Sommaire des Matières pour Twin-Star International Bell'O ATCA90111
Page 1
ATCA90111 1-888-234-7646 www.tsicustomerservice.com Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 ATCA90111REV.0 MP#YC...
Page 2
Thank you for purchasing a Nous vous remercions d’avoir acheté Gracias por comprar un producto Twin-Star International product, un produit Twin-Star International, de Twin-Star International, designed in the U.S.A. We hope conçu aux États-Unis. Nous espérons diseñado en los E.U.A.
Page 3
SERVICIO DEPENDABLE UN SERVICE À DE ATENCIÓN CUSTOMER LA CLIENTÈLE AL CLIENTE SERVICE FIABLE FIABLE ¿Tiene preguntas? Nuestro Centro Questions? Nos centres d’appels sont Questions? Our message centers de mensajes está disponible 7 días disponibles 7 jours sur 7 et 24 heures are available 7 days a week 24 de la semana, 24 horas del día con sur 24 avec notre ligne d’assistance...
Page 4
MAXIMUM LOAD 13.6 kg / 30 lb CHARGE MAXIMALE DE 13.6 kg / 30 lb CARGA MÁXIMA 13.6 kg / 30 lb MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb CHARGE MAXIMALE DE 6.8 kg / 15 lb CARGA MÁXIMA 6.8 kg / 15 lb MAXIMUM LOAD 9.1 kg / 20 lb CHARGE MAXIMALE DE...
Page 6
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE INFORMATION DE SÉCURITÉ SEGURIDAD Please read and understand Assurez-vous de lire et de Lea y comprenda this entire manual before comprendre l’intégralité du completamente este manual attempting to assemble, présent manuel avant de tenter antes de intentar ensamblar, operate or install the product.
Page 27
Note: It is very important that your unit is level in order for your door to function properly. Remarque : Pour que les porte fonctionnent correctement, il est très important que l’appareil vous aurez peut-être besoin d’ajuster les réglages des pieds. Nota: Para que las puerta funcionen correctamente, es muy importante que la unidad esté...
Page 29
Wall Pared WARNING: You must install the tipping restraint hardware to help prevent any accidents or damage to the unit. We strongly recommend mounting this hardware to a wall stud and your unit. AVERTISSEMENT: Il est nécessaire d’installer les pièces d’arrimage anti basculement pour prévenir les accidents ou les dommages à...
Page 30
CARE / SOIN / CUIDADO / MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Care and Maintenance Soin / Entretien Cuidado / Mantenimiento • Use a soft, clean cloth that will not • Lors de l’époussetage, utilisez un • Use un paño suave y limpio que no scratch the surface when dusting chiffon doux et propre qui n’égratigne raye la superfi...
Page 31
REPLACEMENT PARTS ATCA90111 PIECES DE REMPLACEMENT ATCA90111 PARTES DE REPESTO ATCA90111 PH-LVRBLK001 PH-BMPBLK002 PH-MGTBLK002 ATCA90111REV.0 www.tsicustomerservice.com MP#YC...