Télécharger Imprimer la page

Philips 4000 Serie Guide Rapide page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour 4000 Serie:

Publicité

1
Getting started
Cómo iniciar
Démarrage
ES
FR
!
Please read the entire instructions once before following them step by step.
ES
Por favor lea todas las instrucciones antes de seguirlas paso a paso.
FR
Veuillez lire entièrement les instructions avant de les suivre étape par étape.
A wide open space is recommended for assembly.
ES
Se recomienda un espacio abierto para el ensamble.
FR
Un large espace ouvert est recommandé pour assembler.
A phillips-head screwdriver is required to fasten the stands to the TV set.
ES
Se requiere un destornillador phillips para sujetar los soportes a la TV.
FR
Un tournevis cruciforme est requis pour fixer les supports du téléviseur.
It is recommended that two or more people remove the TV set from the box.
ES
Se recomienda que dos o más personas retiren la TV de la caja.
FR
Deux personnes ou plus sont recommandées pour retirer le téléviseur de la boîte.
!
Thin TVs can easily bend. To avoid damage to this TV and its screen, it MUST NOT be
carried in a horizontal position when being moved.
ES
Las TV delgadas se pueden doblar fácilmente. Para evitar daño a esta TV y su pantalla,
NO SE DEBE transportar en posición horizontal mientras se mueve.
Les téléviseurs minces plient facilement. Pour éviter d'endommager ce téléviseur et son
FR
écran, il NE DOIT PAS être transporté horizontalement lorsqu'il est déplacé.
3
Installing the stands
Instalación de soportes
ES
1
!
Prior to attaching each stand, make sure to peel off the protective film where each stand goes in so
it will not get stuck between the unit and the stand. Fasten the stand to the unit with 2 screws each
(included).
Antes de colocar cada soporte, asegúrese de despegar la película protectora donde se coloca cada soporte para
ES
que no se atasque entre la unidad y el soporte. Fije el soporte a la unidad con 2 tornillos cada uno (incluido).
Avant de fixer chaque meuble, assurez-vous de décoller le film de protection à l'endroit où se trouve chaque
FR
meuble afin qu'il ne reste pas coincé entre l'appareil et le meuble. Fixez le support à l'unité à l'aide de 2 vis (incluses).
2
!
Prior to attaching each stand, make sure to peel off the protective film where each stand goes in so
it will not get stuck between the unit and the stand. Fasten the stand to the unit with 2 screws each
(included).
Antes de colocar cada soporte, asegúrese de despegar la película protectora donde se coloca cada soporte para
ES
que no se atasque entre la unidad y el soporte. Fije el soporte a la unidad con 2 tornillos cada uno (incluido).
Avant de fixer chaque meuble, assurez-vous de décoller le film de protection à l'endroit où se trouve chaque
FR
meuble afin qu'il ne reste pas coincé entre l'appareil et le meuble. Fixez le support à l'unité à l'aide de 2 vis (incluses).
Installer les supports
FR
2 screws
required
2 screws
required
2
Unpacking
Desempaque
Déballage
ES
FR
Remove all accessories.
1
ES
Retire todos los accesorios.
FR
Retirez tous les accessoires.
!
DO NOT take the TV set out of
the box yet.
ES
NO saque la TV de la caja aún.
FR
NE PAS sortir le téléviseur de la
boîte maintenant.
Remove the packing joints from the
2
box.
ES
Retire las uniones de empaque de la
caja.
FR
Retirez les fixations d'emballage de la
boîte.
Remove the outer slipbox with care.
3
ES
Retire la caja deslizable exterior con
cuidado.
FR
Retirez soigneusement la boîte
extérieure.
3
Both stands should now be securely fastened.
Ambos soportes deben estar asegurados firmemente ahora.
ES
Les deux doivent maintenant être fixés de façon sécuritaire.
FR
4
Remove the plastic bag.
ES
Retire la bolsa de plástico.
FR
Retirez le sac de plastique.
Keep the top polystyrene
4
foam on the top of the
slipbox and move both of
the side polystyrene foam
on the bottom of the slipbox.
Move to the front
of the slipbox.
ES
Mantenga la espuma de poliestireno superior en la parte superior
de la caja de deslizamiento y mueva la espuma de poliestireno
lateral en la parte inferior de la caja de deslizamiento.
FR
Conservez la mousse de polystyrène supérieure en haut de la boîte
et déplacez les deux côtés de la mousse de polystyrène située au
bas de la boîte.
!
Carefully lay the TV set, with
5
the screen side down, on the
outer slipbox so as not to
deform or damage chin at the
bottom of the unit.
Coloque cuidadosamente el televisor, con la pantalla hacia abajo,
ES
sobre la caja exterior para no deformar o dañar barbilla en la parte
inferior de la unidad.
Placez délicatement le téléviseur avec le côté de l'écran vers le bas,
FR
sur la boîte extérieure afin de ne pas déformer ni endommager
menton au bas de l'appareil.
4
Levantamiento de la TV
ES
Lifting the TV set
FR
Lever le téléviseur
Carefully lift the TV set as shown in the illustration and place it onto a
stable, level surface.
ES
Levante la TV cuidadosamente como se muestra en la ilustración y
colóquela sobre una superficie estable y nivelada.
FR
Levez soigneusement le téléviseur tel qu'illustré et placez-le sur une
surface une surface plane stable.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

75pfl4864/f8