Page 1
ROCK - ROCK - ROCK/CABLE Limiteur de circulation oléohydraulique N ot i c e d ’e m p l o i e t a v e r t i s s e m e n t s...
Page 2
; respecter les conditions prévues sur cette notice d’utilisation. ATTENTION DEA System vous rappelle que le choix, la position et l’installation de tous les dispositifs et les matériaux qui constituent l’ensemble complet de la fermeture, doivent être exécutés conformément aux Directives Européennes 2006/42/CE (Directive...
Page 3
être potentiellement dangereux pour les personnes, les animaux et les choses. De plus, cela peut provoquer des dysfonctionnements du produit. Par conséquent, utilisez toujours les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions données pour l’assemblage.
Page 4
ROCK 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2.1 Description C’est sous le nom de ROCK que l’on identifi e ‘une famille de ralentisseurs de circulation oléohydrauliques automatiques. La manutention du vérin est actionnée par une unité hydraulique placée à l’intérieur. Le ralentisseur est muni de déblocage manuel de sécurité qui, quand il est actionné, permet d’abaisser le vérin, en libérant le passage en cas d’urgence et/ou de coupure de tension dans le réseau.
Page 5
ROCK 4 INSTALLATION ET MONTAGE ATTENTION Les procédures de pose, d’installation/de câblage décrites ci-après NE doivent pas être effectuées par l’utilisateur fi nal ou par un personnel NON spécialisé. RISQUE D’ÉCRASEMENT Durant les opérations d’installation du limiteur, il est nécessaire de faire très attention afi n d’éviter des mouvements qui pourraient provoquer des dégâts aux choses et/ou aux personnes.
Page 6
ROCK 4.5 Cimentation à l’aide de barres • Introduire le gravier (grain d’un diamètre de 22/32 mm environ) sur une épaisseur d’environ 30 cm, en ayant soin de bien le tasser pour éviter de futurs « retraits de tassement ». •...
Page 7
ROCK INTERRUPTEUR OMNIPOLAIRE ALIMENTATION 230V~ 50Hz ±10% 3 x 1,5 mm FR-6...
Page 8
é qui doit se charger d’accomplir tous les essais requis en fonction du risque présent; 6.1 Essai de l’installation L’essai est une opération fondamentale pour vérifi er la mise en place correcte de l’installation. DEA System résume l’essai correct de tout l’automatisme en 4 phases simples: •...
Page 9
Contrôle du fonctionnement du déblocage 6 mois problème. Si les conseils indiqués n’apportent aucune solution, Contrôle du fonctionnement de la centrale de 6 mesi contactez DEA System. commande et des dispositifs de sécurité GUIDE POUR LA RECHERCHE DES PANNES Description Solutions possibles Vérifi...
Page 10
- DEA de segurança; será em função destas considerações que realizará uma análise dos System fournit ces indications que vous pouvez considérer comme valables pour une...
Page 11
ROCK Ø274 x6 con armatura di rinforzo - with additional rein- forcement - avec l’armature additionnelle - dur- ch zusätzliche Armierungseisen - con soporte adicional - com armação adicional - z doda- tkowym wzmocnieniem - con sole zanche - with anchor bolts - avec le barres - durch Krallen - con grapas - com braçadeiras - ze fundamentowymi -...
Page 12
ROCK Con sole zanche - With anchor bolts - Avec le barres - Durch Krallen - Con grapas - Com l’armature additionnelle - Durch zusätzliche Armierungseisen - Con RUNNING DIRECTION RUNNING DIRECTION RUNNING DIRECTION...
Page 13
ROCK Geotessuto - Geotextile - Géotextile - Geotextilschicht - Geotejido Ghiaia - Gravel - Gravier - Kies - Grava - Gra - Geotêxtil - Geo Raccordo a rete f to se er system - Raccord Tubo di scarico - Drai pipe - Tuyau au système al siste- - Tubo de escape - R...
Page 16
ROCK Attenzione: nel calare la struttura, prestare massima attenzione a non pizzica- re il cavo di alimentazione e alla posizione della scatola elettrica; Warning: on lowering the structure, pay maximum attention not to pinch the power supply cable and to the position of the electrical box; Attention: au moment de faire descendre la structure, faire très attention à...
Page 18
ROCK Tabella “ACCESSORI PRODOTTO”, Table “PRODUCT ACCESSORIES”, Tableau “ACCESSOIRES PRODUITS”, Tabelle „PRODUKTZU- BEHÖR”, Tabla “ACCESORIOS PRODUCTO”, Tabela “ACESSÓRIOS DO PRODUTO”, Tabela “AKCESORIA DODATKOWE”, Таблица “АКСЕССУАРЫ ИЗДЕЛИЯ”. Descrizione, Description, Description, Article Beschreibung, Descripción, Descrição, Opis, Oписания Code Serratura di sicurezza per dissuasore art. ROCK - Safety lock for bollard art. ROCK - Serrure avec clé...
Page 19
La seule opération que l’utilisateur peut et doit faire est d’enlever les feuilles, les branches et tous les autres débris qui limitent le mouvement de ROCK. Attention! Opérez toujours quand la tension est coupée! DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6 - 36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI) - ITALY tel: +39 0445 550789 - fax: +39 0445 550265 Internet: http:\\www.deasystem.com - E-mail: deasystem@deasystem.com...
Page 20
Déclaration de conformité de l'UE (DoC) conformément à la Directive en matière de machines 2006/42 / CE, Att.II, A Nom d'entreprise DEA SYSTEM S.p.A. Adresse postale : Via Della Tecnica, 6 Code postale et Ville 36013 Piovene Rocchette (VI) - ITALY Numéro de téléphone...
Page 21
BATCH DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6 - 36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI) - ITALY tel: +39 0445 550789 - fax: +39 0445 550265 Internet: http:\\www.deasystem.com - E-mail: deasystem@deasystem.com...