Sommaire des Matières pour Acson international E Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL CEILING CASSETTE SPLIT TYPE AIR CONDITIONER (E Series) CEILING CASSETTE IM-CKE-0209(0)-ACSON Part No.: R08019032819...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit (5)CK20/25/28/40/50E(R) Series • (With Wireless Remote Control & With Wired Remote Control) All dimensions are in mm/(in) Dimension Model (5)CK20/25/28E(R) (32.3) (32.3) (13.4) (11.8) (1.6) (39.0) (39.0) (24.7) (24.7) (23.9) (16.9)
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Outdoor Unit (5)SL35/40/50C(R) Series All dimensions are in mm/(in) Dimension Model (5)SL35/40/50C(R) 141.5 746.5 141.5 1030 (5.6) (29.4) (5.6) (0.8) (17.6) (0.8) (40.6) (33.5) (1.0) (2.0) (3.3) (15.7) (1.6) (12.6) (1.6) (2.9)
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirements. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. SAFETY PRECAUTIONS ! CAUTION ! WARNING...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Important information regarding the refrigerant used This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere. Refrigerant type: R410A value: 1975 GWP = global warming potential Please fill in with indelible ink, 1 the factory refrigerant charge of the product, 2 the additional refrigerant amount charged in the field and...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DIAGRAM Wireless Remote Control Drain Hose Indoor Unit Air Discharge Louver Air Filter (behind the grille) Front Panel Air Intake Grille Air Discharge Louver Refrigerant Piping Air Intake Remote Control Air Intake Outdoor Unit Air Discharge INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Ensure a location where: a) Drainage can be done easily. b) Convenient for wiring and piping. c) Which have enough space for installation and service work. d) Where no risk of flammable gas leakage. e) When free from any obstacles in path of cool air discharge and warm air return and must allow spreading of air throughout the room (near the center of the room).
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Drain Piping Work • Drain pipe must be in downward gradient for smooth drainage. • Avoid installing the drain pipe in up and down slope to prevent reversed water flow. • During the drain pipe connection, be careful not to exert Indoor Unit extra force on the drain connector at indoor unit.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE Install the front frame panel firmly to prevent cool air leakage which will cause condensation and water dripping. Indoor Unit Cool Cool Air Leak Air Leak Ceiling Board Ceiling Board Panel Panel Bad Installation Good Installation Cover Lock Grille (The moving part protection for user direct touching)
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Wires Installation Figure 1 Figure 1 and Figure 2 shows the location of cover wire in CKE unit. Steps to install power supply wires and wires from outdoor unit. Remove wire cover by removing 2 screws as shown in Figure 3. Wires will go through the hole as shown in figure 4 and 5 respectively without crossing the height of the hole.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT Preliminary Site Survey • A place protected from rain, direct sunlight and well-ventilated wherever practicable. • A place capable of bearing the weight of the outdoor unit and isolating noise and vibration. •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Piping Connection • Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any piping, evaporator or condenser had been exposed or had been opened for 15 seconds or more, then vacuum and purge with field supplied refrigerant. Generally, do not remove plastic, rubber plugs and brass nuts from the valves, fittings, tubing and coils until it is ready to connect suction or liquid line into valves or fittings.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Additional Charge The refrigerant is pre-charge in the outdoor unit. If the piping length is less than 7.5m, then additional charge after vacuuming is not necessary. If the piping length is more than 7.5m then use the additional charge value as indicated in the table. Additional refrigerant charge [g] per additional 1m length as tabulated (for R22 models) Cooling only Indoor...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Model Indoor (5)CK20E (5)CK25E (5)CK28E Outdoor (5)SL20C (5)SL25C (5)SL28C Voltage range 220-240V/1Ph/50Hz + Recommended fuse* (A) Power supply cable size* (mm Number of conductors Interconnection cable size* (mm Number of conductors (5)CK40E Vs (5)SL35/40C (1 PH) Indoor Unit Interconnection Cable Terminal...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Model Indoor 5CK40E (5)CK40E (5)CK50E Outdoor 5SL35C (5)SL40R (5)SL50C Voltage range 380-415V/1Ph/50Hz + Recommended fuse* (A) Power supply cable size* (mm Number of conductors Interconnection cable size* (mm Number of conductors Heat Pump Unit (5)CK20/25/28ER Vs (5)SL20/25/28CR Outdoor Coil Sensor Interconnection Cable...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Model Indoor (5)CK40ER (5)CK40ER Outdoor (5)SL35CR (5)SL40CR Voltage range 220-240V/1Ph/50Hz + Recommended fuse* (A) Power supply cable size* (mm Number of conductors Interconnection cable size* (mm Number of conductors 3&4 3&4 (5)CK40/50ER Vs (5)SL40/50CR (3PH) 5CK40ER Vs 5SL35CR (3PH) Outdoor Coil Sensor Indoor Unit...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • All wires must be firmly connected. • Make sure all the wire not touching the refrigerant piping, compressor or any moving parts of the fan motor. • The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped on the wire clamps. •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL PRECAUTIONS WHEN CHARGING UNIT 1. Charging procedures – Single phase compressors Evacuate the system to 500 microns Hg. (67Pa). To reduce evacuation time, use short, large diameter hoses and connect to unrestricted service ports on the system. Quality of vacuum cannot be determined by time – a reliable vacuum gauge must be used.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE • Avoid using the short duct on which the air discharge grille can be completely closed, to prevent evaporator freezing. • In order to prevent condensation forming, be sure that there is sufficient thermal insulation and no leakage of cool air when installing the short duct.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com STANDARD OPERATION CONDITIONS Cooling Appendix B: Operating Range for Air Cool Direct Expansion Unit Outdoor DB (°C) Indoor WB (°C) Cooling Operation Range Heating Outdoor WB (°C) Indoor DB (°C) Heating Operation Range AUTO RANDOM RE-START FUNCTION If there is a power cut when the unit is operating, it will automatically resume the same operating mode when the power is restored.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE AND MAINTENANCE Service parts Maintenance procedures Period Indoor air filter 1. Remove any dust adhered on the filter by using a vacuum cleaner or At least once every wash in lukewarm water (below 40˚C) with neutral cleaning detergent. 2 weeks.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com MEMO 1-21...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com MEMO 1-22...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com MEMO 1-23...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com MEMO 1-24...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com CONTOUR ET DIMENSIONS Unité Intérieure Série (5)CK20/25/28/40/50E(R) • (Avec télécommande sans fil et télécommande filaire) Toutes les dimensions sont données en mm / (pouces) Dimension Modèle (5)CK20/25/28E(R) (32,3) (32,3) (13,4) (11,8) (1,6) (39,0) (39,0) (24,7) (24,7)
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Unité Extérieure Série (5)SL35/40/50C(R) Toutes les dimensions sont données en mm / (pouces) Dimension Modèle (5)SL35/40/50C(R) 141,5 746,5 141,5 1030 (5,6) (29,4) (5,6) (0,8) (17,6) (0,8) (40,6) (33,5) (1,0) (2,0) (3,3) (15,7) (1,6) (12,6) (1,6) (2,9)
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Information importante relative au réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre encadrés par le protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans l’atmosphère. Type de réfrigérant: R410A Valeur GWP 1975 GWP = potentiel de réchauffement global...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMME D’INSTALLATION Télécommande sans fil Tuyau d’evacuation Unité Intérieure Conduit de ventilation Filtre à air (derrière la grille) Grille avant Grilles de reprise d’air Conduit de Ventilation Tuyauteries Frigorifiques Reprise Air Télécommande Reprise Air Unité...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com • Choisissez un emplacement: a) Qui permet une évacuation facile. b) Pratique pour le câblage et les tuyauteries. c) Assez dégagé pour l’installation et l’entretien. d) Exempt de risque de fuite de gaz inflammable. e) Où...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Tuyauterie d’évacuation • Le tuyau d’évacuation doit être incliné vers le bas pour une évacuation facile. • Evitez de positionner le tuyau vers le haut puis vers le bas afin d’éviter que le flux d’eau ne soit inversé. •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE Installez le panneau du cadre avant fermement pour éviter que l’air froid ne s’échappe, que de la condensation ne se forme et que de l’eau ne goutte. Unité Intérieure froid froid Fuite d’air Fuite d’air Coffrage de plafond Coffrage de plafond...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des fils Schéma 1 Le schéma 1 et le schéma 2 montrent l’emplacement du couvercle des fils dans l’unité CKE. Étapes d’installation des fils d’alimentation et des fils partant de l’unité extérieure. Retirez le boîtier des fils en ôtant les 2 vis, comme sur le schéma 3.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Etude Preliminaire Du Site • Un endroit protégé de la pluie, des rayons directs du soleil et bien aéré lorsque c’est possible. • Un endroit pouvant supporter le poids de l’unité extérieure et d’isoler le bruit et les vibrations. •...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion des tuyaux • Ne pas utiliser de tuyauteries en cuivre encrassé ou endommagé. Si les tuyauteries, l’évaporateur ou le condenseur sont restés exposés ou ouverts pendant plus de 15 secondes, il faut effectuer un tirage au vide et les recharger en réfrigérant fourni localement.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Complément De Charge La charge complète de gaz se trouve dans l’unité extérieure, jusqu’à une longueur nominale de 7,5 mètres aucun complément de charge n’est nécéssaire. Si la longueur de tuyauterie est supérieure à 7,5 mètres, utilisez alors la valeur de charge supplémentaire comme indiqué...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle Intérieure (5)CK20E (5)CK25E (5)CK28E Extérieure (5)SL20C (5)SL25C (5)SL28C Alimentation - plage de tension 220-240V/1Ph/50Hz + Fusible recommandé * (A) Section du câble d’alim* (mm Nomber de conducteurs Section du câble de liaison* (mm Nomber de conducteurs (5)CK40E Vs (5)SL35/40C (1 PH) Bornier de...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle Intérieure 5CK40E (5)CK40E (5)CK50E Extérieure 5SL35C (5)SL40R (5)SL50C Alimentation - plage de tension 380-415V/1Ph/50Hz + Fusible recommandé* (A) Section du câble d’alim* (mm Nomber de conducteurs Section du câble de liaison* (mm Nomber de conducteurs Module Pompe À...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle Intérieure (5)CK40ER (5)CK40ER Extérieure (5)SL35CR (5)SL40CR Alimentation - plage de tension 220-240V/1Ph/50Hz + Fusible recommandé* (A) Section du câble d’alim* (mm Nomber de conducteurs Section du câble de liaison* (mm Nomber de conducteurs 3&4 3&4 (5)CK40/50ER Vs (5)SL40/50CR (3 PH)
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com • Tous les fils doivent être fermement connectés. • Aucun fil électrique ne doit toucher ni la tuyauterie du réfrigérant, ni le compresseur, ni les pièces mobiles du moteur de ventilation. • Les câbles de connexion entre l’unité intérieure et l’unité extérieure doivent être serrés dans les colliers. •...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES LORS DU CHARGEMENT DE L’UNITÉ 1. Méthode de chargement - compresseurs monophasés Vider le dispositif jusqu’à l’obtention de 500 microns de mercure Hg. (67 Pa). Pour réduire le délai de purge, utiliser des flexibles courts à...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE • Evitez d’utiliser la canalisation courte sur laquelle la grille de refoulement d’air peut être complètement fermée pour empêcher que l’évaporateur ne gèle. • Afin d’éviter la formation de condensation, assurez-vous que l’isolation thermique est suffisante et qu’il n’y a pas de fuite d’air froid lorsque vous installez la canalisation courte.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com CONDITIONS NORMALES DE FONCTIONNEMENT Refroidissement Annexe B : plage de fonctionnement pour l’unité à expansion à refroidissement d’air direct DB extérieure (°C) WB intérieure (°C) Plage de fonctionnement en mode refroidissement Chauffage WB extérieure (°C) DB intérieure (°C) Plage de fonctionnement en mode chauffage...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE PERIODIQUE DU CLIMATISEUR Pieces a entretenir Procédure d’entretien Périodicité 1. Enlever la poussière du filtre à l’aide d’un aspirateur ou en lavant le Filtre à air intérieur Au moins une fois filtre à l’eau tiède (moins de 40°C) avec un détergent neutre. toutes les 2 semaines.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com LE MÉMO 2-21...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com LE MÉMO 2-22...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com LE MÉMO 2-23...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com LE MÉMO 2-24...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com AUSLEGUNG UND ABMESSUNG Innen-Gerät (5)CK20/25/28/40/50E(R) Serien • (Mit Infrarot-Fernbedienung & Kabelfernbedienung) Alle Dimensionen sind in mm/(zoll) Abmessung Modell (5)CK20/25/28E(R) (32,3) (32,3) (13,4) (11,8) (1,6) (39,0) (39,0) (24,7) (24,7) (23,9) (16,9) (5)CK40/50E(R) (32,3) (32,3) (14,8) (13,2) (1,6)
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Außengeräte (5)SL35/40/50C(R) Serien Alle Dimensionen sind in mm/(zoll) Abmessung Modell (5)SL35/40/50C(R) 141,5 746,5 141,5 1030 (5,6) (29,4) (5,6) (0,8) (17,6) (0,8) (40,6) (33,5) (1,0) (2,0) (3,3) (15,7) (1,6) (12,6) (1,6) (2,9)
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEANLEITUNG Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG Wichtige Informationen hinsichtlich des verwendeten Kältemittels Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das Kyoto-Protokoll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab. Kältemitteltyp: R410A Wert: 1975 GWP = Treibhauspotential Bitte füllen Sie am Kältemittelbefülletikett, 1 die werkseitige Kältemittelbefüllung des Produktes, 2 die am Montageort befüllte zusätzliche Kältemittelmenge und...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALATIONSDIAGRAMM Infrarot-Fernbedienung Innen-Gerät Ablaufschlauch Abluftaufsatz Luftfilter (hinter Jalousie) Frontpaneel Lufteinlassgitter Abluftaufsatz Kältemittelleitung Lufteinlass Fernbedienung Lufteinlass Außengeräte Luftauslaß INSTALLATION DES INNENGERÄTES Vorbereitende Massnahmen Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des Innengeräts. • Stromversorgung und Installation hat in Übereinstimmung mit den landesspezifischen Vorschriften zu erfolgen.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com • Folgendes sollte als Installationsort beachtet werden: a) der Ablauf sollte leicht sein. b) Es muss für die Verkabelung und Rohrleitungsführung geeignet sein. c) Es muss genügend Platz für die Installation und Wartung zur Verfügung stehen. d) Kein Risiko an brennbarem Gasaustritt.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Ablaßrohrleitungen • Ablaßrohrleitung muß für störungsfreien Ablauf lotrecht installiert werden. • Vermeiden Sie zur Vorbeugung gegen Wasserrückfluß jegliche Gefälle oder Steigungen beim Installieren der Ablaufrohrleitung. • Achten Sie darauf, daß der Ablaufanschluß am Innen-Gerät Raumgerät beim Anschließen der Ablaufrohrleitung nicht übermäßig belastet wird.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS Montieren Sie den Frontpaneelrahmen so, daß keine Kühlluft austreten und Kondenswasserbildung und Tropfwasser verursachen kann. Innen-gerät Kühlluft Kühlluft Luftaustritt Luftaustritt Deckenpaneel Deckenpaneel Paneel Paneel Korrekte Installation Inkorrekte Installation Sperre für das Abdeckgitter (Der Schutz für bewegliche Teile, die der Benutzer direkt berühren kann) Die Sperre für das Abdeckgitter sollte wie in der unten abgebildeten Darstellung installiert werden.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Installation der Kabel Abbildung 1 Abbildung 1 und Abbildung 2 zeigen die Lage der Kabelabdeckung im CKE Gerät. Schritte zur Installierung der Stromkabel und der Kabel des Außengeräts. Die Kabelabdeckung entfernen, indem 2 Schrauben wie in Abbildung 3 dargestellt entfernt werden. Die Kabel durch das Loch ziehen, wie in Abbildung 4 und 5 dargestellt.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES AUßENGERÄTES Vorbereitende Massnahmen • Wählen Sie für die Installation einen vor Regen und direkter Sonneneinstrahlung geschützten und gut belüfteten Ort. • Wählen Sie einen Ort, der das Gewicht des Außengeräts tragen kann und gegen Lärmentwicklung und Vibrationen isoliert ist.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Rohrleitungsanschluß • Keine verschmutzten oder beschädigten Kupferrohre verwenden. Falls die Rohrleitungen, der Verdunster oder der Kondensator freigelegt bzw. mehr als 15 Sekunden geöffnet wurden, ist die Anlage zu entleeren und mit vor Ort bezogenem Kältemittel neu aufzufüllen.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Gesamttest Das Außenmontage-Gerät ist bereits werkseitig mit Kältemittel befüllt. Falls die Rohrleitung unter 7,5m Länge aufweist, ist eine zusätzliche Kältemittelbefüllung nach der Herstellung desVakuums nicht erforderlich. Verwenden Sie bei Rohrleitungen mit einer Länge über 7,5m den zusätzlichen Speisewert, wie in der Tabelle angegeben. Zusätzliche Kühlmittellast [g] pro zusätzlichen 1m Länge wie in der Tabelle angegeben (Für die Modelle R22) Kühlen Innen-Gerät...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Modell Innen-Gerät (5)CK20E (5)CK25E (5)CK28E Ausßengeräte (5)SL20C (5)SL25C (5)SL28C Spannungsbereich 220-240V/1Ph/50Hz + Empfohlene Sicherung* (A) Zuleitungskabequerschnitt* (mm Adernanzahl Zwischenkabelquerschnitt* (mm Adernanzahl (5)CK40E Vs (5)SL35/40C (1 PH) COMP Verbindungskabel Innen Gerät- Klemmenblock Außen Gerät- Klemmenblock COMP COMP...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Modell Innen-Gerät 5CK40E (5)CK40E (5)CK50E Ausßengeräte 5SL35C (5)SL40R (5)SL50C Spannungsbereich 380-415V/1Ph/50Hz + Empfohlene Sicherung* (A) Zuleitungskabequerschnitt* (mm Adernanzahl Zwischenkabelquerschnitt* (mm Adernanzahl Wärmepumpe (5)CK20/25/28ER Vs (5)SL20/25/28CR Außenraum-Sensor COMP Verbindungskabel Außen Gerät- Innen Gerät- COMP Klemmenblock Klemmenblock COMP...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Modell Innen-Gerät (5)CK40ER (5)CK40ER Ausßengeräte (5)SL35CR (5)SL40CR Spannungsbereich 220-240V/1Ph/50Hz + Empfohlene Sicherung* (A) Zuleitungskabequerschnitt* (mm Adernanzahl Zwischenkabelquerschnitt* (mm Adernanzahl 3&4 3&4 (5)CK40/50ER Vs (5)SL40/50CR (3PH) 5CK40ER Vs 5SL35CR (3PH) Außenraum-Sensor Innen Gerät- Außen Gerät- Klemmenblock Klemmenblock COMP...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com • Alle Adern sind fest zu verdrahten. • Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht die Kühlmittelrohrleitung, den Kompressor oder irgendwelche beweglichen Teile des Lüftermotors berühren. • Die Anschlusskabel zwischen dem Gerät für im Freien und dem im Haus müssen an den Kabelbefestigungsvorrichtungen befestigt werden.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com BESONDERE VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER BEFÜLLUNG DER EINHEIT 1. Nachfüllungsverfahren – Einphasige Verdichter Evakuieren Sie das System auf 500 Mikrometer Hg (67Pa). Benutzen Sie kurze Schläuche mit einem großen Durchmesser und verbinden Sie diese mit unbeschränkten Auslassanschlüssen am System, um die Evakuationszeit zu reduzieren. Die Qualität des Vakuums kann nicht der Zeit nach bestimmt werden –...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS • Vermeiden Sie den Anschluß der kurzen Rohrleitung an einer Stelle, an der die Luftauslaß-Jalousie geschlossen werden kann, um gegen das Einfrieren von Verdampfungsmittel vorzubeugen. • Sorgen Sie bei Installation der kurzen Rohrleitung zwecks Vorbeugung gegen Kondenswasserbildung dafür, daß die Leitung ausreichend wärmeisoliert ist und keine Kühlluft austreten kann.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com STANDARD-BETRIEBSBEDINGUNG Kühlung Anhang B: Betriebsbereich für Air Cool Direct Expansion Unit Außen DB (°C) Innen WB (°C) Kühlbetriebsbereich Heizen Außen WB (°C) Innen DB (°C) Heizbetriebsbereich AUTOMATISCHE NICHT-ZEITGEBUNDENE WIEDEREINSCHALTUNGSFUNKTION Sollte es zu einem Stromausfall kommen, wenn das Gerät in Betrieb ist, dann läuft das Gerät nach Wiederherstellung der Stromversorgung automatisch in der gleichen Betriebsart weiter.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com INSTANDHALTUNG U. WARTUNG Wartungsteil Wartungsverfahren Intervall Luftfilter Innengerät 1. Luftfilter mit Staubsauger absaugen oder in lauwarmem Wasser (unter Mindestens alle 2 40°C) mit neutraler Seife auswaschen. Wochen. 2. Sorgfältig ausspülen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen. Ggf.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com MITTEILUNG 3-21...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com MITTEILUNG 3-22...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com MITTEILUNG 3-23...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com MITTEILUNG 3-24...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com DISEGNI E DIMENSIONI Unità Interna Serie (5)CK20/25/28/40/50E(R) • (Con telecomando wireless e con telecomando a filo) Tutte le dimensioni sono in mm/(pollici) Dimensioni Modello (5)CK20/25/28E(R) (32,3) (32,3) (13,4) (11,8) (1,6) (39,0) (39,0) (24,7) (24,7) (23,9) (16,9)
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Unità Esterna Serie (5)SL35/40/50C(R) Tutte le dimensioni sono in mm/(pollici) Dimensioni Modello (5)SL35/40/50C(R) 141,5 746,5 141,5 1030 (5,6) (29,4) (5,6) (0,8) (17,6) (0,8) (40,6) (33,5) (1,0) (2,0) (3,3) (15,7) (1,6) (12,6) (1,6) (2,9)
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’INSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato Questo prodotto contiene gas fluorinati ad effetto serra inclusi nel protocollo di Kyoto. Non liberare tali gas nell’atmosfera. Tipo di refrigerante: R410A Valore GWP 1975 GWP = potenziale di riscaldamento globale Compilare con inchiostro indelebile, 1 la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto, 2 la quantità...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMMA PER L’INSTALLAZIONE Telecomando senza fili Tubo di Drenaggio Unità interna Feritoria di ventilazione Filtri Dell’aria (dietro alla griglia) Pannello anteriore Griglia Dell’entrata Feritoria di Ventilazione Condotti del refrigerante Ingresso dell’aria Telecomando Ingresso dell’aria Unità...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com • Assicurare una locazione in cui: a) Lo spurgo possa avvenire facilmente. b) Cablaggio e tubazioni siano comodi. c) Ci sia spazio sufficiente per installazione e lavori di manutenzione. d) Non ci sia rischio di perdite di gas infiammabile. e) Non ci siano ostacoli nel percorso dello scarico dell’aria fredda e nel ritorno dell’aria calda e sia possibile la diffusione dell’aria in tutto il locale (vicino al centro del locale).
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Tubazioni scarico • Il tubo di scarico deve trovarsi in pendenza per consentire uno scarico omogeneo. • Evitare che il tubo di scarico sia su piani ad inclinazione mista per evitare un ritorno del flusso dell’acqua. •...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA Installare saldamente il pannello del telaio anteriore per evitare perdite di aria fredda che potrebbero essere causare condensa e gocciolamenti di acqua. Unità interna Aria Aria fredda fredda Perdita d’aria Perdita d’aria Soletta soffitto Soletta soffitto Pannello...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione cavi elettrici Figura 1 Le figure 1 e 2 mostrano la posizione del cavo dell’unità CKE. Punti per l’installazione dei cavi di alimentazione e dei cavi provenienti dall’unità esterna. Togliere il copri-cavo togliendo le 2 viti come mostra la figura 3. I cavi vanno attraverso il foro come mostrano le figure 4 e 5 senza attraversare l’altezza del foro.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA Verifiche Preliminari • È sempre consigliabile, secondo la disponibilità, optare per un luogo adeguatamente ventilato e al riparo da pioggia e luce solare diretta. • È sempre consigliabile, secondo la disponibilità, optare per un luogo in grado di sostenere il peso dell’unità per esterni e di offrire isolamento da rumori e vibrazioni.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento tubatura • Non usare condotti di rame contaminati o danneggiati. Se le condutture, l’evaporatore o il condensatore si trovano esposti o sono rimasti aperti per 15 secondi o più, aspirare e spurgare con il refrigerante in dotazione. Come regola generale, non rimuovere le parti in plastica, i tappi in gomma e i dadi di ottone da valvole, accessori vari, condutture e serpentini fino a quando non si è...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Carica Addizionale L’unità esterna è provvisto di refrigerante, precaricato in fabbrica. Se la lunghezza del tubo è inferiore a 7,5m, dopo l’aspirazione non è necessaria alcuna carica addizionale. Se la lunghezza dei condotti è superiore ai 7,5m, usare il valore di carica addizionale come indicato nella tabella.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Modello Interna (5)CK20E (5)CK25E (5)CK28E Esterna (5)SL20C (5)SL25C (5)SL28C Voltaggi ammessi 220-240V/1Ph/50Hz + Fusibili consigliati* (A) Dimensioni del cavetto di alimentazione* (mm Numero dei fili Dimensioni del cavetto di interconnessione* (mm Numero dei fili (5)CK40E Vs (5)SL35/40C (1 PH) Morsettiera Cavetto di Collegamento...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Modello Interna 5CK40E (5)CK40E (5)CK50E Esterna 5SL35C (5)SL40R (5)SL50C Voltaggi ammessi 380-415V/1Ph/50Hz + Fusibili consigliati* (A) Dimensioni del cavetto di alimentazione* (mm Numero dei fili Dimensioni del cavetto di interconnessione* (mm Numero dei fili Riscaldamento (5)CK20/25/28ER Vs (5)SL20/25/28CR Sensore serpentino esterno...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Modello Interna (5)CK40ER (5)CK40ER Esterna (5)SL35CR (5)SL40CR Voltaggi ammessi 220-240V/1Ph/50Hz + Fusibili consigliati* (A) Dimensioni del cavetto di alimentazione* (mm Numero dei fili Dimensioni del cavetto di interconnessione* (mm Numero dei fili 3&4 3&4 (5)CK40/50ER Vs (5)SL40/50CR (3PH) 5CK40ER Vs 5SL35CR (3PH)
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com • Tutti i fili devono essere collegati saldamente. • Assicurarsi che nessun filo tocchi la tubazione del refrigerante, il compressore o altre parti mobili del motore della ventola. • I cavi di collegamento tra l’unità interna e l’unità esterna devono essere fissati sull’apposito morsetto. •...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI SPECIALI QUANDO SI CARICA L’UNITÀ 1. Procedure di carica – Compressori monofase Vuotare il circuito fino a 500 micron Hg (67 Pa). Per ridurre il tempo di svuotamento utilizzare tubi corti e di grande diametro, collegati ad un foro libero del circuito.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA • Evitare l’uso di condutture brevi sulle quali sia presente una griglia di scarico aria completamente chiusa per evitare congelamenti dell’evaporatore. • Per evitare la formazione di condensa, verificare che esista un isolamento termico sufficiente e che non si verifichi alcuna perdita di aria fredda durante l’installazione della conduttura breve.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO STANDARD Raffreddamento Appendice B: Gamma operativa per unità a espansione diretta ad aria fredda DB unità esterna (°C) WB unità interna (°C) Gamma operativa raffreddamento Riscaldamento WB unità esterna (°C) DB unità...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Componenti Procedure di manutenzione Frequenza Filtro dell’aria 1. Togliere la polvere dal filtro usando un’aspirapolvere o lavarlo in acqua Almeno due volte al interna tiepida (sotto ai 40°C) con detersivo neutro. mese.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com PROMEMORIA 4-21...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com PROMEMORIA 4-22...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com PROMEMORIA 4-23...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com PROMEMORIA 4-24...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad Interior Serie (5)CK20/25/28/40/50E(R) • (Con control remoto inalámbrico y con control remoto cableado) Todas las dimensiones están en mm/(pulgadas) Dimensión Modelo (5)CK20/25/28E(R) (32,3) (32,3) (13,4) (11,8) (1,6) (39,0) (39,0) (24,7) (24,7) (23,9)
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Unidad Exterior Serie (5)SL35/40/50C(R) Todas las dimensiones están en mm/(pulgadas) Dimensión Modelo (5)SL35/40/50C(R) 141,5 746,5 141,5 1030 (5,6) (29,4) (5,6) (0,8) (17,6) (0,8) (40,6) (33,5) (1,0) (2,0) (3,3) (15,7) (1,6) (12,6) (1,6) (2,9)
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTALACION Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE Información importante en relación al refrigerante utilizado Este producto contiene los gases invernaderos fluorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP 1975 GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global) Rellene con tinta indeleble,...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Control Remoto Inhalámbrico Menguera de Desagüe Unidad interior Persiana de descarga de aire Filtros del Aire (detrás de la rejilla) Panel delantero Rejilla de Entrada de aire Persiana de Descarga de aire Tubería de Refrigerante Entrada de Aire Control remoto...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com • Busque una ubicación: a) Donde pueda efectuarse fácilmente el drenaje. b) Que sea conveniente para el cableado y la tubería c) Que tenga suficiente espacio para el montaje y el mantenimiento. d) Donde no haya riesgo de fugas de gases inflamables. e) Que esté...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Tubería de drenaje • La tubería de drenaje debe estar en pendiente para un drenaje fluido. • Evite que la tubería presente diversas inclinaciones para evitar que el flujo de agua cambie de dirección. •...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA Instale la estructura del panel delantero bien ajustada para prevenir la pérdida de aire fresco que causa la condensación y goteo de agua. Unidad interior Aire Aire Frío Frío Pérdida de aire Pérdida de aire Placa de techo Placa de techo...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Cableado Gráfico 1 Los gráficos 1 y 2 exponen la ubicación de la tapa de cables en la unidad CKE. Pasos para instalar los conductores de la fuente de alimentación y conductores de la unidad de exteriores. Extraiga la tapa de cables quitando los 2 tornillos como se muestra en el gráfico 3.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Recono Cimiento Preliminar Del Emplazamiento • Un sitio protegido de la lluvia, de los rayos del sol y con buena ventilación en caso posible. • Un sitio capaz de soportar el peso de la unidad interior y aislar el ruido y vibraciones. •...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión De Tuberías • No use tuberías de cobre dañadas o contaminadas. Si las tuberías, el vaporizador o el condensador han permanecido abiertos o expuestos durante 15 segundos o más, aspirar y limpiar la zona con el refrigerante suministrado. En general, no se deben retirar los tapones de plástico y caucho, las tuercas de latón de las válvulas, accesorios, tuberías y serpentines hasta que se esté...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com Carga Adicional El refrigerante está precargado en la unidad de exterior. Si la longitud de la tubería es inferior a 7,5m, no es necesaria una carga adicional después de la aspiración. Si la longitud de la tubería es de más de 7,5m, siga el valor de carga adicional tal y como se indica en la tabla a continuación.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo Interior (5)CK20E (5)CK25E (5)CK28E Exterior (5)SL20C (5)SL25C (5)SL28C Margen de la tensión 220-240V/1Ph/50Hz + Fusible recomendado* (A) Tamaño del cable de alimentación* (mm Número de conductores Tamaño del cable de interconexión* (mm Número de conductores (5)CK40E Vs (5)SL35/40C (1 PH) Conexiones...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo Interior 5CK40E (5)CK40E (5)CK50E Exterior 5SL35C (5)SL40R (5)SL50C Margen de la tensión 380-415V/1Ph/50Hz + Fusible recomendado* (A) Tamaño del cable de alimentación* (mm Número de conductores Tamaño del cable de interconexión* (mm Número de conductores Unidad De Calentamiento (5)CK20/25/28ER Vs (5)SL20/25/28CR...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo Interior (5)CK40ER (5)CK40ER Exterior (5)SL35CR (5)SL40CR Margen de la tensión 220-240V/1Ph/50Hz + Fusible recomendado* (A) Tamaño del cable de alimentación* (mm Número de conductores Tamaño del cable de interconexión* (mm Número de conductores 3&4 3&4 (5)CK40/50ER Vs (5)SL40/50CR (3 PH)
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com • Todos los alambres deben estar conectados firmemente. • Verifique que ningún cable toque la tubería de refrigerante, el compresor o cualquier pieza móvil del motor del ventilador. • Los cables de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior deben estar sujetados a las abrazaderas para cables. •...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES ESPECIALES AL CARGAR LA UNIDAD 1. Procedimientos de carga – compresores monofásicos Vacíe el sistema a 500 micras Hg. (67Pa). Para reducir el tiempo de evacuación, utilice mangueras cortas de diámetro grande y conéctelas a tomas de servicio sin restricciones del sistema. La calidad del vacío no se puede determinar por el tiempo;...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA • Evite el uso de un conducto corto con el que se pueda cerrar completamente la rejilla de descarga de aire, para prevenir la congelación del evaporador. • Para prevenir la formación de condensación, asegúrese de que exista el aislamiento termal suficiente y que no exista ninguna pérdida de aire frío al instalar el conducto corto.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR Refrigeración Apéndice B: Rango de funcionamiento de la unidad de expansión de aire enfriado Exterior DB (°C) Interior WB (°C) Rango de refrigeración Calefacción Exterior WB (°C) Interior DB (°C) Rango de funcionamiento de la calefacción FUNCION DEL ARRANQUE AUTOMATICO CASUAL Si hay corte de corriente cuando funciona la unidad, el mismo modo de operación continuará...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Componentes Procedimientos para su mantenimiento Precuencia 1. Elimine el polvo adherido al filtro mediante una aspiradora o lavándolo en agua Filtro de aire Al menos una vez cada templada (a menos de 40°C) con un jabón neutro. dos semanas.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com EL MEMORÁNDUM 5-21...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com EL MEMORÁNDUM 5-22...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com EL MEMORÁNDUM 5-23...
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com EL MEMORÁNDUM 5-24...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com СХЕМА И РAЗМЕРЫ Kомнатного блок Серия (5)CK20/25/28/40/50E(R) • (С беспроводным пультом дистанционного управления и проводным пультом дистанционного управления) Все размеры указаны в мм / (дюймах) Размер Модель (5)CK20/25/28E(R) (32,3) (32,3) (13,4) (11,8) (1,6) (39,0) (39,0) (24,7)
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Hаружного блок Серия (5)SL35/40/50C(R) Все размеры указаны в мм / (дюймах) Размер Модель (5)SL35/40/50C(R) 141,5 746,5 141,5 1030 (5,6) (29,4) (5,6) (0,8) (17,6) (0,8) (40,6) (33,5) (1,0) (2,0) (3,3) (15,7) (1,6) (12,6) (1,6) (2.9)
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНО Важная информация об используемом хладагенте Данное изделие содержит фторированные парниковые газы, на которые распространяется действие Киотского Протокола. Не выпускайте газы в атмосферу. Марка хладагента: R410A Величина ПГП 1975 ПГП = потенциал глобального потепления Впишите...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com РИСУНОК УСТАНОВКИ Управление пультом дистанционного управления Денажный Комнатный блок шланг Жалюзи выпуска воздуха Воздушный фильтр (за решеткой) Передняя панель Решетка впуска воздуха Жалюзи выпуска воздуха Трубопровод хладагента Впуск Пульт воздуха дистанционного управления Впуск воздуха...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com Убедитесь, что место установки отвечает следующим требованиям: • a) Возможен беспрепятственный дренаж. b) Место подходит для прокладки проводки и трубопровода. c) Имеется достаточно пространства для осуществления установочных работ и сервисного обслуживания. d) Отсутствует риск утечки воспламеняющегося газа. e) Отсутствуют...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com Проведение трубопроводов • Дренажная труба должна быть установлена с уклоном вниз для дренажа. • Избегайте установку дренажной трубы с уклоном вниз и вверх для того, чтобы вода не потекла обратно. Во время соединения труб, будьте осторожны, •...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com ПРИМЕЧАНИЕ Плотно установите переднюю рамную панель для предотвращения прохода холодного воздуха, который станет причиной конденсата и капанья воды. Комнатный блок Холодный Холодный воздух Проход воздух воздуха Проход воздуха Панель Панель потолка потолка Панель Панель...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Прокладка электропроводки Рисунок 1 Рисунок 1 и Рисунок 2 показывают место расположения крышки провода в блоке CKE. Порядок действий при прокладке проводов электропитания и проводов от наружного блока. Снимите крышку провода, удалив 2 винта, как показано на Рисунке 3. Провода...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА Предварительный осмотр места установки • Место, по возможности защищенное от дождя, прямых солнечных лучей и легкопроветриваемое. Место, способное выдержать вес наружного блока и обеспечить изоляцию шума и вибраций. • • Место, обеспечивающее...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Соединение трубопроводов • Не используйте грязную или поврежденную трубную обвязку. Если любая труба, испаритель или конденсатор были открыты на 15 секунд или более, то откачайте воздух и прочистите доступным хладагентом. В общем, не снимайте пластиковое покрытие, резиновые пробки и латунные гайки с клапанов, штуцеров, труб...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com Дозаправка Хладагент заправлен заводом-изготовителем на внешнем модуле. Если длина трубопроводов меньше, чем 7,5 м, то в дозаправке после откачки воздуха нет необходимости. Если длина трубопровода превышает 7,5 м, используйте дополнительное значение для дозаправки в соответствии с таблицей. Дозаправка...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Модель Комнатый (5)CK20E (5)CK25E (5)CK28E Наружный (5)SL20C (5)SL25C (5)SL28C Диапазон напряжения 220-240В/1Ф/50Гц + Рекомендуемый предохранитель* (A) Сечение шнура сети* (мм Количество проводников Сечение проводов межсоединения* (мм Количество проводников (5)CK40E Vs (5)SL35/40C (1 Ф) Терминал...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Модель Комнатый 5CK40E (5)CK40E (5)CK50E Наружный 5SL35C (5)SL40R (5)SL50C Диапазон напряжения 380-415В/1Ф/50Гц + Рекомендуемый предохранитель* (A) Сечение шнура сети* (мм Количество проводников Сечение проводов межсоединения* (мм Количество проводников Обогревательный Насос (5)CK20/25/28ER Vs (5)SL20/25/28CR Датчик...
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com Модель Комнатый (5)CK40ER (5)CK40ER Наружный (5)SL35CR (5)SL40CR Диапазон напряжения 220-240В/1Ф/50Гц + Рекомендуемый предохранитель* (A) Сечение шнура сети* (мм Количество проводников Сечение проводов межсоединения* (мм Количество проводников 3&4 3&4 (5)CK40/50ER Vs (5)SL40/50CR (3 Ф) 5CK40ER Vs 5SL35CR (3 Ф) Датчик...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com Все провода должны быть хорошо соединены. • • Убедитесь, что провод не соприкасается с трубопроводом хладагента, компрессором или любыми подвижными деталями двигателя вентилятора. • Соединительные провода между комнатным и наружным блоками должны быть закреплены на зажимах для...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЗАПРАВКЕ БЛОКА 1. Процедура заправки – однофазные компрессоры Откачать воздух из системы до давления 500 микрон ртутного столба (67 Па). Для уменьшения времени откачки используйте короткие шланги большого диаметра и подсоединяйте их к сервисным патрубкам системы...
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com ПРИМЕЧАНИЕ • Старайтесь не использовать короткую вентиляционную трубу, на которой решетка выпуска воздуха может быть полностью закрыта, что нужно для предотвращения заледенения испарителя. • Для предотвращения формирования конденсата, удостоверьтесь, что существует достаточная теплоизоляция и нет...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com УСЛОВИЯ СТАНДАРТНОЙ РАБОТЫ Охлаждение Приложение В: Рабочий диапазон для воздушного охлаждения кондиционера с непосредственным охлаждением Температура шарика сухого термометра Наружного блока (°C) Температура шарика мокрого термометра Комнатного блока (°C) Рабочий диапазон охлаждения Обогрев Температура...
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Узлы обслуживания Процедуры техничекого обслуживания Время Комнатный воздушный 1. Очистите от пыли фильтр пылесосом или вымойте его в теплой воде (ниже 40°С) Не реже 2 раз в неделю. фильтр нейтральным...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com ПАМЯТКА 6-21...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com ПАМЯТКА 6-22...
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com ПАМЯТКА 6-23...
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com ПАМЯТКА 6-24...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com DIfi HATLAR VE EBATLAR DIfi HATLAR VE EBATLAR DIfi HATLAR VE EBATLAR DIfi HATLAR VE EBATLAR DIfi HATLAR VE EBATLAR ‹ç Mekan Ünitesi Serisi (5)CK20/25/28/40/50E(R) ‹ç Mekan Ünitesi Serisi (5)CK20/25/28/40/50E(R) ‹ç Mekan Ünitesi Serisi (5)CK20/25/28/40/50E(R) ‹ç...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com D›fl Mekan Ünitesi Serisi (5)SL35/40/50C(R) D›fl Mekan Ünitesi Serisi (5)SL35/40/50C(R) D›fl Mekan Ünitesi Serisi (5)SL35/40/50C(R) D›fl Mekan Ünitesi Serisi (5)SL35/40/50C(R) D›fl Mekan Ünitesi Serisi (5)SL35/40/50C(R) Tüm boyutlar mm (in) olarak verilmifltir Tüm boyutlar mm (in) olarak verilmifltir Tüm boyutlar mm (in) olarak verilmifltir Tüm boyutlar mm (in) olarak verilmifltir Tüm boyutlar mm (in) olarak verilmifltir...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com KURULUM KILAVUZU KURULUM KILAVUZU KURULUM KILAVUZU KURULUM KILAVUZU KURULUM KILAVUZU Bu k›lavuz, klima ünitesinin güvenli ve iflletim standartlar›na uygun bir flekilde çal›flmas› için gerekli kurulum Bu k›lavuz, klima ünitesinin güvenli ve iflletim standartlar›na uygun bir flekilde çal›flmas› için gerekli kurulum Bu k›lavuz, klima ünitesinin güvenli ve iflletim standartlar›na uygun bir flekilde çal›flmas›...
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEML‹ ÖNEML‹ ÖNEML‹ ÖNEML‹ ÖNEML‹ Kullan›lan so¤utucuyla ilgili önemli bilgi Kullan›lan so¤utucuyla ilgili önemli bilgi Kullan›lan so¤utucuyla ilgili önemli bilgi Kullan›lan so¤utucuyla ilgili önemli bilgi Kullan›lan so¤utucuyla ilgili önemli bilgi Bu ürün Kyoto Protokolünde geçen fluorürlü sera gazlar› içermektedir. Gazlar›...
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com • Kurulum yerinin afla¤›daki özelliklere sahip oldu¤undan emin olun: Rahat bir flekilde tahliyenin yap›labildi¤i bir yer oldu¤undan. Elektrik ve boru tesisat› için uygun oldu¤undan. Kurulum ve bak›m için yeterli alana sahip oldu¤undan. Yan›c› gaz tehlikesinin olmad›¤›ndan. So¤uk hava tahliye ve s›cak hava geri dönüfl...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com Boflaltma Borusunun Döflenmesi Boflaltma Borusunun Döflenmesi Boflaltma Borusunun Döflenmesi Boflaltma Borusunun Döflenmesi Boflaltma Borusunun Döflenmesi • Tahliye pompas› düzgün tahliye için afla¤›ya do¤ru e¤imli olmal›d›r. • Tahliye borusu ba¤lant›s› s›ras›nda, iç ünitedeki tahliye ba¤lant›s›...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com Yo¤unlaflmaya ve su damlamas›na neden olabilecek so¤uk hava kaç›fl›n› önlemek için ön paneli sa¤lam bir flekilde yerlefltirin. ‹ç Ünite So¤uk So¤uk Hava Hava Hava Kaça¤› Hava Kaça¤› Tavan Tahtas› Tavan Tahtas› Panel Panel Yanl›fl...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com Kablo Tesisat› Kablo Tesisat› Kablo Tesisat› Kablo Tesisat› Kablo Tesisat› fiekil 1 fiekil 1 fiekil 1 fiekil 1 fiekil 1 fiekil 1 ve fiekil 2 CKE ünitesindeki kapak kablosunun yerini göstermektedir. Elektrik kablolar›n›n ve d›fl üniteden gelen kablolar›n monte edilme aflamas› fiekil 3’de gösterilen 2 viday›...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com DIfi ÜN‹TEN‹N KURULUMU DIfi ÜN‹TEN‹N KURULUMU DIfi ÜN‹TEN‹N KURULUMU DIfi ÜN‹TEN‹N KURULUMU DIfi ÜN‹TEN‹N KURULUMU Montaj Yeri Ön ‹ncelemesi Montaj Yeri Ön ‹ncelemesi Montaj Yeri Ön ‹ncelemesi Montaj Yeri Ön ‹ncelemesi Montaj Yeri Ön ‹ncelemesi •...
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com Boru Ba¤lant›s› Boru Ba¤lant›s› Boru Ba¤lant›s› Boru Ba¤lant›s› Boru Ba¤lant›s› • Kirlenmifl veya hasarl› bak›r borular kullanmay›n›z. Herhangi bir boru, buharlaflt›r›c› veya yo¤unlaflt›r›c› 15 saniye veya daha fazla aç›kta kald›¤›nda ya da aç›ld›¤›nda verilen so¤utucuyla vakumlan›p temizlenir. Genellikle, plastik, kauçuk tapalar ve pirinç...
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ lave Gaz fiarjı lave Gaz fiarjı lave Gaz fiarjı lave Gaz fiarjı lave Gaz fiarjı Dıfl üniteye önceden so¤utucu doldurulmufltur. E¤er borunun uzunlu¤u 7,5 m alt›ndaysa, vakumlamadan sonra ek doldurma yap›lmas›...
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com Tüm kablolar s›k›ca ba¤lanmal›d›r. • Hiçbir kablonun so¤utucu borulara, kompresöre veya fan motorunun herhangi hareketli bir parças›na temas • etmedi¤inden emin olun. • ‹ç ünite ve d›fl ünite aras›nda birleflen kablolar kablo kelepçesinde kelepçelenmelidir. •...
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com ÜN‹TEY‹ fiARJ EDERKEN ÖZEL TEDB‹RLER ÜN‹TEY‹ fiARJ EDERKEN ÖZEL TEDB‹RLER ÜN‹TEY‹ fiARJ EDERKEN ÖZEL TEDB‹RLER ÜN‹TEY‹ fiARJ EDERKEN ÖZEL TEDB‹RLER ÜN‹TEY‹ fiARJ EDERKEN ÖZEL TEDB‹RLER 1. 1. 1. 1. 1. Doldurma ifllemleri - Tek fazl› kompresörler Doldurma ifllemleri - Tek fazl›...
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com • Hava kanal›n›n donmas›n› engellemek için k›sa kanal› hava ç›k›fl ›zgaras›n› tamamen kapatacak flekilde kullanmaktan kaç›n›n. • Yo¤unlaflma oluflumunu önlemek için k›sa kanal› monte ederken yeterli ›s› yal›t›m›n oldu¤undan ve herhangi bir so¤uk hava s›z›nt›s›n›n olmad›¤›ndan emin olun.
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com STANDART ÇALIfiTIRMA KOfiULLARI STANDART ÇALIfiTIRMA KOfiULLARI STANDART ÇALIfiTIRMA KOfiULLARI STANDART ÇALIfiTIRMA KOfiULLARI STANDART ÇALIfiTIRMA KOfiULLARI So¤utma So¤utma So¤utma So¤utma So¤utma Ek B: Hava So¤utma Do¤rudan Geniflletme Ünitesi Çal›flt›rma Aral›¤› Ek B: Hava So¤utma Do¤rudan Geniflletme Ünitesi Çal›flt›rma Aral›¤› Ek B: Hava So¤utma Do¤rudan Geniflletme Ünitesi Çal›flt›rma Aral›¤›...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com SERV‹S VE BAKIM SERV‹S VE BAKIM SERV‹S VE BAKIM SERV‹S VE BAKIM SERV‹S VE BAKIM Servis Parçalar› Servis Parçalar› Servis Parçalar› Servis Parçalar› Servis Parçalar› Bak›m Prosedürleri Bak›m Prosedürleri Bak›m Prosedürleri Bak›m Prosedürleri Bak›m Prosedürleri Süre Süre...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com 7-21...
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com 7-22...
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com 7-23...
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com 7-24...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.