Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bort BAB-12Nx2Li-FK-Twin

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 BAB-12Nx2Li-FK-Twin 93410037 Akku-Bohrschrauber ....5 Cordless drill/driver ..... 7 Perceuse/visseuse sans fi l .
  • Page 3 0-400/ 25 mm 10 mm 1 kg 12 V 10 mm 0-1350 N·m 1.3 Ah Autogoods “130”...
  • Page 4 Autogoods “130”...
  • Page 5 Autogoods “130”...
  • Page 6 Deutsch • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober- flächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- Akku-Bohrschrauber schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er- Bestimmungsgemäßer Gebrauch höht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 7 Verwendung und Behandlung Service des Elektrowerkzeuges Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparie- • Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre ren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
  • Page 8 Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. Cordless drill/driver • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Intended Use minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die The machine is intended for driving in and loosening Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-...
  • Page 9 outdoor use reduces the risk of electric shock. working conditions and the work to be performed. Use • If operating a power tool in a damp location is unavoida- of the power tool for operations different from those in- ble, use a residual current device (RCD) protected supply. tended could result in a hazardous situation.
  • Page 10 Take your unwanted tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer. Here Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à they will be disposed of in an environmentally safe way.
  • Page 11 nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. choc électrique si votre corps est relié à la terre. • Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de •...
  • Page 12 • En cas de panne survenue par exemple à la suite de Le contact avec un fil « sous tension » peut également l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT mettre « sous tension » les parties métalliques exposées GLOBAL LIMITED local.
  • Page 13 линители. Применение пригодного для работы под механические воздействия на упаковку при транс- открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 Тел/Факс...
  • Page 14 нием оригинальных запасных частей. Этим обеспечи- должен быть отремонтирован. вается безопасность электроинструмента. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 Тел/Факс...
  • Page 15 устройство через 1 час. позволяющим устанавливать сменный инструмент без специального ключа. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 Тел/Факс...
  • Page 16 са BORT GLOBAL LIMITED. • Li-Ion аккумуляторы подлежат вторичной переработ- ке. Просим сдавать их по окончании срока службы в ближайшую специализированную организацию или в Службу сервиса BORT GLOBAL LIMITED. УТИЛИЗАЦИЯ Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизи- рованы...
  • Page 17 Сервисный центр для ремонта. Неисправен блок питания Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 Тел/Факс...
  • Page 18 Autogoods “130”...
  • Page 19 Exploded view Autogoods “130”...
  • Page 20 Spare parts list No. Part Name Chuck keyless Gear Shaft Motor Impact Button Reversing switch reverse Switch Battery pack Autogoods “130”...
  • Page 21 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии Autogoods “130”...
  • Page 22 Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette tät des Schmiermittels); Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit •...
  • Page 23 Ignoring this condition when using If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as the tools is a violation of the good operating practice (this provision a warranty case, then it can be removed according to our own choice does not apply to pumps, generators, chargers and similar equip- by repair or replacement of the defective tool.
  • Page 24 Chers clients, pour telles actions; 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses • L’outillage avec le numéro de fabrication éliminé, effacé ou chan- marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas gé...
  • Page 25 телей». материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т. п.), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- вследствие гарантийной поломки электроинструмента;...
  • Page 26 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис- правления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Page 27 талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
  • Page 28 Autogoods “130”...
  • Page 29 С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Autogoods “130”...
  • Page 30 Coupon BAB-12Nx2Li-FK-Twin Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BAB-12Nx2Li-FK-Twin Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BAB-12Nx2Li-FK-Twin Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Page 31 Autogoods “130”...
  • Page 32 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com Autogoods “130”...
  • Page 33 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Made in China Autogoods “130”...

Ce manuel est également adapté pour:

93410037