Loosen terminal screws. Insert conductors
fully into proper terminals as identified in the chart.
White Screw
Grounded circuit conductor,
Neutral (white or gray)
Brass/Black Screw
Ungrounded circuit
conductor, (NOT white, NOT
green)
Tighten terminal screws to 18 pound•inch(2.0 N•m) of
torque.
TAKE CAUTION THAT THERE ARE NO STRAY WIRE
STRANDS.
This device is designed to mount to Hubbell Circuit-Lock
Mechanical Interlock catalog number HBLMITL or Hubbell
Non-Metallic Back Box catalog number BB2030N. This
receptacle is Listed as Types 4X, 12 when mounted to
these products. This device also mounts to Hubbell Pin-
and-Sleeve metal back boxes catalog numbers FT202W or
FT302W for Types 4, 12 applications or to BB201W or
BB301W for Type 3R applications. If this device is
mounted to other enclosures or equipment, the Type
designation may not apply. See figure for mounting
dimensions.
Receptacle must be mounted with hinge up.
NOTICE: Make sure the lock ring arrows are aligned prior
to mounting the receptacle. Misalignment of the lock ring
will prevent insertion of a Safety-Shroud™ Twist-Lock
and, if mounted to HBLMITL, will result in improper
functioning of the interlock.
Install the gasket as shown.
Install the mounting screws.
Four #10 Plastite
type screws are provided for installation
®
to non-metallic enclosures HBLMITL and BB2030N. Tighten
screws to 20 pound•inch (2.2 N·m).
(Plastite ® is a registered trade mark of Camcar division of Textron, Inc.)
Four #10-24 UNC screws (not provided) are required to
mount this device to metal enclosures FT202W, FT302W,
BB201W, or BB301W. Tighten screws to 20 pound•inch
(2.2 N·m).
³
1. Receptacle housing
2. Gasket
®
3. Conductors
4. Lift lid
5. Latch
6. Mounting screw (4)
-
7. Lock ring
8. Lock ring arrows
PD1267
(Page 2)
12/11
English
Desserrer les vis de borne. Insérer les conducteurs à
fond dans les bornes appropriées selon les indications du tableau.
BORNE:
CONDUCTEUR :
Vis verte à tête
Conducteur de mise à la terre de l'appareil
hexagonale
nu, vert ou vert et jaune)
Vis blanche
conducteur d'alimentation mis à la terre,
conducteur neutre (blanc ou gris)
Vis en laiton ou
Conducteur d'alimentation non mis à la terre,
vis noire
conducteur actif (NI blanc, NI vert)
Serrer les vis de borne à un couple de 2,0 N•m.
S'ASSURER QUE TOUS LES BRINS SOIENT BIEN INSÉRÉS.
®
Ce dispositif est conçu pour être monté avec les mécanismes de
blocage Circuit-Lock
MD
N
o
de référence HBLMITL et dans les socles
non métalliques de Hubbell, N
est homologuée comme Types 4X, 12, lorsqu'elle est montée avec
ces produits. Ce dispositif se monte aussi sur les socles
métalliques à plots et douilles de Hubbell, N
FT302W pour les applications de Types 4 et 12 ou aux BB201W,
BB301W pour les applications de Type 3R. La désignation de Type
de ce dispositif peut être invalidée s'il est monté sur d'autres boîtiers
ou matériel. Consulter la figure pour les cotes d'encombrement.
La prise doit être montée de façon à ce que la charnière soit en
haut.
®
plug
AVIS: S'assurer que les flèches de l'anneau de blocage sont
alignées avant de monter la prise. Si l'anneau de blocage est mal
aligné, une fiche Twist-Lock
insérée et si le montage est fait sur un HBLMITL, il en résultera un
mauvais fonctionnement du mécanisme de blocage.
Placer la garniture tel qu'illustré.
Placer les vis de fixation.
Quatre vis de type Plastite
MD
boîtes non métalliques HBLMITL et BB2030N. Serrer les vis à un
couple de 2,2 N•m.
(Plastite
MD
est une marque de commerce déposée de la division Camcar de Textron,
Inc.)
Quatre (4) vis UNC N
requises pour monter ce dispositif dans les boîtes
métalliques FT202W, FR302W, BB201W ou
BB301W. Serrer les vis à un couple de 2,2 N•m.
°
¯
1. Carter de la prise
2. Garniture de joint
¬
3. Conducteurs
4. Couvercle sur charnière
5. Loquet
6. Vis de fixation (4)
7. Anneau de blocage
±
²
8. Flèches de l'anneau de blocage
Français
o
de référence BB2030N. Cette prise
os
de référence FT202W,
MD
Safety-Shroud
MD
ne pourra pas être
N
o
10 sont fournies pour la fixation aux
o
10-24 (non fournies) sont
Aflojar los tornillos de los bornes. Insertar los conductores a fondo
en los bornes correspondientes como se indica en la tabla.
BORNE:
CONDUCTOR:
Tornillo de cabeza
Conductor de puesta a tierra del
hexagonal verde
equipo (desnudo, verde o verde y amarillo)
Tornillo blanco
Conductor de alimentación puesto
a tierra, neutro (blanco o gris)
Tornillo de latón o
Conductor de alimentación no
negro
puesto a tierra, vivo (NI blanco, NI verde)
Ajustar los tornillos de los bornes con un par de 2,0 N•m.
ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS SUELTOS.
Este dispositivo está diseñado para montarse con la traba mecánica Circuit-
Lock
MR
, N
o
de catálogo HBLMITL y con la caja posterior no metálica de
Hubbell, N
o
de catálogo BB2030N. Este tomacorriente está homologado como
Tipos 4X, 12, cuando está montado con estos productos. Este dispositivo
también se fija a las cajas posteriores metálicas de perno y manga de
Hubbell, N
os
de catálogo FT202W, FT302W para aplicaciones de Tipos 4, 12 o
BB201W, BB301W para aplicaciones de Tipo 3R. La designación de Tipo
puede no ser válida si este dispositivo se monta en otras cajas o equipos.
Véanse las dimensiones de montaje en la figura.
El tomacorriente debe montarse con la bisagra hacia arriba.
AVISO: Asegurarse de que las flechas del aro de bloqueo estén alineadas
antes de fijar el tomacorriente. Si el aro de bloqueo no está bien alineado,
impedirá la inserción de una clavija Twist-Lock
montado con un HBLMITL, la traba no funcionará correctamente.
Instalar la junta como se indica.
Instalar los tornillos de fijación.
Se proveen cuatro tornillos de tipo Plastite
no metálicas HBLMITL y BB2030N. Ajustar los tornillos con un par de 2,2
N•m.
(Plastite
MR
es una marca comercial registrada de la División Camcar de Textron, Inc.)
Se requieren cuatro (4) tornillos UNC N
10-24 (no provistos) para fijar este
o
dispositivo a las cajas metálicas FT202W, FR302W, BB201W o BB301W.
Ajustar los tornillos con un par de 2,2 N•m.
1.Envolvente del tomacorriente
2.Junta
3.Conductores
4.Tapa abisagrada
5. Traba
6. Tornillo de fijación (4)
7. Aro de bloqueo
8. Flechas del aro de bloqueo
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año
a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre
desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras
garantías y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. de C.V.
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
Español
MR
Safety-Shroud
MR
y si está
MR
N
o
10 para instalar en las cajas
Tel.:(55) 9151- 9999