• Fit the front end onto the vehicle.
• Insert the tabs on the back edge of the front end into the
slots in the vehicle.
• Ajustar el extremo delantero en el vehículo.
• Insertar las lengüetas del borde trasero del extremo
delantero en las ranuras del vehículo.
• Assembler le devant du véhicule.
• Insérer les languettes, situées sur le rebord arrière du
devant du véhicule, dans les fentes de la carrosserie.
• Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws through the front end
and into the vehicle. Tighten the screws.
• Introducir dos tornillos № 8 x 1,9 cm en el extremo
delantero y en el vehículo. Apretar los tornillos.
• Insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm dans le devant du véhicule,
jusque dans la carrosserie. Serrer les vis.
12
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Front End
Extremo delantero
Devant
x2
ASSEMBLAGE
Battery Compartment
Battery Compartment
Compartimento de la batería
Compartimento de la batería
Compartiment de la batterie
Compartiment de la batterie
TOP VIEW
VISTA DESDE ARRIBA
VUE DE DESSUS
• Insert two ¼" (0,6 cm) x 1
battery compartment and into the front end of the vehicle.
Tighten the screws.
• Insertar dos tornillos de 0,6 cm x 3,1 cm dentro del
compartimento de la batería y en el frente del vehículo.
Apretar los tornillos.
• Insérer deux vis de 0,6 cm x 3,1 cm à l'intérieur du
compartiment de la batterie, jusque dans le devant du
véhicule. Serrer les vis.
Bumper
Defensa
Pare-chocs
FRONT VIEW
VISTA DESDE EL FRENTE
VUE AVANT
• Fit the bumper onto the front end.
• Ajustar la defensa en el extremo delantero.
• Fixer le pare-chocs sur le devant du véhicule.
1
/
" (3,2 cm) screws inside of the
4
x
x2