Page 1
HZ-3815B Limb Electric Spa Bed / Camilla eléctrica para spa / Table de spa électrique / Lettino elettrico Spa / Elektrische Spa-Liege...
Page 2
SAFETY INDICATIONS DDUUEETT EUROPE would like to thank you for choosing Sonia products. We hope that this instruction manual will ● The device and accessories should be kept out of the help you get the most out of this product.
Page 3
SKETCH AND DIMENSIONS ● Perform the same procedure on the 2 armrests. INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY ● Place the wooden base and draw under the table, so that the holes in the metal structure line up with the screw holes. OPERATION ●...
Page 4
CLEANING AND MAINTENANCE ● Before cleaning the device, unplug it from the mains. ● Clean the device with a soft, dry cloth. Do not use liquids to clean it. ● For maintenance or repairs of any part of the product, please contact your distributor or specialised technician.
Page 5
INDICACIONES DE SEGURIDAD Desde DDUUEETT EUROPE SL le agradecemos su confianza por comprar productos Sonia. Esperamos que este manual ● El aparato y los accesorios deben mantenerse fuera del de instrucciones le sea de ayuda para sacar el máximo alcance de los niños.
Page 6
CROQUIS Y DIMENSIONES ● Realice el mismo procedimiento en los 2 reposabrazos. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ● Coloque el cajón y la base de madera debajo de la camilla, de manera que coincidan los agujeros existentes en la estructura metálica con los puntos donde deben roscar FUNCIONAMIENTO los tornillos.
Page 7
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ● Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la red. ● Limpie el aparato con un paño suave y seco. No utilice líquidos para limpiarlo. ● Para mantenimientos o reparación de alguna parte del producto, debe contactar con su distribuidor o técnico especializado.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ De la part de DDUUEETT EUROPE SL, nous vous remercions de votre confiance dans l’achat des produits Sonia. Nous ● L’appareil et les accessoires doivent être tenus hors de espérons que ce manuel d’instructions vous aidera à tirer le portée des enfants.
Page 9
CROQUIS ET DIMENSIONS ● Effectuez la même procédure sur les deux accoudoirs. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ● Placez le tiroir et la base en bois sous la table de manière à ce que les trous de la structure métallique coïncident avec les points où les vis doivent être vissées. FONCTIONNEMENT ●...
Page 10
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ● Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du secteur. ● Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquides pour le nettoyer. ● Pour tout entretien ou réparation du produit, contactez votre distributeur ou un technicien spécialisé. RECYCLAGE Si vous avez besoin d’éliminer le produit ou l’une de ses pièces ou accessoires, consultez et respectez les lois et...
Page 11
● AVVERTENZE DI SICUREZZA DDUUEETT EUROPE SL vi ringrazia per la fiducia riposta nell’acquisto dei prodotti Sonia. Ci auguriamo che questo ● Il dispositivo e gli accessori devono essere tenuti lontano manuale di istruzioni vi aiuti a trarre il massimo beneficio da dalla portata dei bambini.
Page 12
SCHEMA E DIMENSIONI ● Eseguire la stessa procedura sui 2 braccioli. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ● izionare il cassetto e la base di legno sotto il lettino, in modo che i fori nella struttura metallica coincidano con i punti in cui le viti devono essere inserite FUNZIONAMENTO ●...
Page 13
PULIZIA E MANUTENZIONE ● Prima di procedere alla pulizia del dispositivo, scollegatelo dalla rete elettrica. ● Pulite il dispositivo con un panno morbido e asciutto. Non utilizzate liquidi per pulirlo. ● Per la manutenzione o riparazione di qualsiasi parte del prodotto, contattare il distributore o tecnico specializzato.
Page 14
● Wenn Sie eine Störung beim Betrieb des Produkts Wir von DDUUEETT EUROPE S. L. danken Ihnen für Ihr Vertrauen beim Kauf von Sonia-Produkten. Wir hoffen, feststellen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen dass diese Bedienungsanleitung Ihnen hilft, dieses Produkt spezialisierten Techniker.
Page 15
SKIZZE UND ABMESSUNGEN ● Führen Sie den gleichen Vorgang an beiden Armlehnen durch. MONTAGEANLEITUNGEN ● Legen Sie die Schublade und den Holzsockel unter die Trage, so dass die vorhandenen Bohrungen an der Metallstruktur mit den Stellen, an denen die Schrauben eingesetzt werden müssen, übereinstimmen.
Page 16
Leuchten an der Basis einzustellen. Durch wiederholtes Drücken wird die Helligkeit verringert, bis ein Mindestwert erreicht ist, danach steigt sie erneut an. REINIGUNG UND WARTUNG ● Vor Reinigung des Gerätes ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. ● Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
Page 20
C Font de la Ventaiola, 1–3 · 08670 Navàs · Barcelona T +34 937378102 www.dduueett.com...