10.
Remove the chrome pump nozzle and
plastic pump from soap dispenser (26)
assembly. Unscrew the bottle, lock nut
and metal washer.
Levante el canuto de la bomba de cromo
y la bomba de plástico del dispensador
de jabón (26). Desatonille la botella, la
contratuerca y arandela de metal.
Enlever le bec chromé de pompe et la
pompe de plastique du distributeur (26).
Dévisser la bouteille, l'écrou de blocage
et la rondelle de métal.
12.
Attach soap dispenser below sink by
screwing onto soap dispenser connector.
Tighten by hand.
Sujete el dispensador de jabòn por
debajo del fregadero atornillandolo al
conector del dispensador. Apriete con la
mano.
Fixer le distributeur de savon sous l'évier en
le vissant sur le raccord de distributeur de
savon. Serrer à la main.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
All manuals and user guides at all-guides.com
11.
Install bottle shank up through left hole in sink and screw the soap dispenser connector
onto the shank. Attach metal washer and tighten with lock nut.
Instale la rosca de botella por debajo en el orificio izquierdo del fregadero y atornille el
conector del dispensador de jabòn a la rosca. Sujete la arandela de metal y apriete con
una contratuerca.
Installer la tige de la bouteille dans le trou de gauche en passant par le dessous et
visser le raccord du distributeur de savon sur la tige. Fixer la rondelle de métal et serrer
à l'aide de l'écrou de blocage.
13.
Pour in liquid soap (or hand lotion).
Vierta el jabón liquido (o loción
para manos).
Verser du savon liquide (ou de la
lotion pour les mains) dans la
bouteille.
14.
Re-assemble the chrome pump nozzle
and plastic pump into connector.
Regrese el canuto de la bomba de
cromo y bomba de plástico al conectador.
Remettre le bec chromé de pompe et la
pompe de plastique dans le raccord.