Télécharger Imprimer la page

Hubbell SAFETY-SHROUD TWIST-LOCK HBL2820SW Directives De Montage

Publicité

Liens rapides

SAFETY-SHROUD
Ô
TWIST-LOCK
RECEPTACLES
Patents Pending
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE: For installation by a qualified
electrician in accordance with national and local electrical
codes and the following instructions.
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect
power before installing.
Safety-Shroud™ Function
· Receptacle is designed for use with Safety-Shroud™
plugs.
· Designed for installation into Hubbell Circuit-Lock
Mechanical Interlock, catalog number HBLMITL.
· Reduces the likelihood of inadvertent contact with the
blades when connecting or disconnecting Safety-
Shroud™ plugs while receptacle is energized. Complies
with California Code of Regulations, Title 8, Article 51,
Sub-section 2510.7 (b).
· Reduces exposure to arcing when connecting or discon-
necting Safety-Shroud™ plugs under load.
· For 16 - 8 AWG solid or stranded copper conductor in
accordance with national electric codes.
This receptacle, when properly mounted, is rated Types 4,
4X, 12 when the lift lid is latched or when connected to an
equivalently-rated, Types 4, 4X, 12 Safety-Shroud™ Twist-
Lock
plug.
®
Can be connected to most equivalently-rated NEMA-Locking
plugs for Type 1 (Indoor use) applications.
Check that the device's type and rating are appropriate for
the application.
CAUTION: USE COPPER CONDUCTORS ONLY.
Select conductors having 90°C or higher rated insulation
having sufficient ampacity in accordance with the 60°C
column of National Electrical Code
Table 310-16 or
®
Canadian Electrical Code Table 2.
Remove insulation from conductors.
3 wire devices: 5/8 in (16 mm)
4 wire devices: 11/16 in (18 mm)
5 wire devices: Green conductor 7/16 in (11 mm)
Other conductors 11/16 in (18 mm)
DO NOT TIN CONDUCTORS.
CAUTION: Mounting not grounded. CONNECT GREEN
(OR BARE) GROUNDING WIRE.
3 1 8 in. 79mm
2 7
in. MIN.
8
73mm
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD1267
(Page 1)
12/11
Ò
PRISES SAFETY-SHROUD
DIRECTIVES DE MONTAGE
English
AVIS: Doit être installé par un électricien qualifié
conformément aux codes de l'électricité nationaux et locaux et selon
les directives suivantes.
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le
circuit avant de procéder au montage.
Fonction Safety-Shroud
MD
®
La prise est conçue pour utiliser avec les fiches Safety-Shroud
·
Conçu pour être intégré dans le mécanisme de blocage mécanique
·
Circuit-Lock
MD
de Hubbell, N
Réduit la probabilité de contact fortuit avec les lames lors du
·
branchement ou du débranchement de fiches Safety-Shroud
alors que la prise est sous tension. Conforme au Code de
règlementation de la Californie, Titre 8, article 51, sous-section
2510.7 (b).
Réduit la probabilité d'exposition aux arcs lors du branchement ou
·
du débranchement de fiches Safety-Shroud
· Pour les conducteurs en cuivre massifs ou toronnés de calibre 16
à 8 AWG conformément aux codes de l'électricité nationaux.
Cette prise, lorsqu'elle est montée correctement, est considérée être
de Types 4, 4X, 12 lorsque son couvercle monté sur charnière est
fermé et enclenché ou lorsqu'elle est raccordée à une fiche
Twist-Lock
Safety-Shroud
MD
MD
caractéristiques équivalentes.
Peut être raccordé à la plupart des fiches verrouillables considérées
équivalentes à NEMA pour les applications de Type 1 (intérieur).
S'assurer que le type et les caractéristiques nominales de ce
dispositif conviennent à l'application.
ATTENTION: EMPLOYER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN
CUIVRE.
Choisir des conducteurs dont la résistance thermique de l'isolant est
de 90°C ou plus et de capacité de courant admissible suffisante selon
la colonne 60°C du Code canadien de l'électricité, table 2.
Dénuder les conducteurs.
dispositifs à 3 fils :
dispositifs à 4 fils :
dispositifs à 5 fils :
3 1
in. 79mm
NE PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS.
8
ATTENTION: Le montage N'EST PAS mis à la terre. CONNECTER
LE FIL VERT (OU NU) DE MISE À LA TERRE).
MD
TWIST-LOCK
MD
Brevet en instance
Français
.
MD
o
de référence HBLMITL.
MD
sous charge.
MD
de Types 4, 4X, 12 ayant des
16 mm
18 mm
conducteur vert, 11 mm
autres conducteurs 18 mm
TOMACORRIENTES SAFETY-SHROUD
TWIST-LOCK
Patente en trámite
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
AVISO: Para ser instalado por un electricista calificado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales, y siguiendo estas
instrucciones.
CUIDADO: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la corriente
antes de la instalación.
Función Safety-Shroud
MR
El tomacorriente está diseñado para usarse con clavijas Safety-Shroud
·
Diseñado para ser instalado en la traba mecánica Circuitlock
·
N
o
de catálogo HBLMITL.
Reduce la probabilidad de contactos involuntarios con las patas al conectar
·
o desconectar clavijas Safety-Shroud
MR
energizado. Se ajusta al Código reglamentario de California, Título 8,
Artículo 51, Subsección 2510.7 (b).
Reduce la exposición a contactos de arco al conectar o desconectar
·
clavijas Safety-Shroud
MR
con un circuito en carga.
· Para conductores de cobre rígidos o trenzados de calibre 16 a 8 AWG de
acuerdo a los códigos eléctricos nacionales.
Si está correctamente montado, este tomacorriente se considera de Tipos 4,
4X, 12 cuando la tapa abisagrada está cerrada o cuando está conectado a una
clavija Twist-Lock
MR
Safety-Shroud
MR
de Tipos 4, 4X, 12 de características
equivalentes.
Puede conectarse con la mayoría de las clavijas con traba de características
equivalentes a NEMA para aplicaciones de Tipo 1 (interior).
Asegurarse de que el tipo y las características nominales del dispositivo sean
apropiados para la aplicación.
CUIDADO: UTILIZAR SOLAMENTE CONDUCTORES DE COBRE.
Elegir conductores con una resistencia térmica del aislante de 90°C o más y
de capacidad eléctrica suficiente según la columna 60°C de la tabla 310-16 del
National Electrical Code
MR
de los E.U.A.
Pelar los conductores.
dispositivos de 3 hilos :
16 mm
dispositivos de 4 hilos :
18 mm
dispositivos de 5 hilos :
conductor verde, 11 mm
otros conductores, 18 mm
NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES.
CUIDADO: LA INSTALACIÓN NO ESTÁ puesta a tierra. CONECTAR EL
CONDUCTOR VERDE (O DESNUDO) DE PUESTA A TIERRA.
MR
MR
Español
MR
.
MD
de Hubbell,
mientras el tomacorriente está
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hubbell SAFETY-SHROUD TWIST-LOCK HBL2820SW

  • Page 1 · Receptacle is designed for use with Safety-Shroud™ plugs. Fonction Safety-Shroud Función Safety-Shroud · Designed for installation into Hubbell Circuit-Lock ® La prise est conçue pour utiliser avec les fiches Safety-Shroud · El tomacorriente está diseñado para usarse con clavijas Safety-Shroud ·...
  • Page 2 HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año 6. Vis de fixation (4) a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre 5. Latch 7.