Télécharger Imprimer la page

MTD Y2500 Manuel De L'opérateur page 10

Débroussailleuse 2 temps

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT
ADVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden explotar si se encienden.
Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de cargar el tanque de combustible. No fume
mientras llena el tanque. Mantenga las chispas y las llamas lejos del área.
CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD
ADVERTENCIA:
Saque la tapa del combustible lentamente para evitar lesionarse con el rociado del
combustible. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible firmemente colocada en su lugar.
ADVERTENCIA:
Cargue el combustible en un área exterior limpia y bien ventilada. Limpie de
inmediato todo combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido con el
combustible derramado. No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible.
1. Saque la tapa de la gasolina.
2. Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de llenado del tanque de gasolina y llene el tanque.
NOTA:
No llene el tanque demasiado.
3. Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado
4. Vuelva a instalar la tapa de la gasolina.
5. Mueva la unidad por lo menos 9,1 m (30 pies) de la fuente y sitio de carga antes de arrancar el motor.
NOTA:
Elimine la gasolina vieja de acuerdo a los reglamentos federales, estatales y locales.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO
ADVERTENCIA:
Use esta unidad sólo en un área exterior bien
ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser
letales en un área cerrada.
ADVERTENCIA:
Evite los arranques accidentales. Colóquese en
posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 8). El
operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar
la unidad para evitar graves lesiones personales.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
1. Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque de combustible con la mezcla de
combustible/aceite. Vea las Instrucciones para Mezclar el Aceite y el Combustible.
2. Llene el tanque de combustible con gasolina nueva, limpia y sin plomo.
NOTA:
No hay necesidad de encender la unidad. El Control de Encendido y
Apagado está en la posición Encendido (I), en todo momento (Fig. 6).
3. Oprima completamente el cebador y suéltelo 10 veces. Hágalo lentamente. Se
deberá ver un poco de combustible en el cebador y en las tuberías de alimentación
de combustible (Fig. 7). Si no puede ver el combustible en el cebador, oprímalo y
suéltelo tantas veces como sea necesario hasta que vea combustible en el mismo.
4. Coloque la palanca del obturador en Posición 1 (Fig. 7).
5. Agáchese en posición de arranque (Fig. 8). Oprima la traba del regulador hacia adentro y
apriete la palanca de control del regulador. Hale el cordón de arranque 5 veces.
6. Coloque la palanca del obturador en Posición 2 (Fig. 7).
7. Mientras que exprime el control de válvula reguladora, tire de la cuerda del
arrancador enérgicamente 3 a 5 veces de encender el motor.
8. Mantenga oprimido el regulador y deje que el motor se caliente durante 30 a 60
segundos.
9. Mientras oprime el control del regulador, coloque la palanca azul del obturador en
la Posición 3 (Fig. 7) y continúe calentando el motor durante 60 segundos más.
Se puede usar la unidad durante este tiempo.
NOTA:
La unidad se ha calentado debidamente cuando el motor acelera sin titubear.
SI...
El motor titubea, regrese la palanca del obturador a la Posición 2 (Fig. 7) y siga calentándolo.
SI...
El motor no arranca, regrese al paso 3.
SI...
El motor no arranca después de varios intentos, coloque la palanca azul en la Posición 3 y oprima el
control del regulador. Hale la cuerda del arranque con fuerza de 3 a 8 veces. El motor deberá arrancar. Si no
sucede así, repita el procedimiento.
SI SE CALIENTA... El motor ya está caliente, comience la unidad con la palanca del obturador en la Posición 2.
Después de que la unidad arranque, mueva la palanca azul a la Posición 3.
INSTRUCCIONES DE APAGADO
1. Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en marcha en vacío.
2. Oprima y mantenga oprimido el control de encendido y apagado en la posición de APAGADO (O) hasta que el
motor se detenga por completo (Fig. 6).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
ADVERTENCIA:
Use siempre protección para sus ojos, audición,
pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al operar esta
unidad.
Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 9). Verifique lo siguiente:
• El operador tiene protección ocular y ropa adecuada.
• El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje.
• El brazo izquierdo está recto y la mano sostiene la manija en D.
• La unidad está debajo del nivel de la cintura.
• El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil contacto con la vegetación que va a ser cortada sin que el
operador tenga que inclinarse.
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE
PRECAUCIÓN:
No saque ni altere el ensamble de la cuchilla limitadora de línea. La línea longitud
excesiva causará fallo mecánico prematuro y / o daño de la unidad
El accesorio de corte Bump Head™ le permite soltar línea de corte sin apagar el motor. Para soltar más línea, golpee
suavemente el accesorio de corte contra el suelo (Fig. 10) mientras opera el recortador a alta velocidad.
NOTA:
Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la
línea de corte.
Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 25,4 mm (1 pulgada) de línea de corte. La cuchilla en la
protección del accesorio de corte detendrá la línea en la longitud correcta si se suelta demasiada línea.
Para obtener mejores resultados, golpee la perilla percuisva sobre terreno limpio o tierra dura. Si intenta soltar la línea
sobre el césped alto, el motor podrá ahogarse. Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. Es más
difícil soltar línea al acortarse la línea de corte.
NOTA:
No apoye la perilla percuisva sobre el suelo mientras la unidad esté en
funcionamiento.
La línea puede cortarse por:
• Enredarse con un objeto extraño
• Fatiga normal de la línea
• Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas
• Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos.
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo.
• No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el corte (en especial a lo largo de paredes).
Si corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.
• Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia abajo en pequeños incrementos para
evitar el desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor.
• Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad.
Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador.
• Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura deseada. Realice movimientos ya sea de
adelante hacia atrás y viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes más cortas produce mejores resultados.
• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.
• La vida de su línea de corte depende de:
• Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
• El tipo de vegetación que corte
• El lugar donde se corta
Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte contra un muro que
cuando corte alrededor de un árbol.
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los
árboles, postes, cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 11).
10
10
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla.
Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada.
NOTA:
NOTA:
A fin de garantizar el máximo desempeño del motor, puede ser necesario inspeccionar la lumbrera de escape del motor
después de 30 horas de funcionamiento. Si usted observa pérdida de RPM, funcionamiento deficiente o falta general de
aceleración, es posible que sea necesario realizar este mantenimiento. Si usted considera que su motor necesita esta
inspección, haga que un establecimiento de reparación, persona o proveedor de servicio autorizado que arregle motores
para uso fuera de la carretera le preste el servicio. NO intente realizar este proceso usted mismo ya que puede ocasionar
daños al motor producto de los contaminantes que se encuentran en el proceso de limpieza de la lumbrera.
FRECUENCIA
Antes de arrancar el motor
Cada 10 horas
Apagado (O)
Cada 25 horas
Encendido (I)
INSTALACION DE LA LINEA
Control del
regulador
Esta sección cubre la instalación de la línea SplitLine™ y de la línea individual regular.
Fig. 6
Use siempre la línea de repuesto de 2,03 mm (0,080 pulg). Una línea que no sea la indicada puede causar que el motor se
Palanca
Bombilla del
recaliente o falle.
cebador
azul
Existen dos métodos para cambiar la línea de corte.
• Bobine el carrete interior con línea nueva.
• Instale un carrete interior prebobinado
Bobinado del carrete interior existente
1. Sostenga la bobina exterior con una mano y
desenrosque la perilla del topetón en sentido
antihorario (Fig. 12). Inspeccione el perno de
Fig. 7
adentro de la perilla percusiva para verificar
La Posición
que se mueva con libertad. Cambie la perilla
que empieza
Cuerda de
percusiva si está dañada.
arranque
2. Saque el carrete interior de la bobina exterior
(Fig. 13).
3. Saque el resorte del carrete interior (Fig. 13).
4. Use un paño limpio para limpiar el carrete
interior, el resorte, el eje y la bobina exterior.
5. Verifique el desgaste de los dientes de posición
Fig. 8
del carrete interior y bobina exterior (Fig. 14). Si
es necesario, saque la rebaba o cambie el
carrete y la bobina.
NOTA:
Instalación de la línea individual
Lea la instalación de la línea SplitLine™ en el paso 8.
6. Tome aproximadamente 5.4 m (18 pies) de nueva
línea de corte, enlácela en dos longitudes iguales.
Inserte cada extremo de la línea a través de uno
de los dos orificios del carrete interior (Fig. 15).
Pase la línea a través del carrete interior de modo
que el lazo sea lo más pequeño posible.
7. Bobine las líneas en capas parejas y ajustadas
sobre el carrete (Fig. 16). Bobine la línea en la
dirección indicada en el carrete interior. Coloque
su dedo índice entre las dos líneas para evitar
que se superpongan. No superponga los
extremos de la línea. Proceda al paso 12.
Instalación de la línea SplitLine™
8. Tome aproximadamente 2.7 m (9 pies) de nueva línea de corte. Inserte un extremo de la línea a través de uno de los
orificios del carrete interior (Fig. 17). Pase la línea a través del carrete interior hasta que queden sólo 4 pulgadas fuera.
9. Inserte el extremo de la línea en el orificio abierto del carrete interior y tire de la línea en forma ajustada a fin de que
el lazo sea lo más pequeño posible (Fig. 18).
10. Antes de bobinar, separe la línea alrededor de 6 pulgadas.
11. Bobine la línea en capas parejas y ajustadas en la dirección indicada en el carrete interior.
Fig. 9
NOTA:
12. Inserte los extremos de la línea en las dos ranuras de fijación (Fig. 18).
13. Inserte los extremos de la línea a través de los ojalillos de la bobina exterior y coloque el carrete interior con el
resorte dentro de la bobina exterior (Fig. 19). Empuje el carrete interior y la bobina exterior entre sí.
NOTA:
14. Mientras sostiene el carrete interior y la bobina exterior, tome los extremos y tire con firmeza para soltar la línea de
las ranuras de retención de la bobina.
15. Sostenga el carrete interior en su lugar e instale el botón de tope girándolo en sentido horario. Ajuste bien.
INSTALACIÓN DE UN CARRETE PREBOBINADO
1. Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario (Fig. 12). Inspeccione
el perno dentro del botón de tope para verificar que se mueva con libertad. Cambie el botón de tope si está dañado.
2. Saque el carrete interior viejo de la bobina exterior (Fig. 13).
3. Saque el resorte del carrete interior viejo (Fig. 13).
4. Coloque el resorte en el carrete interior nuevo.
NOTA:
5. Inserte los extremos de la línea en los ojalillos de la bobina exterior (Fig. 19).
6. Coloque el nuevo carrete interior dentro de la bobina exterior. Empuje el carrete interior y la bobina exterior entre sí.
Mientras sostiene el carrete interior y la bobina exterior, tome los extremos y tire con firmeza para soltar la línea de
las ranuras de retención de la bobina.
7. Sostenga el carrete interior en su lugar e instale el botón de tope girándolo en sentido horario. Ajuste bien.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
Fig. 10
Limpieza del filtro de aire
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operación. Es una de las partes cuyo mantenimiento es importante. No
mantener debidamente su filtro de aire puede resultar en
funcionamiento inadecuado o puede causar daño
permanente a su motor.
1. Abra la cubierta del filtro de aire presionando
hacia dentro la lengüeta de traba y sacando la
cubierta del filtro (Fig. 20).
2. Retire el filtro de aire (Fig. 20).
3. Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 21).
Enjuague bien el filtro y déjelo secar.
4. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE
30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 22).
5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso
de aceite (Fig. 23).
6. Vuelva a colocar el filtro de aire en la placa de
base (Fig. 20).
NOTA:
Fig. 11
7. Vuelva a instalar la tapa del filtro de aire. Coloque
las dos pequeñas lengüetas de la cubierta del filtro
de aire sobre las dos ranuras de la placa posterior y
presione la cubierta hacia abajo, cerciorándose que la lengüeta y la ranura estén bien alineadas, hasta que encaje en su
lugar (Fig. 20).
AJUSTE DEL CARBURADOR
La velocidad mínima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de ajuste de mínima a través de un
orificio en la parte superior de la cubierta del motor (Fig. 24).
NOTA:
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, nunca realice mantenimiento ni reparaciones
con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría.
Desconecte el cable de la bujía de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancará.
Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales.
Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación,
persona o distribuidor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y sistemas pueden
ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, persona o proveedor de servicio autorizado que
arregle motores para uso fuera de la carretera.
MANTENIMIENTO REQUERIDO
Llene el tanque de combustible con la mezcla correcta de aceite y
combustible.
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire.
Inspeccione la condición y la separación de la bujía de encendido.
ADVERTENCIA:
No use nunca línea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estos
elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
Dientes de posición
Use siempre la longitud correcta de
línea cuando instale la línea de corte en
la unidad. La línea puede no soltarse en
forma adecuada si es demasiado larga.
Si no bobina la línea en la dirección indicada, el accesorio de corte no funcionará en forma correcta.
El resorte debe estar ensamblado en el carrete interior antes de volver a ensamblar el accesorio de corte.
El resorte debe estar ensamblado en el carrete interior antes de volver a instalar el accesorio de corte.
ADVERTENCIA:
Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere
que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.
Cubierta del filtro de aire
Si opera la unidad sin el filtro de aire, su
garantía será ANULADA.
Los ajustes realizados sin cuidado pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes del carburador deben
ser realizados por un proveedor de servicio autorizado.
CONSULTE
p. 9
p. 10
p. 10
Bobina
Perilla del
exterior
topetón
Perno
Resorte
Carrete
interior
Fig. 12
Fig. 13
Lazo
Fig. 14
Fig. 15
Lazo
Fig. 16
Fig. 17
Ranuras de
Ojalillos
fijación
Resorte
Fig. 18
Fig. 19
Orejeta
Filtro
de aire
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 23
Fig. 22

Publicité

loading