Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. Italiano ......................14 3. Espanol ......................24 4. Francais ......................34 5 English ....................... 45...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. • Benutzen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitzequel- len (z.B.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com umkippen kann. • Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtbenutzung oder zur Reini- gung aus der Steckdose. • Betreiben Gerät entsprechend der Gerätekenn- zeichnung nur mit der Spannung. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com dieser Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Zur Sicherheit bitte keine Ver- packungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) für Kinder erreichbar liegen lassen...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com nungen kommen! • Während des Betriebes tritt Was- serdampf an der Geräteoberseite aus. Halten Sie sich von dem aus- tretenden Wasserdampf fern. • Das Heizelement bleibt auch nach dem Abschalten noch für eine längere Weile heiß.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Gerät nicht ab. • Kochen Sie keine anderen Flüssig- keiten als Wasser auf. • Betreiben Sie das Gerät keines- falls ohne eingesetzten Kalkfilter, da ansonsten kochendes Wasser herausspritzen kann. • Während des Betriebs wird das Gehäuse des Wasserkoch- ers heiß.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com meiden. • Überfüllen Sie den Wasserkocher nicht, da ansonsten Wasser her- rausspritzen kann. • Kinder dürfen nur unter Aufsicht oder Anleitung zur Benutzung das Gerät verwenden oder reinigen. • Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwi- esen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- standen haben. • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt sowie ähnlichen An- wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise: in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Erst-Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Wasserkocher und die Bodenplatte aus der Verpackung und schließen Sie die Bodenplatte an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkon- takt-Steckdose an. Wischen Sie die Oberfläche des Wasserkochers mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Beipackzettel. Die Heizplatte soll nicht eigens gereinigt werden. Bearbeiten Sie die Heizplatte niemals mit harten Gegenständen. Zur äußeren Reinigung des Was- serkochers nutzen Sie nur ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden Gegenstände wie Drahtbürste oder Stahlschwamm.
Page 16
WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 94495668 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302550 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Importanti specifiche di sicurezza per questo apparecchio • Usare l’apparecchio solo per scopi privati e per la destinazione d’uso prevista. Questo apparecchio non è destinato a scopi professionali. • Non usarlo all’aperto e tenerlo lontano da fonti di calore (p.es.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • Staccare la spina dalla presta in caso d’inutilizzo o per la pulizia. • par funzionare l’apparecchio in conformità alla tensione indicata dai simboli presenti sull’apparec- chio. • Questo apparecchio non è desti- nato a essere usato, pulito o sot- toposto a manutenzione da parte di persone (compresi i bambini...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com • I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. • Per sicurezza, non lasciare parti della confezione (buste di plastica, cartone, polistirolo ecc.) alla por- tata dei bambini. • Riempire il bollitore solo con ac- qua fredda e non scaldare l’acqua rimasta una seconda volta.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com riscaldante resta bollente ancora per un po’ di tempo. Assicurarsi che nessuno entri in contatto con l’interno del contenitore. Pericolo di ustione! • Usare l’apparecchio solo con il dis- positivo di disattivazione fornito. •...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com caldo. Toccare quindi il bollitore usando solo l’apposito manico. • Se il cavo di alimentazione è dan- neggiato, dovrà essere sostituito dal produttore, da un rivenditore specializzato o da una persona con una qualifica simile, in modo da evitare pericoli.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com scenza se controllati o istruiti sull’uso del prodotto in modo sicu- ro e se in grado di comprendere i pericoli. • La pulizia e a manutenzione non devono essere effettuati da bam- bini a meno che non siano di età superiore a 8 anni e controllati.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver acquistato un prodotto Arendo.Leggere attentamente la seguente Guida rapida in modo da poter utilizzare a lungo l’apparecchio acquistato. 1 Confezione • Bollitore • Base con cavo di alimentazione • Guida rapida...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Primo utilizzo Togliere il bollitore e la base dalla confezione e collegare la base a una presa elettrica con messa a terra, come da disposizioni normative. Pulire la superficie del bollitore con un panno leggermente umido. Per eliminare eventuali residui di produzione, prima del primo utilizzo riempire il bollitore di acqua fredda fino alla tacca che indica il livello massimo.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Per pulire l’esterno del bollitore usare solo un panno inumidito con acqua. Per pulire non usare alcun oggetto abrasivo, come spazzole metalliche o spugnette di acciaio. Non usare per nessun motivo detergenti aggressivi sulla superficie o che sono nocivi per la salute se ingeriti! Per evitare il rischio di una scossa elettrica, non immergere l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi.
Page 28
Directtiva WEEE: 2012/19/EU RAEE n. reg. WEEE: DE 94495668 Con la presenta la società WD Plus GmbH dichiara che l’apparecchio 302550 è conforme aireq- uisiti fondamentali e alle altre disposizioni in materia.È possibile richiedere la dichiarazione di conformità completa all’indirizzo: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de seguridad impor- tantes para este aparato • Utilice el aparato exclusivamente para el uso privado y previsto. Este aparato no está destinado para un uso comercial. • No lo utilice al aire libre y mantén- galo alejado de fuentes de calor (p.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com piarlo, desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Utilice el aparato solo con la ten- sión que se indica en el etiquetado. • Este aparato no debe ser utilizado, limpiado ni sometido a trabajos de mantenimiento por parte de personas (inclusive niños hasta los 8 años) con limitaciones físicas,...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com el aparato. • Por motivos de seguridad, no deben dejarse piezas del embalaje (bolsa de plástico, caja, poliestire- no, etc.) al alcance de los niños • Rellene el depósito de agua única- mente con agua fría y evite hervir por segunda vez el agua restante.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com incluso después de la desconex- ión. Asegúrese de que nadie toca el interior del recipiente. ¡Peligro de quemaduras! • Utilice el aparato solo con la base de apoyo suministrada. • Deje algo de espacio con otros objetos y paredes, de forma que el aire pueda circular libremente.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com agua únicamente por el asa pre- vista. • Para evitar peligros, si el cable de red se deteriora, este deberá ser sustituido por el fabricante, su comerciante especializado o una persona con una cualificación equivalente.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y com- prenden los riesgos que implica. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza- dospor niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Muchas gracias por haberse decidido por un producto de Arendo.Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del aparato adquirido, le recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones. 1 Volumen de suministro • Hervidor de agua •...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Primera puesta en funcionamiento Saque el hervidor de agua y la placa de base del embalaje y conecte la placa de base a una toma de corriente con protección de contacto convenientemente in- stalada.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com No manipule nunca la placa calefactora con objetos duros. Para la limpieza exterior del hervidor de agua, utilice únicamente un paño humedecido con agua. No utilice para la limpieza ningún objeto abrasivo como cepillos metálicos o lana de acero. ¡No utilice bajo ningún concepto detergentes que dañen la superficie o puedan resultar nocivos para la salud en caso de ingestión! Para evitar el peligro de des- carga eléctrica, no sumerja nunca el aparato, el cable de red ni el enchufe en agua...
Page 40
Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 94495668 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el aparato 302550 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Español...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • Utilisez cet appareil exclusive- ment selon l’usage prévu et pour un usage privé. Cet appareil n’est pas prévu pour un usage professionnel. • Ne l’utilisez pas en extérieur et tenez-le éloigné...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com afin que l’appareil ne puisse pas se renverser. • En cas de non-utilisation ou de nettoyage, débranchez l’appareil de la prise murale. • Utilisez l’appareil exclusivement avec la tension mentionnée sur la plaque signalétique de l’appareil. •...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com s’ils ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil et qui a compris les risques résultant. • Il convient de surveiller les en- fants afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com quoi vous pourriez vous brûler ! • De la vapeur d’eau s’échappe du haut de l’appareil pendant son fonctionnement, tenez-vous à l’écart de ces émanations de vapeur. • L’élément chauffant reste chaud pendant un certain moment après l’arrêt.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com liquides que l’eau. • N’utilisez jamais l’appareil lorsque le filtre anticalcaire n’est pas en place, sans quoi de l’eau brûlante pourrait être projetée. • Pendant le fonctionnement, le boîtier de la bouilloire chauffe. Pour cette raison, vous devez ex- clusivement porter l’appareil par la poignée prévue à...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com nettoyer l´appareil seulement sous la surveillance d´un adulte ou instructions • L’appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensori- elles réduites, sans expérience ou aux compétences insuffisantes, à...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com qu’ils soient agés de 8 et plus et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. • Gardez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants agés de moins de 8 ans. •...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions vivement pour l’achat d’un produit de la société Arendo. Afin que vous profitiez longtemps de ce produit, nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement le guide rapide ci-dessous. 1 Étendue de la livraison •...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Première mise en service Retirez la bouilloire et son socle de l’emballage et branchez le socle sur une prise murale de sécurité installée conformément aux dispositions en vigueur. Nettoyez la surface de la bouilloire avec un chiffon légèrement humidifié. Pour éliminer les éventuels résidus de fabrication, remplissez le réservoir d’eau jusqu’à...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com citrique. Les indications de dosage du détartrant sont disponibles sur l’emballage ou dans la notice jointe. La plaque chauffante ne doit pas être nettoyée par vos soins. N’utilisez jamais d’objets durs sur la plaque chauffante. Pour le nettoyage extérieur de la bouilloire, utilisez exclusivement un chiffon humidifié...
Page 53
Directive DEEE : 2012/19/UE N° enr. DEEE : DE 94495668 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 302550 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions en vigueur. Une déclaration de conformité complète est disponible auprès de: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, D-30179 Hanovre...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Important safety instructions • This device may only be used in accordance with its intended purpose and for private use. • It is not for commercial applica- tion. • This device is only designed for indoor use.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com support surface is stable. • Pull out the main plug from the socket when the machine is not in use or during cleaning. • Do not operate the device with other than specified power sup- plies.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not move the machine while it is operating. • Never open the cover during brewing process, this could lead to burns. • Keep away from emitting water vapour during brewing process. Otherwise it can cause burns.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not cook any other liquids than water. • Never operate this unit without inserted filter, otherwise hot water may spurt out. • During operation the housing becomes hot. Therefore only touch the unit by its intended handle.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com the product. • Appliance can be used by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl- edge if they have been given supervision or instruction con- cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com applications such as: staff kitch- en areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. English...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for having chosen this product from Arendo and for placing your trust in our company. Before using the product for the first time, please read this manual carefully to ensure your ong-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual.
Page 63
- in farm houses. 5 Handling Press the opening button to open the cover. Then fill the Arendo kettle with cold water and close the cover by pressing down the cover until it locks. Important note: Please make sure not to fill in more than the maximum level of 1,7 l as marked on the scale, which is located on the right inner side.Place the kettle...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com ventional decaling agents based on citric acid. Please follow the manufacturer´s instructions for dosing the respective product you have chosen. The heating ele- ment must not be cleaned and never be processed with sharp or hard objects. For cleaning the outer surface of the kettle, only use a damp cloth.
Page 65
WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number.: DE 94495668 WD Plus GmbH herewith declares that this product 302550 conforms to the principle re- quirements and other relevant stipulations. The complete Declaration of Confirmity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Service hotlines: Deutschland: 0511-13 221 710 France: +49511-13 221 720 England: +49511-13 221 730 Italia: +49511-13 221 740 España: +49511-13 221 750 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D 30179 Hannover...