Motorola CARE MBP66N Guide De L'utilisateur
Motorola CARE MBP66N Guide De L'utilisateur

Motorola CARE MBP66N Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour CARE MBP66N:

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
CARE
Thermomètre pour bébé sans contact 3 en 1
Modèle: MBP66N
Les fonctionnalités décrites dans ce mode d'emploi sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola CARE MBP66N

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR CARE Thermomètre pour bébé sans contact 3 en 1 Modèle: MBP66N Les fonctionnalités décrites dans ce mode d'emploi sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
  • Page 2: Contenu De L'emballage

    Veuillez conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Afin d’obtenir un service de garantie pour votre produit Motorola, vous aurez besoin de fournir une copie de votre ticket de caisse dûment daté afin de confirmer la validité...
  • Page 3: Présentation Du Thermomètre

    Présentation du thermomètre Écran LCD 5. Bouton de mémorisation 2. Lumière LED 6. Capteur infrarouge 3. Bouton front/objet Sonnerie 4. Bouton alimentation et 8. Couvercle des piles mesure Description of LCD Display Lecture numérique Mesure en cours Mode silencieux Mode Front Mode Objet (liquide ou nourriture) Celsius Fahrenheit...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANTES MISES EN GARDE ................5 TEMPÉRATURE CORPORELLE ..................7 AVANT L’USAGE ........................8 4. LED D’INDICATION DE LA TEMPÉRATURE ............9 MODES DE MESURE ......................9 CONSEILS POUR LA PRISE DE TEMPÉRATURE..........10 COMMENT MESURER LA TEMPÉRATURE DU FRONT ........11 COMMENT MESURER LA TEMPÉRATURE D’UN OBJET (LIQUIDE OU ALIMENT) ..........................12 CONSULTATION DE LA MÉMOIRE ................12 10.
  • Page 5: Importantes Mises En Garde

    1. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil afin de garantir la précision des relevés. • L’utilisation de ce thermomètre ne saurait se substituer à une consultation chez votre médecin traitant. • Les résultats des mesures ne servent qu’à titre de référence. Prenez contact avec votre médecin traitant pour tout problème de santé...
  • Page 6 • Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil (installation, entretien, utilisation etc.), veuillez prendre contact avec le service client de Motorola ou avec votre revendeur. • Signalez au fabricant tous les éventuels phénomènes ou événements inattendus.
  • Page 7: Température Corporelle

    2. TEMPÉRATURE CORPORELLE Facteurs influençant la température corporelle • Métabolisme individuel de la personne • Âge La température corporelle des bébés et des enfants en bas âge est plus élevée que celle des adultes. Les enfants sont sujets à des fluctuations de température corporelle plus fréquentes et plus rapides.
  • Page 8: Avant L'usage

    3. AVANT L’USAGE • La précision des relevés dépend de la propreté du capteur. Pour nettoyer le capteur, frottez-le délicatement avec un coton-tige légèrement imbibé d’alcool, puis essuyez-le immédiatement à l’aide d’un autre coton-tige propre. Avant de réutiliser le thermomètre, attendez au moins 20 minutes afin de vous assurer que le capteur est complètement sec.
  • Page 9: Led D'indication De La Température

    4. LED D’INDICATION DE LA TEMPÉRATURE Deux couleurs sont utilisées pour fournir des indications LED : LED verte : 34,0°C (93,2°F) à 37,9°C (100,3°F) = Température normale LED rouge : 38,0 °C (100,4 °F) à 42,9 °C (109,3 °F) = Température élevée. 5.
  • Page 10: Conseils Pour La Prise De Température

    6. CONSEILS POUR LA PRISE DE TEMPÉRATURE 1. Des facteurs externes peuvent influencer la température du front. Les facteurs externes spécifiques comprennent : • Tenter de prendre la température à des endroits du corps autres que le front peut conduire à des résultats inexacts. •...
  • Page 11: Comment Mesurer La Température Du Front

    7. COMMENT MESURER LA TEMPÉRATURE DU FRONT Assurez-vous que la sonde soit propre avant de mesurer la température. 1. Appuyez sur le bouton pour activer le thermomètre. Lorsque l’appareil est prêt, ‘ - - ‘ apparaîtra à l’écran. 2. Assurez-vous que le thermomètre soit en mode Front ; le symbole du front apparaîtra à...
  • Page 12: Comment Mesurer La Température D'un Objet (Liquide Ou Aliment)

    8. COMMENT MESURER LA TEMPÉRATURE D’UN OBJET (LIQUIDE OU ALIMENT) 1. Appuyez sur le bouton pour allumer le thermomètre. Tous les symboles seront momentanément affichés à l’écran. 2. Assurez-vous que le thermomètre soit en mode Objet ; le symbole doit être afficher à...
  • Page 13: Remplacement Des Piles

    10. REMPLACEMENT DES PILES Avertissement de pile épuisée: Lorsque la puissance de la pile devient faible, le symbole de pile épuisée apparaît à l'écran. Le thermomètre peut encore être utilisé durant cette période, mais les piles doivent être remplacées au plus vite.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Afin de garantir la fiabilité des relevés, il est très important que le capteur infrarouge reste propre et ne soit jamais rayé. Les saletés et les empreintes digitales affectent la précision du thermomètre. Pour assurer la précision des mesures, veuillez nettoyer le capteur infrarouge.
  • Page 15: Dépannage

    14. DÉPANNAGE En cas de dysfonctionnement ou de mesure incorrecte de la température, un message d’erreur apparaîtra comme décrit ci-dessous. Écran LCD Signification Solution La température mesurée Ne faites fonctionner le est supérieure à thermomètre qu’entre les plages de température 1.
  • Page 16 Catégorie de Vérification du Solution problème problème ou de l’erreur Vérifiez si le capteur Nettoyez le capteur infrarouge est bien infrarouge avec un propre. coton-tige, de la manière indiquée Mesures inexactes ou dans le mode doutes concernant les d'emploi. relevés affichés. Vérifiez que la Veillez à...
  • Page 17: Symboles Normalisés

    15. SYMBOLES NORMALISÉS Le marquage CE avec le numéro d'enregistrement de l'organisme notifié indique la conformité de la directive européenne 93/42/ 0598 CEE relative aux dispositifs médicaux. Veuillez-vous référer au mode d'emploi. Informations relatives à la mise au rebut : si vous souhaitez jeter l'appareil, assurez-vous de le faire conformément à...
  • Page 18: Mise Au Rebut De L'appareil (Environnement)

    16. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL (ENVIRONNEMENT) Lorsque ce produit arrive au terme de sa durée de vie, il ne doit pas être jeter avec les ordures ménagères ordinaires. Remettez celui-ci dans un centre de récupération et de recyclage d’équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, sur le mode d’emploi et/ou sur la boîte.
  • Page 19: Informations Importantes Concernant La Compatibilité Électromagnétique (Emc)

    17. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMC) Ce thermomètre est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le consommateur/utilisateur du thermomètre est tenu de s'assurer que l'environnement d'utilisation est convenable. Guide et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Environnement des ENVIRONNEMENT DES SOINS DE Phénomène...
  • Page 20 REMARQUE : De plus amples informations sur les distances à respecter entre les équipements de communication portables et mobiles (émetteurs) à radio fréquence et le Motorola MBP66N peuvent être Champs de demandées auprès d’AViTA en utilisant proximité des les coordonnées équipements de...
  • Page 21: Généralités

    Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale...
  • Page 22: Produits Et Accessoires Grand Public Réparés Ou Remplacés

    CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES...
  • Page 23 à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola.
  • Page 24 Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations ? Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations, veuillez appeler: Live Chat: motorolastore.support/en Email: support@motorolastore.com Vous recevrez des instructions sur la façon d’expédier les Produits ou Accessoires à...
  • Page 25: Spécifications

    19. SPÉCIFICATIONS Plage de mesure Front : 34°C~43°C (93,2°F~109,4°F) Objet : 0°C~100°C (32,0°F~212,0°F) Front : 34°C~43°C (93,2°F~109,4°F), Précision du calibrage: ±0,2°C(±0,4°F) Objet : 20±1°C (68±1,8°F) ; >20°C (68°F±5%) ≦ Précision de C (0.2 mesure Zone de mesure Front Conditions 16°C~40°C (60,8°F ~ 104°F) d’utilisation: avec une humidité...
  • Page 26 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., licencié officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC., et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à...

Table des Matières