All manuals and user guides at all-guides.com
2)
Push all the slats together so that there is
even spacing on each side. Screw only the
centre slat down using two screws in the
pre-drilled holes.
Pousser toutes les lames ensemble de façon à
ce qu'il y ait le même espace de chaque côté des
supports. Visser seulement la lame du centre avec
deux vis dans les trous pré-percés.
3)
Space the slats out evenly, from the
centre attached slat, so that the
shortest outside slats are even with the
end of the curve on the back supports,
and then attach.
Espacer uniformént les lames de chaque côté de la
lame centrale de façon à ce que la lame extérieure
la plus courte soit au ras de la courbe des supports
arrières. Visser toutes les lames.
Attach the legs (#1) to the sides (#8)
4)
using four screws in the pre-drilled holes
as shown. Line up the screws with the
pilot holes on the leg. Each leg and side
are marked either "L" for left or "R" for
right, and should be matched together.
Attacher les pieds (#1) aux côtés (#8) avec quatre
vis dans les trous pré-percés en alignant les vis
fossettes des pieds (petits creux). Chaque pied et
côté sont marqués l'un ou l'autre "L" pour gauche ou
"R" pour droite et devrait être apparié ensemble.
5)
Place the two sides (#8) marked "L" and
"R" facing each other with the legs on the
outside. The "R" should be on the right
side of the chair (as sitting). Attach the
front slat (#12) to the front of the sides
as shown, using four screws.
Placer les deux côtés marqués "R" et "L" face à face
avec les pieds à l'extérieur. L'assemblage du côté
marqué "R" doit être à droite d'une personne assise.
Fixer la lame du devant (#12) sur le bout des côtés
tel qu'indiqué sur le schéma avec quatre vis.
6)
Place back assembly into the cut out area
on the sides as shown – attach with two
screws through the pre-drilled holes.
Placer l'assemblage du dossier sur les côtés en avant
de la coupure tel qu'indiqué sur le schéma: visser les
duex vis dans les trous pré-precés.
7)
Place the comfort slat (#13) and six seat
slats (#2) on the sides as shown in the
picture, and space out evenly, leaving a
small gap between the comfort slat and
the back assembly.
Espacer régulièrement la lame de confort (#13) et
les six lames de siège (#2) sure les côtés en laissant
un petit espace, tel qu'indiqué sur le schéma.
Attach each arm support (#3) to the
8)
top of the legs with two screws. Push a
triangle (#4) into the right angled corner
(lining up the two pre-drilled holes in the
leg and the centre pre-drilled hole on
the arm support) and attach with three
screws. Repeat on the other side.
Visser chaque soutien de bras (#3) avec deux vis
en haut des pattes comme montré. Visser à l'aide de
trois vis un triangle (#4) en centrant le côté court
du triangle avec le trou pré-percé dans le soutien de
bras et l'autre côté du triangle avec les deux trous
pré-percés dans le pied. Répéter cette étape pour
l'autre côté.
Attach the top of the struts (#7) to the
9)
underside of the top back support (#11)
with two screws in the pre-drilled holes.
If the back assembly is noticeably leaning
off centre, grasp it fi rmly and move it left
or right until the bottom of the struts can
be attached without twisting or bending
them. Attach the bottom of the struts to
the sides with one screw each for now. DO
NOT APPLY GLUE HERE YET.
Vissr le haut des supports (#7) aux supports
supérieurs de dossier (#11) en insérant deux vis
dans les trous pré-percés. Si l'assemblage arrière
n'est pas centré saisir fermement le haut du dossier
arrière et le déplacer vers la droite ou vers la
gauche jusqu' à ce que le bas des supports puisse
être attaché sans être tordue ou pilé. Visser chaque
support au côté avec une vis seulement. NE PAS
APPLIQUER DE COLLE POUR L'INSTANT.