Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation/ Manuale dell'utente / User Manuel /
FR
Benutzerhandbuch
Luminaire LED solaire pour extérieur / Apparecchio solare a LED
per esterni / Solar LED luminaire for outdoor / Solar LED Leuchte
IT
für den Außenbereich
Réf : SO27
EN
DE
Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IN HOUSE LED SO27

  • Page 1 / Solar LED luminaire for outdoor / Solar LED Leuchte für den Außenbereich Réf : SO27 Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers...
  • Page 2 Ce mode d'emploi doit être lu attentivement car il contient des notes importantes sur la sécurité, l'utilisation et la maintenance de votre appareil. Conservez-le dans un endroit sûr et transmettez-le si l'appareil change de propriétaire 1. DONNÉES TECHNIQUES Produit SO27 Couleur Noir Puissance / Lumen / Kelvin 15W / 1500LM / 4000K...
  • Page 3 3. FONCTIONNEMENT Bouton intelligent : Cette lampe est composée d’un mode de fonctionnement à ajustement automatique, il vous suffit d'appuyer sur le bouton de MARCHE / ARRÊT une fois, elle fonctionnera alors en permanence. Lors des 5 premières heures d'éclairage : S’allume automatiquement à...
  • Page 4 Mode B : poteau droit 1. Préparez d'abord la lampe, les accessoires et les outils. 2. Retirez l'entretoise d'écrou des supports en forme de U. (Image 1) 3. Utilisez les supports en forme de U pour fixer la lampe sur le poteau. (Photo 2) 4.
  • Page 5 Ne faites pas fonctionner l'appareil s’il est tombé dans l’eau et si la prise ou l’appareil est endommagé. Assurez-vous que ni le câble d'alimentation ni l'appareil ne sont posés sur des surfaces chaudes ou proches de sources de chaleur. Posez le câble d'alimentation de manière à ne pas entrer en contact avec des objets chauds ou tranchants.
  • Page 6 Questo manuale utente deve essere letto attentamente poiché contiene note importanti sulla sicurezza, l'uso e la manutenzione del dispositivo. Conservalo in un posto sicuro e trasmetterlo se il dispositivo cambia proprietà 1. DATI TECNICI Prodotto SO27 Coulore Nero Potenza / Lumen / Kelvin 15W / 1500LM / 4000K...
  • Page 7 3. FUNZIONAMENTO Pulsante intelligente : Questa lampada è composta da una modalità operativa autoregolante, basta premere una volta il pulsante ON / OFF, quindi funzionerà continuamente. Durante le prime 5 ore di illuminazione : Si accende automaticamente alla massima luminosità (1500lm) quando viene rilevato un movimento in un'area inferiore o uguale a 8 metri, quindi si indebolisce nuovamente dopo 20 secondi senza movimento.
  • Page 8 Mode B : Palo diritto 1. Preparare bene la lampada, gli accessori e gli strumenti in primo luogo. 2. Rimuovere il distanziatore del dado delle staffe a forma di U. (Immagine 1) 3. Utilizzare le staffe a forma di U per fissare la lampada sul palo. (Immagine 2) 4.
  • Page 9 di calore. Posare il cavo di alimentazione in modo che non entri in contatto con oggetti caldi o taglienti. Rischio di shock elettrico! Sebbene il cavo di alimentazione sia robusto, non dovrebbe mai essere piegato in quanto ciò potrebbe causare la rottura del cavo. Rischio di shock elettrico! Non provare mai ad aprire il dispositivo con oggetti metallici.
  • Page 10 This user manual should be read carefully as it contains important notes on the safety, use and maintenance of your device. Keep it in a safe place and transmit it if the device changes ownership 1. TECHNICAL DATA Product SO27 Color Black Power / Lumen / Kelvin 15W / 1500LM / 4000K...
  • Page 11 3. WORKING MODE Smart button : This lamp is composed of a self-adjusting operating mode, just press the ON / OFF button once, it will then work continuously. During the first 5 hours of lighting : Automatically turns on at maximum brightness (1500lm) when motion is detected in an area less than or equal to 8 meters, then becomes weak again after 20 seconds without movement.
  • Page 12 Mode B : Straight Pole 1. Prepare lamp, accessories and tools well firstly. 2. Remove the nut spacer of U-shaped brackets. (Picture 1) 3. Use the U-shaped brackets to fix the lamp on the pole. (Picture 2) 4. Loosen the screws at both ends of the bracket and adjust the angle of the lamp as needed, which is 20°...
  • Page 13 Although the power cable is sturdy, it should never be bent as this can cause cable breakage. Risk of electric shock ! Never try to open the device with metal objects. This voids your warranty and carries a risk of electric shock! Electrical devices are not toys! Use and store the device out of the reach of children.
  • Page 14 Sicherheit, Verwendung und Wartung Ihres Geräts enthält. Bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf und übertragen Sie es, wenn das Gerät den Besitzer wechselt 1. TECHNISCHE DATEN Produkt SO27 Farbe Schwarz Leistung / Lumen / Kelvin 15W / 1500LM / 4000K...
  • Page 15 3. ARBEITSMODUS Smart Button: Diese Lampe besteht aus einer sich selbst einstellenden Betriebsart. Drücken Sie einfach einmal die EIN / AUS-Taste, sie arbeitet dann kontinuierlich. Während der ersten 5 Stunden der Beleuchtung: Wird bei maximaler Helligkeit (1500 lm) automatisch eingeschaltet, wenn eine Bewegung in einem Bereich von weniger als oder gleich 8 Metern erkannt wird, und wird nach 20 Sekunden ohne Bewegung wieder schwach.
  • Page 16 Modus B: Gerader Pol 1. Bereiten Sie zuerst die Lampe, das Zubehör und die Werkzeuge gut vor. 2. Entfernen Sie den Mutterabstandhalter der U-förmigen Halterungen. (Bild 1) 3. Befestigen Sie die Lampe mit den U-förmigen Halterungen an der Stange. (Bild 2) 4.
  • Page 17 Wärmequellen platziert sind. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit heißen oder scharfen Gegenständen in Berührung kommt. Risiko eines elektrischen Schlages ! Obwohl das Netzkabel robust ist, sollte es niemals verbogen werden, da dies zu Kabelbrüchen führen kann. Risiko eines elektrischen Schlages ! Versuchen Sie niemals, das Gerät mit Metallgegenständen zu öffnen.