Sommaire des Matières pour Twin-Star International Bell'O TC63-50005
Page 1
TC63-50005 1-888-235-7646 www.tsicustomerservice.com Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 TC63-50005REV.0 MP#MX...
Page 2
Thank you for purchasing a Nous vous remercions d’avoir acheté Gracias por comprar un producto Twin-Star International product, un produit Twin-Star International, de Twin-Star International, designed in the U.S.A. We hope conçu aux États-Unis. Nous espérons diseñado en los E.U.A.
Page 3
SERVICIO DEPENDABLE UN SERVICE À DE ATENCIÓN CUSTOMER LA CLIENTÈLE AL CLIENTE SERVICE FIABLE FIABLE ¿Tiene preguntas? Nuestro Centro Questions? Nos centres d’appels sont Questions? Our message centers de mensajes está disponible 7 días disponibles 7 jours sur 7 et 24 heures are available 7 days a week 24 de la semana, 24 horas del día con sur 24 avec notre ligne d’assistance...
Page 4
MAXIMUM LOAD MAXIMUM LOAD 22.7 kg / 50 lb 40.8 kg / 90 lb CHARGE MAXIMALE DE CHARGE MAXIMALE DE 22.7 kg / 50 lb 40.8 kg / 90 lb CARGA MÁXIMA CARGA MÁXIMA 22.7 kg / 50 lb 40.8 kg / 90 lb MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb MAXIMUM LOAD...
Page 6
SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE INFORMATION DE SÉCURITÉ SEGURIDAD Please read and understand Assurez-vous de lire et de Lea y comprenda this entire manual before comprendre l’intégralité du completamente este manual attempting to assemble, présent manuel avant de tenter antes de intentar ensamblar, operate or install the product.
Page 25
Note: It is very important that your unit is level in order for your doors to function properly. Remarque : Pour que les portes fonctionnent correctement, il est très important que l’appareil vous aurez peut-être besoin d’ajuster les réglages des pieds. Nota: Para que las puertas funcionen correctamente, es muy importante que la unidad esté...
Page 26
Wall Pared WARNING: You must install the tipping restraint hardware to help prevent any accidents or damage to the unit. We strongly recommend mounting this hardware to a wall stud and your unit. AVERTISSEMENT: Il est nécessaire d’installer les pièces d’arrimage anti basculement pour prévenir les accidents ou les dommages à...
Page 27
CARE / SOIN / CUIDADO / MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Care and Maintenance Soin / Entretien Cuidado / Mantenimiento • Use a soft, clean cloth that will not • Lors de l’époussetage, utilisez un • Use un paño suave y limpio que no scratch the surface when dusting chiffon doux et propre qui n’égratigne raye la superfi...
Page 28
REPLACEMENT PARTS TC63-50005 PIECES DE REMPLACEMENT TC63-50005 PARTES DE REPESTO TC63-50005 PH-LVRBLK001 PH-BMPBLK002 TC63-50005REV.0 www.tsicustomerservice.com MP#MX...