone del bruciatore.
Page 35
ITALIANO 8.6 Cavo di collegamento AVVERTENZA! Accertarsi che la fiamma Per sostituire il cavo di collegamento non si spenga quando si gira utilizzare esclusivamente il cavo speciale rapidamente la manopola o un suo equivalente. Il tipo di cavo è: dalla posizione massima a H03V2V2-FT90.
Page 36
400 mm 50 mm Qualora l'unità sia installata a 400 mm sopra al piano cottura, ci deve essere una distanza di sicurezza minima di 50 mm a sinistra o destra dell'estremità del piano cottura. A) guarnizione in dotazione B) staffe in dotazione...
Page 37
ITALIANO 8.8 Installazione del piano di min 30 mm cottura sotto la cappa da cucina Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da min 20 mm cucina, fare riferimento alle (max 150 mm) istruzioni per l'installazione 60 mm della cappa per la distanza minima tra le...
Page 38
9.3 Altri dati tecnici Gas originale: G20 (2H) 20 mbar = 9 kW POTENZA TOTALE: Gas sostitutivo: G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/h G31 (3+) 37 mbar = 643 g/h Alimentazione elettrica: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoria apparecchia‐...
Page 39
ITALIANO Posteriore sinistro - Semirapi‐ 55.3% Posteriore destro - Tripla coro‐ 52.0% Efficienza energetica per brucia‐ tore a gas (EE gas burner) Anteriore sinistro - Semirapido 55.3% Anteriore destro - Ausiliario non applicabile bruciatore non applicabile Efficienza energetica del piano di 54.2% cottura a gas (EE gas hob)