Sommaire des Matières pour Sonia Qaus Warm HZ-3838-H
Page 1
HZ-3838-H Qaus Warm Electric Spa Bed with Heating / Camilla eléctrica para spa con calefacción / Table de spa électrique avec chauffage / Lettino elettrico Spa con riscaldamento / Elektrische Spa-Liege...
Page 2
● Position the power supply cable properly so that people DDUUEETT EUROPE would like to thank you for choosing Sonia products. We hope that this instruction manual will cannot trip over it and make sure you plug it into an help you get the most out of this product.
Page 3
SKETCH AND DIMENSIONS SET button until the blue indicator lights up. • While the blue indicator is lit, press one of the three buttons (P1, P2, P3) for where you want to memorise the new position. • The new position will be memorised in the selected button.
Page 4
- Use the buttons on the control knob to adjust the tilt of the footrest. Manual functions ● Adjusting the armrest - To lower the armrests, move the lever operating the gas piston and press down on the armrest to the desired position.
Page 5
● Coloque el cable de alimentación debidamente de manera Desde DDUUEETT EUROPE SL le agradecemos su confianza por comprar productos Sonia. Esperamos que este manual que no se pueda tropezar con él y conéctelo a un enchufe de instrucciones le sea de ayuda para sacar el máximo con toma a tierra.
Page 6
CROQUIS Y DIMENSIONES programadas de fábrica a una nueva posición: • Una vez tenga la camilla situada en la posición deseada, pulse el botón SET hasta que el indicador azul se ilumine. • Mientras el indicador azul esté iluminado, pulse uno de los tres botones (P1, P2, P3) donde desee memorizar la nueva posición.
Page 7
● Ajuste de la inclinación del reposapiés RECICLAJE Si necesita deshacerse del producto o de alguna de sus partes o accesorios, consulte y respete las leyes y normativa aplicable a la gestión de residuos y protección del medio ambiente. - Utilice los pulsadores del mando de control para ajustar la inclinación del reposapiés.
Page 8
● N’utilisez pas le produit à l’extérieur ou dans un endroit où De la part de DDUUEETT EUROPE SL, nous vous remercions de votre confiance dans l’achat des produits Sonia. Nous il pourrait être affecté par l’humidité ou les intempéries.
Page 9
CROQUIS ET DIMENSIONS constructeur pour une nouvelle position : • Une fois que le divan est dans la position désirée, appuyez sur le bouton SET jusqu’à ce que l’indicateur bleu s’allume. • Lorsque I’indicateur bleu est allumé, appuyez sur I’une des cinq touches (P1, P2, P3, P4, P5), sur laquelle vous souhaitez mémoriser la nouvelle position.
Page 10
● Réglage de l’inclinaison du repose-pieds RECYCLAGE Si vous avez besoin d’éliminer le produit ou l’une de ses pièces ou accessoires, consultez et respectez les lois et règlements applicables à la gestion des déchets et à la protection de l’environnement. - Utilisez les boutons de la télécommande pour régler l’inclinaison du repose-pied.
Page 11
● Non utilizzate il prodotto all’aperto o in qualsiasi luogo in DDUUEETT EUROPE SL vi ringrazia per la fiducia riposta nell’acquisto dei prodotti Sonia. Ci auguriamo che questo cui possa trovarsi soggetto a umidità o intemperie. manuale di istruzioni vi aiuti a trarre il massimo beneficio da ●...
Page 12
CARATTERISTICHE TECNICHE - Premere il pulsante per attivare il funzionamento del telcomando. Il tasto rosso si illuminerà e si potranno usare tutte le sue funzioni. Dimensioni 200x76x65-83 cm - Premere di nuovo il pulsante il pulsante rosso si Peso netto 108 kg spegnerà...
Page 13
● Regolazione dell’inclinazione e dello schienale - Per sollevare i braccioli, muovere la leva che aziona il pistone a gas facendo una leggere pressione sul bracciolo, evitando cosi uno scatto improvviso. - Utilizzare il pulsante del telecomando per PULIZIA E MANUTENZIONE modificare l’inclinazione dello schienale.
Page 14
Wir von DDUUEETT EUROPE S. L. danken Ihnen für Ihr ● Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien oder an Orten, Vertrauen beim Kauf von Sonia-Produkten. Wir hoffen, dass diese Bedienungsanleitung Ihnen hilft, dieses Produkt an denen es durch Feuchtigkeit oder schlechtes Wetter optimal zu nutzen.
Page 15
- Drücken Sie die Taste , um die Bedienung des TECHNISCHE MERKMALE Steuerknopfs zu aktivieren. Die rote Anzeige leuchtet auf und alle Funktionen können verwendet werden. Abmessungen 200x76x65-83 cm - Drücken Sie erneut die Taste und die rote Anzeige Nettogewicht 108 kg erlischt zur gleichen Zeit wie die Liege flach und so Max.
Page 16
● Neigungsverstellung der Rückenlehne - Bewegen Sie zum Anheben der Armlehnen den Hebel, der den Gaskolben betätigt, während Sie leicht auf die Armlehnen drücken, damit diese nicht zu schnell angehoben wird. - Verwenden Sie den Druckknopf Fernbedienung, um die Neigung der Rückenlehne REINIGUNG UND WARTUNG einzustellen.
Page 20
C Font de la Ventaiola, 1–3 · 08670 Navàs · Barcelona T +34 937378102 www.dduueett.com...