Télécharger Imprimer la page
MTD Y2500 Manuel De L'opérateur
MTD Y2500 Manuel De L'opérateur

MTD Y2500 Manuel De L'opérateur

Débroussailleuse 2 temps

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Instructions to
Assemble Trimmers
For complete instructions, refer to the
Assembly Instructions section of this
manual.
Quick Instructions
to Start Engine
For complete instructions, refer to
Starting/ Stopping Instructions section
of this manual.
Quick Instructions to
®
Replace SplitLine
Trimmer Line
®
Replacement SplitLine
Part #49U0134K953
For single line installation,
refer to Line Installation
section of this manual.
For replacement spool
installation, refer to Installing a
Prewound Reel section of this manual.
Wind line tightly in direction of arrow.
Split other end of SplitLine
IMPORTANT: READ OPERATOR'S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES BEFORE OPERATING THE UNIT.
NEED HELP?
PART NO. 769-05372 P00
Operator's Manual
Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit.
Slot
Bracket
Slide the shield's slot onto the
mounting bracket. Rotate the
shield onto the shaft. Push
square bolt through shield
and bracket. Tighten washer
and wing nut onto bolt.
Press primer bulb 10 times.
Move blue choke
lever to Position 2.
Push 6"-7" ends into
®
0.080" holding slots.
back 6"-7".
CALL 1–800-800-7310 IN U.S. OR 1–800–668–1238 IN CANADA
DO NOT RETURN THIS PRODUCT
For Assistance, please call 1-800-800-7310 (U.S.) or 1-800-668-1238 (Canada)
or visit www.mtdproducts.com or www.mtdproducts.ca
Put D-handle on shaft.
While firmly holding the upper
Move handle a minimum
boom, push it straight into the
6 inches away from shaft
lower boom and coupler. Tighten
grip. Insert clamp bolt and
the allen bolt using the 3/16 allen
tighten the wing nut.
wrench provided until the lower
swedge boom is firmly in place.
Put blue choke lever
Crouch in starting
in Position 1.
position.
Pull the rope 3 to 5
While continuing to
times to start. Run
squeeze the throttle
engine for 30-60
control, move the blue
seconds to warm up.
choke lever to Position 3.
Spool
Spring
Inner
Reel
Bump
Knob
Insert 10' of 0.080"SplitLine
Unscrew bump knob
counterclockwise. Remove
hole in top of reel. Pull most of line
inner reel and spring.
through hole until 3"-4" remains.
Insert or slide lines into the
eyelets in spool. Insert spring
and reel into spool.
Y2500
2-Cycle Trimmer
40:1
Min. 6"
1 Gallon
Mix thoroughly in a separate fuel can:
– 3.2 fl. oz. of 2-cycle engine oil
– 1 gallon of unleaded gasoline
Place the unit on a level surface. Fill fuel tank.
NOTE: Do not mix directly in the engine fuel tank.
SQUEEZE and HOLD throttle
Pull the rope
control for ALL further steps.
5 times.
DIDN'T START?
Repeat these instructions.
If engine still fails to start, refer
to the Starting/ Stopping
Continue warming for an
instructions section of this
manual for additional starting
additional 60 seconds.
and troubleshooting information.
During this time the unit
may be used.
3"-4"
®
through
Bend short end and push it
into the other hole. Pull tight.
Pull lines firmly to release
Hold the inner reel in place.
from holding slots.
Tighten Bump Knob
clockwise.
3.2 oz
5 X
(10/09)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MTD Y2500

  • Page 1 Y2500 2-Cycle Trimmer Operator’s Manual Read and understand all instruction, warning and danger labels on the unit. Quick Instructions to Assemble Trimmers For complete instructions, refer to the Assembly Instructions section of this manual. Slot 40:1 Min. 6" 1 Gallon 3.2 oz...
  • Page 2 • Always hold the unit with both hands when operating. Keep a firm grip on both the front and rear handle or grips. • Keep hands, face, and feet at a distance from all moving parts. Do not touch or try to stop the cutting head when it is Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved. rotating.
  • Page 3 KNOW YOUR UNIT OIL AND FUEL INFORMATION APPLICATIONS WARNING: Add fuel in a clean, level and well ventilated outdoor area. Wipe up any spilled fuel immediately. As a trimmer: Spark Plug Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. Muffler •...
  • Page 4 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS LINE INSTALLATION REPLACING THE SPARK PLUG Use replacement #753-06193, a Champion RDJ8J spark plug, or equivalent. The correct air gap is 0.025 inch (0.635 mm). WARNING: Never use metal-reinforced line, wire, chain or rope. These can break off and become Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition.
  • Page 5 à tout moment, sans préavis. l'appareil émet de la poussière. Copyright © 2009 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits réservés. • Portez un pantalon long et épais, des bottes, des gants et une chemise à manches longues. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, de pantalons courts, de sandales et ne soyez pas pieds nus.
  • Page 6 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT APPLICATIONS AJOUT DE CARBURANT Utilisation comme désherbeuse : Bougie AVERTISSEMENT : Silencieux Enlevez le bouchon du réservoir lentement pour ne pas être blessé par les jets • Coupe d'herbe et de mauvaises d'essence.
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Vérification du mélange de carburant PROGRAMME D'ENTRETIEN En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Videz puis AVERTISSEMENT : Pour éviter tout accident, n’effectuez jamais l’entretien ou des réparations remplissez le réservoir de carburant frais et bien mélangé...
  • Page 8 Carburant vieux ou mal mélangé Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais Copyright © 2009 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados. Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Llame 1-800-800-7310 en EE.UU.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONOZCA SU UNIDAD dichos materiales. APLICACIONES Como recortadora; • Evite crear una fuente de ignición para el combustible derramado. No arranque el motor hasta que se disipen los vapores Bujía de encendido • Corte de césped y hierbas delgadas Silenciador del combustible.
  • Page 10 INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden. Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, nunca realice mantenimiento ni reparaciones mientras llena el tanque.
  • Page 11 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Controle la mezcla del combustible EL MOTOR NO ARRANCA Una mezcla incorrecta o vieja de combustible es en general el motivo por el cual la unidad no funciona CAUSA ACCIÓN adecuadamente. Drene y vuelva a llenar el tanque con combustible nuevo y bien mezclado antes de hacer ningún ajuste.
  • Page 12 Damage resulting from the installation or use of any accessory or attachment not approved by MTD for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage.