Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Stereo-Akku-Funkkopfhörer
mit Hörverstärker, Ton-Balance und 2in1-Station, 30 m
Bedienungsanleitung
ZX-3165-675

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour auvisio ZX-3165

  • Page 1 Stereo-Akku-Funkkopfhörer mit Hörverstärker, Ton-Balance und 2in1-Station, 30 m Bedienungsanleitung ZX-3165-675...
  • Page 2 Inbetriebnahme ............... 11 Funkkopfhörer aufladen ..........11 Audioquelle anschließen ..........12 Kopfhörer mit Ladestation koppeln ........ 14 Verwendung ..............15 Lautstärke einstellen ............15 Hörverstärker ..............15 Balance-Regler .............. 16 Equalizer einstellen ............17 Status-LED des Funkkopfhörers ........17 Auvisio – www.auvisio.de...
  • Page 3 Equalizer-LED der Ladestation ........18 Technische Daten ............19 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.auvisio.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein. Auvisio - www.auvisio.de...
  • Page 4 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Funkkopfhörer optimal einsetzen können. Lieferumfang • Funkkopfhörer • Ladestation • Netzteil mit Micro-USB-Kabel • Audio-Kabel Cinch auf 3,5 mm Klinke • Optisches Kabel • Bedienungsanleitung Auvisio – www.auvisio.de...
  • Page 5 Herzschrittmachern bzw. implantierten Defibrillator ein. • Bitte beachten Sie beim Gebrauch die Sicherheitshinweise. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! Auvisio - www.auvisio.de...
  • Page 6 Kanten oder heiße Oberflächen ziehen; Anschlussleitung nicht zum Tragen verwenden. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Auvisio – www.auvisio.de...
  • Page 7 Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. Auvisio - www.auvisio.de...
  • Page 8 Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL GmbH, dass sich das Produkt ZX-3165-675 in Übereinstimmung mit der Funkanlagen- Richtlinie 2014/53/EU, der Ökodesignrichtlinie 2009/125/EG, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + (EU)2015/863 und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support.
  • Page 9 Produktdetails Funkkopfhörer 1. Ladekontakte 6. Volumen-Regler 2. Integriertes Mikrofon 7. USB-Ladebuchse 3. Status-LED 8. Ein/Aus-Taste 4. Mikrofon-Taste 9. 3,5-mm-Klinkenbuchse 5. Balance-Regler Auvisio - www.auvisio.de...
  • Page 10 Ladestation 1. Power/Ladestatus-LED 5. Optischer Eingang 2. Equalizer-LED 6. Micro-USB-Buchse 3. Audioquellen-Schalter 7. Equalizer-Schalter (Bass, (Optisch/3,5 mm Klinke) Höhen, Mitten) 4. 3,5-mm-Klinkenbuchse Auvisio – www.auvisio.de...
  • Page 11 Ladestation und einer geeigneten Steckdose. Die Power/Ladestatus-LED der Ladestation leuchtet blau. Funkkopfhörer aufladen HINWEIS: Laden Sie den Funkkopfhörer vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. 1. Patzieren Sie Ihren Funkkopfhörer so auf der Ladestation, dass die Ladekontakte genau übereinander liegen. Auvisio - www.auvisio.de...
  • Page 12 Sie eine Audioquelle mit der 3,5-mm- Klinkenbuchse oder dem optischen Eingang verbinden möchten. 2. Schalten Sie die gewünschte Audioquelle (z.B. ein TV- Gerät) aus und verbinden Sie sie mit dem entsprechenden Eingang der Ladestation. Verwenden Sie gegebenenfalls das mitgelieferte Stereo-Kabel. Auvisio – www.auvisio.de...
  • Page 13 Sie, wenn Sie Ihre Audioquelle per optischem Kabel mit dem optischen Anschluss der Ladestation verbinden HINWEIS: Wird ein TV-Gerät als Audioquelle per optischem Kabel mit der Ladestation verbunden, so muss am TV-Gerät selbst der optische Ausgang als Audiowiedergabekanal gewählt werden. Audioquelle anschließen Auvisio - www.auvisio.de...
  • Page 14 Power/Ladestatus-LED der Ladestation und die Status- LED des Kopfhörers blinken blau. HINWEIS: Die Koppel-Taste befindet sich auf der Unterseite der Ladestation. für einige Sekunden drücken HINWEIS: Der Kopplungs-Vorgang muss nur einmal durchgeführt werden. Ein Wiederholen vor jedem Gebrauch ist nicht notwendig. Auvisio – www.auvisio.de...
  • Page 15 Hörverstärker-Modus zu aktivieren. Der Ton der Audioquelle wird automatisch stummgeschaltet und die Umgebungsgeräusche werden, ähnlich wie bei einem klassischen Hörverstärker, verstärkt wiedergegeben. • Drücken Sie die Mikrofon-Taste (4) erneut, um den Hörverstärker-Modus zu deaktivieren. HINWEIS: Der Hörverstärker-Modus funktioniert nur im kabellosen Betrieb. Auvisio - www.auvisio.de...
  • Page 16 1. Öffnen Sie die Abdeckung auf der rechten Seite. 2. Über den Balance-Regler (5) können Sie die Lautstärke- Verteilung vom linken und rechten Kopfhörer einstellen. 3. Schließen Sie die Abdeckung. Drücken Sie den Knopf, um die Abdeckung zu lösen. Balance-Regler Auvisio – www.auvisio.de...
  • Page 17 LED blau aus Power AUS LED blau blinkt kein Signal erhalten langsam LED blau blinkt Kopplungs-Modus schnell piept einmal Mikrofon an piept alle drei schwache Minuten Ladeleistung LED rot an Kopfhörer laden Kopfhörer laden LED rot aus abgeschlossen Auvisio - www.auvisio.de...
  • Page 18 LED blau blinkt langsam verloren LED blau blinkt schnell Kopplungs-Modus LED rot an Kopfhörer laden Kopfhörer laden LED rot aus abgeschlossen Equalizer-LED der Ladestation LED-Status Ladestation-Status LED grün an Höhen-Modus LED aus Mitten-Modus LED orange an Bass-Modus Auvisio – www.auvisio.de...
  • Page 19 100-240 V AC Input 50/60 Hz 0.3 A Netzteil Output 5 V DC 1A Leistungsaufnahme Empfindlichkeit 86 dB Signal-Rausch-Verhältnis 83 dB Maximale Sendeleistung 10 mW Funk-Frequenz 2403-2478 MHz Maße 24 x 18,5 x 11,6 cm Gewicht 380 g Auvisio - www.auvisio.de...
  • Page 20 Kundenservice: DE: +49(0)7631–360–350 CH: +41(0)848–223–300 FR: +33(0)388–580–202 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV3 – 02.03.2023 – CR/JvdH//RM Auvisio – www.auvisio.de...
  • Page 21 Casque stéréo sans fil avec amplificateur de son Mode d'emploi ZX-3165-675...
  • Page 22 Amplificateur de son ............15 Régulateur de balance ........... 16 LED de statut du casque audio sans fil ......17 LED Alimentation/État de chargement de la station ..18 LED Égaliseur de la station ..........18 Caractéristiques techniques .......... 19 auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 23  Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !  Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 24  Le produit émet des champs magnétiques forts et permanents. Ceux-ci peuvent perturber les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs automatiques implantables (DAI). Maintenez toujours un écart d'au moins 10 cm entre les écouteurs et tout stimulateur auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 25 N'utilisez pas l'appareil s'il présente des traces visibles d'endommagement.  N'utilisez l'appareil qu'avec une prise secteur domestique. Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre alimentation secteur. auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 26  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.  Sous réserve de modification et d'erreur. auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 27 Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 28 Déclaration de conformité La société PEARL GmbH déclare ce produit ZX-3165 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2009/125/CE (du Parlement européen et du Conseil), établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à...
  • Page 29 Casque audio sans fil 1. Contacts de chargement 6. Régulateur du volume 2. Microphone intégré 7. Port de chargement USB 3. LED de statut 8. Touche Marche/Arrêt 4. Touche Microphone 9. Prise jack 3,5 mm 5. Régulateur de balance auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 30 Station de chargement LED Alimentation/État Entrée optique de chargement LED Égaliseur Port Micro-USB Bouton Source audio Bouton Égaliseur (basses, aiguës, médiums) Prise jack 3,5 mm auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 31 Casque audio sans fil NOTE : Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie. 1. Placez le casque sur la station. Les contacts de chargement doivent correspondre les uns aux autres. auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 32 1. Déplacez le bouton Source audio de la station de chargement sur la position 'AUX' ou 'Optical' en fonction de la source audio que vous souhaitez brancher : soit sur la prise jack 3,5 mm, soit sur l'entrée optique. auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 33 NOTE : Si un téléviseur est branché à la station de chargement par câble optique en tant que source audio, la sortie optique doit être sélectionnée comme canal de lecture audio sur le téléviseur lui- même. auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 34 Maintenez la touche Microphone (4) appuyée pendant quelques secondes. Pendant ce temps, maintenez la touche Appariement de la station appuyée pendant quelques secondes. La LED Alimentation/État de chargement clignote en bleu. NOTE : La touche Appariement se trouve sous la station. auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 35 Appuyez sur la touche Moins du casque pour baisser le volume. Amplificateur de son  Appuyez sur la touche Microphone (4) pour activer l'amplificateur de son. Le son de la source audio est automatiquement coupé, et les sons ambiants sont auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 36 1. Ouvrez le cache latéral droit. 2. Utilisez le régulateur de balance (5) pour régler la répartition du volume des écouteurs gauche et droit. 3. Refermez le cache. Appuyez sur le bouton pour détacher le cache. Régulateur de balance auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 37 Aucun signal lentement LED bleue Mode clignote Appariement rapidement Émet un signal Microphone actif sonore Sonne toutes les Chargement trois minutes faible Casque audio en LED rouge cours de allumée chargement Chargement LED rouge éteinte terminé auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 38 Casque audio en cours de chargement allumée LED rouge éteinte Chargement terminé LED Égaliseur de la station Statut de la LED Statut de chargement LED verte allumée Mode aigus LED éteinte Mode médium LED orange allumée Mode basses auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 39 Sortie 5 V DC 1A secteur Puissance absorbée Sensibilité 86 dB Rapport signal/bruit 83 dB Puissance d'émission max. 10 mW Fréquence sans fil 2403 à 2478 MHz Dimensions 24 x 18,5 x 11,6 cm Poids 380 g auvisio – www.auvisio.fr...
  • Page 40 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV3 – 02.03.2023 – CR/JvdH//RM auvisio – www.auvisio.fr...