Télécharger Imprimer la page

Sears CRAFTSMAN C950-52951-0 Manuel Du Propriétaire page 84

Publicité

ASSEMBLAGE
OUTILS NÉCESSAIRES POUR ASSEMBLAGE
1 – Couteau
2 – Clés de serrage de 1/2 po (ou clés de serrage réglables)
1 – Clés 7/16 po (ou clés ajustables)
1 – Clé (ou clé ajustable)
1 – Pince ou tournevis (pour étendre la clavette)
1 – Marteau
1 – Levier
CONTENU DU SAC DE PIÈCES
1 – Kit de boulons de cisaillement, 1/4-20 x 1-3/4 po
1 – Sac de boulons de cisaillement
1 – Écrou, 1/4-20 x 1-3/4 po
1 – Entretoise, manchon, 1/4 po
1 – Contre-écrou hexagonal, 1/4-20
1 – Cartouche Fresh Start™
REMARQUE : La «droite» et la «gauche» sont indiquées
en fonction de la position de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de
sécurité ou des écrans protecteurs lors de
l'assemblage de la souffleuse à neige.
DÉBALLAGE DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE
1 Utilisez un couteau, coupez le long des lignes pointillées autour du
dessus du carton. Après enlevez le dessus de carton comme démontré
dans la Figure 2.
2. Utilisez un couteau, coupez le long des lignes pointillées autour du
dessus du carton.
3. Déplacez la souffleuse à neige du bas du carton pour procéder avec
l'assemblage.
ASSEMBLAGE DES POIGNÉES
1. Levez la poignée du haut (A A , Figure 3) à la position de fonctionnement.
2. Tige de manoeuvre de vitesse de la roue.
3. Enlevez la bande bleue adhésive des câbles et coupez les attaches
oranges qui assujettit les câbles de commande pour les pièces
d'assemblage et les pièces rotatives du conduit.
REMARQUE : Assurez-vous que les extrémités des câbles de
levier de commande recourbées en Z soient attachées dans
les trous des leviers de commande (A, Figure 4). Faites
attention à ne pas couper ni endommager les câbles de
commande. Assurez-vous que les câbles ne sont pas prisent
entre la poignée du haut et du bas.
4 Glissez deux boulons de carrosseries (B B ) dans les trous du bas et
fixez en place avec deux écrous freinés 5/16 po (C C ). Resserrez les
quatre boulons de carrosserie et les écrous avec une clé de 1/2 po ou
une douille longue.
INSTALLATION DE LA TIGE DE COMMANDE DE
VITESSE
Attachez le joint sphérique (A A , Figure 5), situé à l'extrémité inférieure de la
tige de commande de vitesse (B B ) à l'assemblage de fourchette de boîte (C C )
avec une rondelle frein de 5/16 po (D D ) et un écrou de 5/16 po (E E ).
18
All manuals and user guides at all-guides.com
VÉRIFICATION DE LA CONNECTION ET RÉGLAGE DU
CÂBLE
Le câble de commande de traction (A A , Figure 6) et le câble de commande
de tarière (B B ) sont réglés en usine et aucun réglage ne devrait être
nécessaire.
Si les câbles deviennent étirés, détachés ou commence à détendre, un
ajustement sera nécessaire. Veuillez voir la section d'ENTRETIEN dans ce
manuel.
INSTALLEZ LA GOULOTTE D'ÉJECTION
1. Placez le conduit d'éjection (A A , Figure 7) sur les onglets de l'œillet du
2. Attachez la goulotte d'éjection avec trois boulons de carrosserie (C C ) et
3. Serrez la quincaillerie avec 7,6 Nm (66 po-lb).
INSTALLEZ LE COUPE-CONGÈRE
Les coupe-congère sont utilisés pour tracer un chemin à travers une
hauteur de neige plus importante que le carter de la tarière.
1. Desserrez les écrous à oreilles (A A , Figure 8) qui attachent les coupe-
2. Relevez les coupe-congère à la hauteur voulue.
3. Resserrez les écrous à oreilles.
VÉRIFICATION DES PNEUS
Vérifiez les pneus pour dommage. Vérifiez la pression d'air de pneus avec
un jauge. Veuillez voir le flanc de pneu pour gonflage adéquate.
conduit (B B ) tel qu'indiqué.
des écrous (D D ).
REMARQUE : Vérifiez tous les boulons et les écrous une
fois apposés pour serrage. Veuillez ne pas trop serré.
REMARQUE : Si la rotation de la goulotte est lente ou grippée,
desserrez la vis de rotation de goulotte d'un 1/4 de tour.
congère (B B ) au carter de la tarière.
ATTENTION : Évitez les blessures! La séparation
explosive des pièces de pneu et de jante est possible
lorsque ceux-ci sont mal entretenus.
• N'essayez pas de monter une roue sans l'équipement
approprié et l'expérience pour exécuter le travail.
• Ne gonflez pas les pneus plus que la pression
recommandée.
• Ne soudez ou ne chauffez pas la roue complète. La
chaleur peut causer une augmentation de pression d'air
résultant à une explosion. Le soudage peut faiblire ou
déformer la structure la roue.
• Ne restez pas debout devant ou ne penchez pas au-
dessus de la roue complète lors du gonflage. Utilisez
des outils appropriés qui vous permet de tenir debout
latéralement.
AVIS : Vérifiez le flanc du pneu pour pression d'air
maximum. Veuillez ne pas excéder le maximum.
www.sears.ca/craftsman

Publicité

loading