Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. Installation WARNING! Electrical Shock Hazard Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory. Alterations to the domestic wiring system must only be made by a qualified electrician.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims. For personal safety, this appliance must be properly grounded. Do not leave packaging elements (e.g. plastic bags, polystyrene foam, staples, packing straps) within easy reach of children during or after installation, as these may cause serious injury. Make sure you recycle the packaging material.
Operation and maintenance WARNING! Electrical Shock Hazard Do not cook on a broken or cracked cooktop. If the cooktop should break or crack, cleaning solutions and spillovers may penetrate it and create a risk of electrical shock. Contact a qualified technician immediately. Failure to follow this advice may result in death or electrical shock.
Page 6
Operation and maintenance WARNING! Fire Hazard Never leave the appliance unattended when in use. Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite. Failure to follow this advice may result in overheating, burning, and injury. WARNING! Hot Surface Hazard DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS – Surface units may be hot even though they are dark in color.
Page 7
Operation and maintenance IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Proper installation — Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Never use your appliance for warming or heating the room. Do not leave children alone — Children should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use.
Page 8
Operation and maintenance IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION - Do not store items of interest to children in cabinets above an appliance - children climbing on the appliance to reach items could be seriously injured. If the appliance is malfunctioning, it will display an alert code: first note down the alert code (see section ‘Alert codes’...
Page 9
Installation instructions Cooktop and cutout dimensions Electrical connection is made on the right hand underside of the chassis Cooktop and cutout dimensions (inches (mm)) overall width of cooktop 35 7⁄16” (900) overall depth of cooktop 20 7⁄8” (530) height of chassis below top of counter (incl.
Page 10
Clearance and cabinetry dimensions WARNING! This cooktop requires adequate supply of fresh, cool air to fully function. The base of the cooktop must have direct unrestricted ventilation to the room where the cooktop is installed. Follow the requirements below. Clearance and cabinetry dimensions (inches (mm)) minimum clearance from rear edge of cutout to: 2 3⁄16”...
Page 11
Clearance and cabinetry dimensions cont. Notes: #1 To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a rangehood that projects horizontally a minimum of 5 “...
Page 12
Before you install the cooktop, make sure that the countertop is square and level, and no structural members interfere with space requirements the countertop is made of a heat-resistant material the cooktop will not be installed directly above a dishwasher, fridge, freezer, washing machine or clothes dryer, as the humidity may damage the cooktop electronics if the cooktop is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan (see Fig.1) the installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and...
Page 13
Electrical connection is Flush mounting installation made at the right rear (not recommended) WARNING! We do not recommend flush mounting and sealing as servicing requires the cooktop to be removed from the countertop. The owner carries all risk for flush mounting the cooktop.
Flush mounting installation (not recommended) Important! For any clearance or other installation requirement not specified separately for flush mounting installation, details in the previous section (recommended method of installation) apply. STEP 1 5 mm STEP 2 Fitting the rear clamps Securing the rear clamps Securing the front clamps Seal...
Page 15
Flush mounting installation (not recommended) Important! For any clearance or other installation requirement not specified separately for flush mounting installation, details in the previous section (recommended method of installation) apply. STEP 3 STEP 4 Ensure silicone does not leak underneath glass. min.
Page 17
Electrical installation must be carried out only by a licensed electrician. The cooktop MUST be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified: Model - VECTI365 Rated power - 11.5kW (10kW) Required power supply - 240V~, 48A, 60Hz (208V~, 48A, 60Hz) This appliance must be connected to a grounded, metallic permanent wiring system or a ground connector should be connected to the ground terminal or wire lead on the cooktop.
Page 18
Connecting the cooktop to the power supply The nameplate label is located on the underside of the cooktop, on the right hand side. See Fig. 5 below. If the appliance is to be completely enclosed in a cabinet, feed the appliance cable through the opening in the cabinet.
Page 19
Fastening the cooktop to the counter Turn the cooktop upside down and place it on a soft surface. Spread the seal around the edges of the cooktop with the adhesive side facing down, as shown in Figs. 6 and 7. Make sure that the whole perimeter is sealed. Cut off any excess material. Mount the supplied clamps and screws onto the cooktop, as shown (without tightening the screws) if not already fitted.
Final checklist TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER Is the cooktop grounded? Check that there is an adequate and constant flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the cooktop. Check that the connection through conduit is not accessible via cupboard doors or drawers. Is the cooktop clamped down securely? Make sure the cooktop is clean and free from any debris.
Page 21
Introduction Introducing your cooktop Congratulations on your new purchase. Your induction cooktop is the ultimate in induction cooking, giving you the speed, precision, and simplicity of electronic control, and the easy-care elegance of a ceramic glass surface. For more information, visit our local website listed on the back cover.
Page 22
ON-OFF ON-OFF ON-OFF ON-OFF ON-OFF Fig.9 2300 (3200W*) zone * Maximum power output when set for PowerBoost. 1400 (1800W*) zone See ‘Using the PowerBoost 2400 (3700W*) zone feature. ’ 1850 (2500W*) zone Touch controls and indicators ON/OFF control ON/OFF indicator ‘No pan’...
Choosing the right cookware Important! Only use cookware with a smooth base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or the bottom of the pan. You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test.
Using your induction cooktop ON/OFF indicator To start cooking Place a suitable pan on the Touch the ON/OFF control of the cooking zone you wish to use. cooking zone. Make sure the bottom of the pan The ON/OFF indicator will glow. and the surface of the cooking zone are clean and dry.
Page 25
When you have finished using a cooking zone Turn the cooking zone off by touching its ON/OFF control. Make sure that the cooking zone’s ON/OFF indicator is unlit. When you have finished using the cooktop Make sure that you have turned off all cooking zones (all the ON/OFF indicators should be unlit). Beware of hot surfaces ‘Hot surface’...
Using the PowerBoost feature This feature enables you to sear meat or bring liquid to the boil very quickly. When a cooking zone is set for PowerBoost, it uses more than 100% of the power of that particular cooking zone, resulting in a boost of intense heat.
Page 27
Note: You can set a maximum of three cooking zones for PowerBoost at any one time, as long as one is not behind the other. For example: When a cooking zone is set for PowerBoost, the cooking zone immediately in front of or behind it may have to reduce its power level.
Cooking guidelines Important! Never leave the appliance unattended when in use. Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite. Take care when deep-frying: oil or fat can overheat very quickly, particularly on a high setting. General cooking tips Using a lid will reduce cooking times through retaining the heat. Minimize the amount of liquid to reduce cooking times.
Heat settings The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the cooktop to find the settings that best suit your needs. In general, the lower heat settings offer a more gradual control, whereas the higher heat settings have a more pronounced step change in power.
Care and cleaning Important! Do not use a steam cleaner to clean your cooktop. Do not use scourers or any harsh/abrasive cleaning agents to clean your cooktop, as these can scratch the ceramic glass. What? How? Important! soiling examples Before cleaning, make sure that Light soiling after Wipe with a soft, damp the glass is a safe temperature to...
Troubleshooting Troubleshooting chart Problem Possible causes What to do None of the cooking No power. Make sure the cooktop is zones can be connected to the power supply. turned on. Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked everything and the problem persists, call your Authorized Service Center or...
Page 32
Troubleshooting chart Problem Possible causes What to do Some pans make This may be caused by the This is normal for induction crackling or clicking construction of your cookware cookware and does not indicate noises. (layers of different metals a fault. vibrating differently).
Alert codes Your cooktop can self-diagnose any faults and then communicate this information to you as an alert code. If there is an electrical malfunction, the cooktop will: turn one or all cooking zones off display indicators in the ‘crescent’ of one or more cooking zones. What to do if an alert code is displayed Important! Any code displayed indicates an electrical malfunction.
Page 35
Whole cooktop codes Alert display Alert code U400 + continuous beeping All ‘crescents’ ER31 All ‘crescents’ ER47 All ‘crescents’ ER36 All ‘crescents’ ER39 All ‘crescents’ ER20 All ‘crescents’ ER13 All ‘crescents’ ER22 All ‘crescents’...
Consignes de sécurité et mises en garde Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre plaque de cuisson. Installation MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à tout travail d'entretien ou de maintenance sur celui-ci.
Page 38
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le fait de ne pas installer l'appareil de façon adéquate pourrait entraîner l'annulation de toute garantie ou réclamation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être mis à la terre de façon appropriée. Gardez les éléments d'emballage (ex. : sacs en plastique, mousse de polystyrène, agrafes, courroies) hors de la portée des enfants pendant ou après l'installation, car ils pourraient causer des blessures graves.
Page 39
Utilisation et entretien MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson brisée ou craquée. Lorsqu'une plaque de cuisson est brisée ou craquée, les solutions de nettoyage et déversements peuvent pénétrer dans celle-ci et causer un risque de choc électrique.
Page 40
Utilisation et entretien MISE EN GARDE! Risque d'incendie Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation. Les débordements produisent de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe, des brûlures et des blessures.
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation et entretien CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation appropriée — Veillez à ce que votre appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. N'utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance —...
Page 42
Utilisation et entretien CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION - Ne rangez pas d’articles pouvant attirer les enfants au-dessus d'un appareil. Les enfants pourraient se blesser sérieusement en grimpant sur l'appareil pour atteindre ces articles. L'appareil affiche un code d'erreur lorsqu'il ne fonctionne pas correctement. Notez alors le code d'erreur (consultez la section ‘Codes d'erreur’...
Instructions d'installation Dimensions de la plaque de cuisson Le raccordement électrique s'effectue sur le côté droit, et de l'ouverture sous le châssis Dimensions de la plaque de cuisson et de l'ouverture (pouces [mm]) largeur hors tout de la plaque de cuisson po (900) ...
Dégagement et dimensions des armoires MISE EN GARDE! Cette plaque de cuisson nécessite une alimentation en air frais adéquate pour fonctionner correctement. La base de la plaque de cuisson doit disposer d’une aire de ventilation donnant directement dans la pièce où l’appareil est installé.
Dégagement et dimensions des armoires (suite) Remarques : N° 1 Pour réduire les risques de brûlure ou d'incendie, évitez de ranger des objets dans les armoires situées au-dessus des éléments de surface. Si toutefois vous devez ranger des objets dans ces armoires, réduisez les risques en installant une hotte dont la partie saillante horizontale dépasse la partie inférieure des armoires suspendues d'au moins 5 po (127 mm).
Page 46
Avant d'installer la plaque de cuisson, assurez-vous que : le comptoir est au niveau et bien droit, et aucune pièce de charpente ne nuit aux exigences de dégagement. le comptoir est fait d'un matériau résistant à la chaleur. la plaque de cuisson ne sera pas installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'une machine à...
Branchement électrique Montage installation encastré fait à l’arrière droit (non recommandé) MISE EN GARDE! Nous ne recommandons pas de montage encastré et la fermeture comme entretien nécessitent la table de cuisson à supprimer de la table. Le propriétaire porte tous les risques pour l’encastrement de la table de cuisson.
Montage installation encastré (non recommandé) Important! Pour toute autorisation ou autre condition d’installation non spécifiés séparément pour l’installation d’encastrement, détails dans la section précédente (méthode d’installation recommandée) s’appliquent. ÉTAPE 1 5 mm ÉTAPE 2 Fitting the rear clamps Installation des pièces de serrage Securing the rear clamps Securing the front clamps Fixer les serre avant...
Page 49
Montage installation encastré (non recommandé) Important! Pour toute autorisation ou autre condition d’installation non spécifiés séparément pour l’installation d’encastrement, détails dans la section précédente (méthode d’installation recommandée) s’appliquent. ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 Veiller à ce silicone pas de fuite sous verre. min.
La plaque de cuisson DOIT être raccordée à un système dont la tension électrique et la fréquence sont adéquates, telles que spécifiées : Modèle - VECTI365 Puissance nominale - 11,5 kW (10 kW) Alimentation électrique requise - 240 V~, 48 A, 60 Hz (208V~, 48A, 60Hz) Cet appareil doit être relié...
Raccordement de la plaque de cuisson à l'alimentation électrique La plaque signalétique est située sous la plaque de cuisson, du côté droit. Voir Fig. 5 ci-dessous. Si l'appareil doit être entièrement encastré dans une armoire, faites passer le câble de l'appareil dans l'ouverture de l'armoire.
Fixation de la plaque de cuisson au comptoir Retournez la plaque de cuisson à l'envers sur une surface douce. Appliquez le joint autour des rebords de la plaque de cuisson en plaçant le côté adhésif vers le bas, tel qu'illustré (Fig. 6 et 7). Assurez-vous de sceller tout le périmètre. Coupez l'excédent de matériel. Installez les pièces de serrage et vis fournies sur la plaque de cuisson, tel qu'illustré...
Liste de vérification finale À ÊTRE REMPLIE PAR L'INSTALLATEUR La plaque de cuisson est-elle mise à la terre? Assurez-vous que l'air frais circule convenablement entre l'extérieur des armoires et la base de la plaque de cuisson. Assurez-vous que le raccordement au moyen du conduit n'est pas accessible par les portes d'armoire ou les tiroirs.
Introduction Présentation de votre plaque de cuisson Nous vous félicitons pour ce nouvel achat. Votre plaque de cuisson à induction représente le summum en matière de cuisson par induction. Elle vous offre la vitesse, la précision et la simplicité d'utilisation des réglages électroniques, combinées à...
ON-OFF ON-OFF ON-OFF ON-OFF ON-OFF Fig.9 Zone 2 300 (3 200 W*) * Puissance de sortie Zone 1 400 (1 800 W*) maximale avec la fonction Zone 2 400 (3 700 W*) Puissance Optimale. Zone 1 850 (2 500 W*) Voir ‘Utilisation de la Réglages tactiles et fonction Puissance témoins Optimale. ’ Réglage ON/OFF Témoin ON/OFF Témoin ‘Aucune casserole’...
Page 57
Choix d'un ustensile de cuisson approprié Important! Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson à fond lisse conçus pour les plaques à induction. Recherchez le symbole de cuisson par induction sur l'emballage ou le dessous de la casserole. Vous pouvez vérifier si votre ustensile de cuisson est approprié en effectuant un test avec un aimant.
Utilisation de votre plaque de cuisson à induction Pour démarrer la cuisson Témoin ON/OFF Placez une casserole de taille Touchez le réglage ON/OFF de la appropriée sur la zone de cuisson que zone de cuisson. vous souhaitez utiliser. Le témoin ON/OFF s'allumera. Veillez à...
Lorsque vous terminez d'utiliser une zone de cuisson Éteignez la zone de cuisson en touchant son réglage ON/OFF. Assurez-vous que le témoin ON/ OFF de la zone de cuisson est éteint. Lorsque vous terminez d'utiliser la plaque de cuisson Assurez-vous d'éteindre toutes les zones de cuisson (tous les témoins ON/OFF doivent être éteints). Faites attention aux surfaces brûlantes Témoin ‘Surface brûlante’...
Utilisation de la fonction Puissance Optimale Cette fonction vous permet de saisir la viande ou de faire bouillir un liquide très rapidement. Une zone de cuisson en mode Puissance Optimale utilise plus de 100 % de sa puissance pour permettre une augmentation de température importante. Important! Attention : La fonction Puissance Optimale chauffe les aliments et les liquides très rapidement.
Page 61
Remarque : Vous pouvez utiliser simultanément un maximum de trois zones de cuisson en mode Puissance Optimale, à condition qu'aucune d'entre elles ne soit située derrière une autre zone. Par exemple : Lorsque vous activez la fonction Puissance Optimale d'une zone de cuisson, il est possible que la zone de cuisson située immédiatement devant ou derrière réduise sa puissance.
Recommandations pour la cuisson Important! Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation. Les débordements produisent de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer. Soyez prudent lors de la friture : l'huile ou le gras peuvent surchauffer très rapidement, et plus particulièrement sur un réglage élevé.
Réglages de chaleur Les réglages ci-dessous sont présentés uniquement à titre de référence. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, dont le type de plaque de cuisson et la quantité d'aliments. Expérimentez avec la plaque de cuisson pour trouver les réglages qui conviennent le mieux à vos besoins. En général, les réglages de chaleur inférieurs offrent un contrôle plus progressif, alors que les réglages de chaleur plus élevés ont une nouvelle étape plus prononcée au pouvoir.
Entretien et nettoyage Important! N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson. N’utilisez pas de tampons à récurer ou tout autre produit de nettoyage corrosif/abrasif pour nettoyer votre plaque de cuisson, car ces derniers pourraient égratigner le verre céramique. Problème Cause Important!
Dépannage Tableau de dépannage Problème Causes possibles Solutions Aucune des zones de Absence d'alimentation. Assurez-vous que la plaque cuisson ne peut s'allumer. de cuisson est raccordée à l'alimentation électrique. Vérifiez s'il y a une panne de courant dans votre maison ou quartier.
Page 66
Tableau de dépannage Problème Causes possibles Solutions Certaines casseroles Ces bruits peuvent être causés par Il est normal que les ustensiles peuvent produire des la structure de votre ustensile de de cuisson produisent ces bruits de crépitement ou cuisson (les couches de métaux bruits.
Codes d'erreur Votre plaque de cuisson peut établir un autodiagnostic et vous communiquer cette information sous forme de code d'erreur. En cas de problème électrique, la plaque de cuisson : éteindra une ou toutes les zone(s) de cuisson. affichera un code d'erreur dans le ‘croissant’ d'une ou plusieurs zone(s) de cuisson. Que faire lorsqu'un code d'erreur s'affiche Important! Tous les codes d'erreur indiquent un problème électrique.
Codes pour l’ensemble de la plaque de cuisson Affichage d'erreur Code d'erreur U400 + bip sonore continu Tous les ‘croissants’ ER31 Tous les ‘croissants’ ER47 Tous les ‘croissants’ ER36 Tous les ‘croissants’ ER39 Tous les ‘croissants’ ER20 Tous les ‘croissants’ ER13 Tous les ‘croissants’...
Page 72
The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription errors in the present booklet. The manufacturer reserves the right to make all modifications to its products deemed necessary for manufacture or commercial reasons at any moment and without prior notice, without jeopardising the essential functional and safety characteristics of the appliances. Le fabricant ne peut être tenu responsable des inexactitudes possibles dues à des erreurs d’impression ou de transcription dans le présent livret. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer sur ses produits toute modification qu’il considère nécessaire, pour la fabrication ou pour des raisons commerciales, à tout moment et sans préavis, sans compromettre les caractéristiques indispensables de fonctionnalité et de sécurité des appareils. Cod. 1105286 - ß0...