Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructieboekje – Manual - Handbuch - Mode d'emploi
PD2100
elektrische terrasstraler
met halogeenlampen
electrical terrace radiator
with halogen lamps
Elektrischer Terrassenheizstrahler
mit Halogen Lampe
chauffage de terrasse électrique
avec lampes halogènes

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUROM PD2100

  • Page 1 Instructieboekje – Manual - Handbuch - Mode d’emploi PD2100 elektrische terrasstraler met halogeenlampen electrical terrace radiator with halogen lamps Elektrischer Terrassenheizstrahler mit Halogen Lampe chauffage de terrasse électrique avec lampes halogènes...
  • Page 2 Deze symbolen op uw apparaat betekenen: niet afdekken – gevaar – heet oppervlak! These symbols on your device mean: do not cover – danger – hor surface! Diese Symbole auf Ihrem Gerät bedeuten: nicht abdecken - Gefahr - heiße Oberfläche! Ces symboles sur votre appareil signifient : ne pas recouvrir –...
  • Page 3 DANK Hartelijk dank dat u voor een EUROM terrasverwarmer hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw terrasstraler te halen is het belangrijk dat u dit instructieboekje vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook...
  • Page 4 Bij een brandbare overkapping (hout, kunststof, tentzeil enz.) dient die afstand minstens 1 meter te zijn. Zorg altijd voor goede ventilatie!  Gebruik de EUROM PD2100 terrasstraler alleen op een stevige, betrouwbare, vlakke en volkomen horizontale ondergrond. De voet dient over zijn hele oppervlak in contact te zijn met de ondergrond.
  • Page 5  Verlengsnoeren of verdeeldozen mogen alleen worden gebruikt als dat gebruik veilig is. Het aangegeven elektrische vermogen van verlengsnoer en/of verdeeldoos moet ruim voldoende zijn voor de aan te sluiten apparatuur en het voltage waarvoor verlengsnoer en/of de verdeeldoos is bedoeld moet overeenkomen met dat wat de aan te sluiten apparatuur vraagt.
  • Page 6  Als het apparaat, de elektrokabel of de stekker beschadiging of storing vertonen, wend u dan tot uw leverancier, de fabrikant of een erkend servicepunt ter reparatie of vervanging. Voer zelf geen reparaties uit, dat kan gevaarlijk zijn! Reparaties, uitgevoerd door onbevoegden of wijzigingen aan het apparaat doorbreken de stof- en waterdichtheid van het apparaat en doen de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant vervallen.
  • Page 7 Stap Bevestig bodemstandaard (met voetbevestiging) op de voet met drie M6*10 boutjes. Stap Plaats decoratiekap over bodemstandaard. Stap 3: Leid de elektrokabel met de contrastekker door de voet en de bodemstandaard en trek er ongeveer 2 meter kabel door. De gewone 220-240V-stekker blijft daarbij aan de onderzijde van de voet achter, het contrastekkertje leidt u door de standaard.
  • Page 8 Stap 6: Sluit nu het stekkertje dat uit het ‘hoofd’ van de straler komt aan op het contrastekkertje. Omhul deze aansluiting beveiliging bijgeleverde beschermboxje. Stap 7: Plaats nu het ‘hoofd’ van de straler zodanig op/in de bovenste standaard, dat de kleine schroefgaatjes onderaan het stralerhoofd recht over de schroefgaatjes bovenin de...
  • Page 9 Waarschuwing! Verbind de terrasstraler niet met het elektriciteitsnet als u ergens (hetzij in de straler, hetzij aan kabel of stekker) een beschadiging constateert, en ook niet voordat u hem helemaal in elkaar heb gezet! GEBRUIK Plaats de terrasstraler buitenshuis op een royale open plaats. Zorg ervoor dat de ondergrond stevig, vlak en volkomen horizontaal is.
  • Page 10 Dat kan tot een elektrische schok leiden! Onderhoud In de EUROM PD2100 terrasstraler bevinden zich geen delen die onderhoud behoeven of door de gebruiker vervangen/gerepareerd kunnen worden. Het apparaat mag dan ook niet door onbevoegden worden geopend. Ook het vervangen van de lamp dient door een erkend elektricien of een daartoe aangewezen servicestation te gebeuren, om de veiligheid te waarborgen.
  • Page 11 TECHNISCH GEGEVENS Type EUROM PD2100 220-240V – 50Hz Aansluitspanning Vermogen 2100 Watt maximaal 900 – 1200 – 2100 Watt Instelmogelijkheden Isolatieklasse IP44 Hoogte Min. 160, max. 210 cm. Doorsnee kap 59 cm. Doorsnee voet 45,5 cm. Gewicht 13,3 kg. CE-VERKLARING Hierbij verklaart ondergetekende Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden...
  • Page 12 1 metre. Always ensure good ventilation!  Only use the EUROM PD2100 terrace radiator on a steady, sound, flat and fully horizontal floor. The entire surface of the base must be in contact with the floor.
  • Page 13  The terrace radiator is only intended for household use. You should not therefore use it on construction sites, in glasshouses, barns or stalls etc., even if they are largely open. There is usually too much flammable material there.  Despite the fact that the device is splashproof, you need to be careful with water.
  • Page 14  The head and cap of the device become exceptionally hot during use and require a certain amount of time in which to cool. You should not therefore touch it during or immediately after use: this can cause burns!  Never insert fingers, pencils or whatever which object into the openings of the appliance! ...
  • Page 15 ASSEMBLY  Remove all the packaging material and check that all the parts are present. Ensure that definitely no packaging material has remained around the ‘head’ of the radiator (lamp, cap and switches). Ensure there is a clear work space and keep flammable materials out of the area. ...
  • Page 16 Step 5: Loosen the black coupling nut a little. You can now pull the top stand from the middle stand. Pull it around 25 cm out and firmly screw the coupling nut back in place. The socket must continue to come out from stand.
  • Page 17 sufficient space so that the device can be placed in the highest position, but avoid excess cable in the stand. Ready! Warning! Do not connect the terrace radiator to the mains if you observe any damage (whether to the radiator, cable or plug), and do not connect it before you have fully assembled it! Place the terrace radiator outdoors in a large open space.
  • Page 18 SAFETY DEVICE The EUROM PD2100 terrace radiator is equipped with a failsafe device, which switches off the device should it fall, in spite of all safety measures. Should this happen, immediately remove the plug from the socket and move the switch to ‘off’.
  • Page 19 13.3 kg. CE-statement Euromac bv, Genemuiden-NL hereby declares that the EUROM electrical terrace radiator with halogen lamps, type PD2100, complies with the LVD guideline 2006/95/EG and the EMC guideline 2004/108/EC, and that it meets the following standards: EMC 2004/108/EC :...
  • Page 20 Gerät außerhalb der Saison lagern. Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben, legen Sie das Handbuch und die Verpackung bei. EINLEITUNG Ihr EUROM PD2100 Terrassenheizstrahler ist für die häusliche Nutzung und die Verwendung im Freien ausgelegt. Er ist mit zwei Halogen-Heizelementen ausgestattet, die separat oder zusammen betrieben werden können.
  • Page 21 Zeltplane, u.dgl.) ist ein Abstand von mindestens 1 Meter erforderlich. Sorgen Sie immer für gute Belüftung!  Der EUROM PD2100 Terrassenheizstrahler darf nur auf einem soliden, stabilen, flachen und vollkommen waagrechten Untergrund betrieben werden. Die Fußplatte muss auf der ganzen Fläche auf dem Boden aufliegen.
  • Page 22 den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, rollen Sie das Kabel komplett ab.  Sorgen Sie dafür, dass das Elektrokabel nicht über (scharfe) Kanten hängt, über scharfe Kurven verläuft, nicht mit geschliffen werden kann und keine heißen Flächen berührt. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. ...
  • Page 23  Wenn das Gerät, das Elektrokabel oder der Stecker Schäden oder Störungen aufweisen, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, Hersteller oder eine anerkannte Servicestelle zur Reparatur oder zum Austausch. Führen Sie selbst keine Reparaturen aus, das kann gefährlich sein. Reparaturen, ausgeführt durch Unbefugte oder Änderungen am Gerät, durchbrechen die Staub- und Wasserfestigkeit des Geräts und lassen die Garantie und die Haftung des Herstellers verfallen.
  • Page 24 Schritt 1: Schrauben Sie das Standrohr (mit der Standfußbefestigung) mit drei M6*10 Schrauben an die Fußplatte. Schritt 2: Stülpen Sie die Abdeckung über das Standrohr. Schritt 3: Führen Sie das Netzkabel mit dem Kontrastecker durch den Standfuß und das Standrohr und ziehen Sie ungefähr 2 Meter Kabel durch.
  • Page 25 Schritt 6: Verbinden Sie nun den kleinen Stecker, der aus dem Kopfteil des Strahlers kommt, kleinen Kontrastecker. Montieren diese Steckverbindung mit dem mitgelieferten Schutzgehäuse. Schritt 7: Setzen Sie den Kopfteil des Strahlers auf das obere Rohrstück. Achten Sie dabei darauf, dass die kleinen Schraublöcher der Aufnahme am Heizkopf und die Löcher im oberen Rohrstück...
  • Page 26 Warnhinweis! Verbinden Sie den Terrassenheizstrahler nicht mit dem Stromnetz, wenn Sie irgendwo (entweder am Strahler, am Kabel oder am Stecker) eine Beschädigung feststellen. Verbinden Sie den Strahler auch nicht mit dem Stromnetz, bevor er nicht komplett montiert ist! NUTZUNG Stellen Sie den Terrassenheizstrahler im Freien weiträumig auf einer großen Fläche auf.
  • Page 27 Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Das kann einen elektrischen Schlag verursachen! Wartung Im EUROM PD2100 Terrassenheizstrahler befinden sich keine weiteren zu wartenden oder keine vom Benutzer auszutauschende/zu reparierende Teile. Das Gerät darf nicht von Unbefugten geöffnet werden. Auch das Austauschen der Lampe muss von einem Elektrofachmann oder von einer angewiesenen Kundendienststelle vorgenommen werden, damit die Sicherheit gewährleistet...
  • Page 28 13,3 kg CE - Erklärung Hiermit erklärt Euromac BV, Genemuiden-NL dass der Elektrischer Terrassenheizstrahler mit Halogen Lampe, Marke EUROM, Typ PD2100 der Niedrigenergie-Richtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG entspricht und mit den unten stehenden Normen konform ist: : EMC 2004/108/EC :...
  • Page 29 Si vous cédez l’appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d’emploi et l’emballage. INTRODUCTION Votre chauffage de terrasse EUROM PD2100 est conçu pour une utilisation domestique extérieure. Il est équipé de deux éléments chauffants halogènes, qui peuvent être utilisés séparément l'un de l'autre.
  • Page 30 être d'au moins 1 m. Veillez toujours à une aération suffisante !  Utilisez le chauffage de terrasse EUROM PD2100 uniquement sur un sol solide, fiable, plat et parfaitement horizontal. Toute la surface du pied doit être en contact avec le sol.
  • Page 31 conformes aux réglementations légales. Si vous utilisez un dévidoir, vous devez entièrement dérouler le câble !  Assurez que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des bords (tranchants), ne suive pas des coudes prononcés, ne puisse pas être accroché et ne touche pas de surfaces chaudes. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil.
  • Page 32  Si l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche présentent des dommages ou des défauts, vous devez vous adresser au fournisseur, au fabricant ou à un centre d’entretien agréé pour réparation ou remplacement. N’effectuez pas vous-même des réparations, ceci peut être dangereux ! Toute réparation effectuée par une personne non autorisée ainsi que toute modification à...
  • Page 33 Étape 1 : Fixez le support de fond (avec la fixation de pied) au pied avec trois boulons M6*10. Étape 2 : Placez le capot décoratif sur le support de fond. Étape 3 : Faites passer le cordon d'alimentation avec la contrefiche à...
  • Page 34 Étape 7 : Placez à présent la « tête » du chauffage de terrasse sur/dans le support supérieur de façon à ce que les petits trous filetés sous la tête coïncident avec les petits trous filetés en haut du support supérieur. Vissez ensuite la tête et le support avec 2x8 mm.
  • Page 35 DISPOSITIF DE SECURITE L'EUROM PD2100 est doté d'une sécurité anti-renversement qui éteint l'appareil lorsque celui-ci se renverse accidentellement, malgré les mesures de sécurité prises. Dans ce cas, retirez immédiatement la fiche de la prise de courant et mettez les commutateurs en position d'arrêt.
  • Page 36 Ceci peut causer une décharge électrique ! Entretien Le chauffage de terrasse EUROM PD2100 ne comporte pas de composants qui nécessitent de l'entretien ou que l'utilisateur peut remplacer/réparer. L'appareil ne peut donc être ouvert par des personnes non autorisées. Le remplacement de la lampe doit être effectué...
  • Page 37 Par la présente, Euromac bv. - Genemuiden-NL, déclare que le chauffage de terrasse électrique avec lampes halogènes de marque EUROM, type PD2100 répond à la directive LVD 2006/95/CE et à la directive EMC 2004/108/CE et est conforme aux normes ci-dessous :...
  • Page 40 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...