Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Réf 115309 Outdoor Grise / Grey
Outdoor: 63 kg
F
D
GB
NOTICE DE
ASSEMBLY
MONTAGEAN
MONTAGE
INSTRUCTIONS
LEITUNG
DOCUMENT À
PLEASE KEEP
DAS DOCUMENT
IST
CONSERVER
FOR FUTURE
AUFZUBEWAHREN
REFERENCE
Outdoor: 54 kg
I
NL
SP
MONTAGE
ISTRUZIONI DI
INSTRUCCIONES
AAWIJZINGEN
MONTAGGIO
DE MONTAJE
GOED
DOCUMENTO
DOCUMENTO
BEWAREN
DA
A
CONSERVARE
CONSERVAR
5mm
PLAY-BACK
P
H
GR
FOLHETO DE
ΟΔΗΓΙΕΣ
ÖSSZESZERELÉSI
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
UTASÍTÁS
MONTAGEM
DOCUMENTO
ΕΓΓΡΑΦΟ ΝΑ
MEGŐRZENDŐ
A
ΦΥΛΑΧΘΕΙ
DOKUMENTUM
CONSERVAR
OUTDOOR
R
40mm
Norme EN 14468-1 (classe D)
PL
RO
CZ
DOKUMENTACJA
INSTRUCŢIUNI
MONTÁŽNÍ
MONTAŻU
DE MONTARE
NÁVOD
ZACHOWAJ TEN
DOCUMENT CE
TENTO
DOKUMENT
TREBUIE
DOKUMENT
PĂSTRAT
PEČLIVĚ
USCHOVEJTE
RU
ИНСТРУКЦИЯ
ПО СБОРКЕ
ДОКУМЕНТ
СЛЕДУЕТ
СОХРАНИТЬ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cornilleau iNSTiNCT OUTDOOR

  • Page 1 OUTDOOR Réf 115309 Outdoor Grise / Grey 40mm Norme EN 14468-1 (classe D) Outdoor: 63 kg Outdoor: 54 kg PLAY-BACK NOTICE DE ASSEMBLY MONTAGEAN MONTAGE ISTRUZIONI DI INSTRUCCIONES FOLHETO DE ΟΔΗΓΙΕΣ ÖSSZESZERELÉSI DOKUMENTACJA INSTRUCŢIUNI MONTÁŽNÍ ИНСТРУКЦИЯ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UTASÍTÁS MONTAGE INSTRUCTIONS LEITUNG AAWIJZINGEN MONTAGGIO...
  • Page 2 CONTENU DU COLIS - THIS BOX CONTAINS - INHALT DES PAKETS - INHOUD VAN DE DOOS - CONTENUTO DEL CARTONE - CONTENIDO DEL PAQUETE - CONTEÚDO DA EMBALAGEM - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΚΟΥΤΙΟΥ - A CSOMAG TARTALMA - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA - CONŢINUTUL CUTIEI - OBSAH BALENÍ - СОСТАВ НАБОРА 2697 7123 7718.A...
  • Page 3 MONTAGE - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAGGIO - MONTAJE - MONTAGEM ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ - ÖSSZESZERELÉS - MONTAŻ - MONTARE - MONTÁŽ - СБОРКА Montage de toutes les phases à 2 personnes. - Assembly during all stages with 2 people. - Für die Montage sind 2 Personen von Vorteil.
  • Page 4 4465.54 2204 7718.A 1120 1121 4760C.0S1.81 1838.0 2204 7060.B 4465.54 1120 3154.0 1034 1121 1838.0 3154.0 1034 Ø8 Ø6 1121 1120 Ø8x90 Ø6x80 PZ 3 1034 1838.0 1140 1713 4789.A 1140 1713 4789.A Ø6 1140 Ø6x55 1713 1402 Ø4x20 1402...
  • Page 5 BLOCK Ø6 1120 1120 Ø6x35 1296 PZ 3 1830 7850 Ø6x15x23 1296 1830 7850 7850...
  • Page 6 7850 1288 1120 N°2 7859 7850 1120 1288 7859 Ø6 1120 Ø6x15x6 1288 1837 1834 1288 1120 7735.A 1120 7859 Ø6 1120 Ø6x55 Ø6 PZ 3 1834 1120 Ø6x70 Ø6x15x6 PZ 3 1837 1288 1435.0 4787.54 1435.0 4788.54 4783.0 Ø4x15 PZ 2 1435.0...
  • Page 7 1402 1402 Locking clic! 1811.0 4798.54 1811.0 Ø5x30 PZ 2 1811.0 4810.0 3822 4811.0 7123 4808.54 4811.0 4810.0...
  • Page 8 1374.0 1374.0 1374.0 1374.0 Ø4.2x19 PZ 2 1374.0...
  • Page 10 GARANTIE Toutes les tables de la marque CORNILLEAU sont garantis comme suit : Pour les tables de tennis de table d’intérieur (indoor) pendant 3 ANS à dater du jour de l’achat par le consommateur final. Pour les tables d’extérieur (oudoor), le délai de garantie est porté à 10 ANS, hors pièces d’usure (poteaux, filets et roues), hors altération des teintes et dans le cadre de la norme EN 14468. Pour les tables non-marquées CORNILLEAU (Tectonic ou marque de distributeur) la garantie est de 2 ans et 3 ans sur les plateaux extérieurs.
  • Page 11 WARRANTY All CORNILLEAU tables are guaranteed as follows: Indoor table tennis tables are covered by warranty for 3 YEARS from the date of purchase by the end consumer. Outdoor tables are covered by an extended warranty of 10 YEARS, excluding wearing parts (posts, nets and wheels), excluding any color fading and in accordance with the standard EN 14468. For tables that are not manufactured by CORNILLEAU (Tectonic or retailer brand), the warranty period is 2 years and 3 years on outdoor tabletops.
  • Page 12 GARANTIE Für alle Tische der Marke CORNILLEAU gilt folgende Garantie: Für Tischtennisplatten für den Innenbereich (Indoor) für 3 JAHRE ab dem Tag des Kaufs durch den Endverbraucher. Für Tische für den Außenbereich (Outdoor) wird die Garantiefrist auf 10 JAHRE verlängert, ausgenommen Verschleißteile (Pfosten, Netze und Räder), Farbveränderungen und im Rahmen der Norm EN 14468. Für Tische, die nicht mit CORNILLEAU (Tectonic oder Eigenmarke) gekennzeichnet sind, beträgt die Garantie 2 Jahre und 3 Jahre auf die Außenplatten.
  • Page 13 PER ABBASSARE I PIANI PER ABBASSARE I PIANI Tutti i tavoli della marca CORNILLEAU sono garantiti nel modo seguente: I tavoli da ping pong per interni (indoor) per 3 ANNI dal giorno - Sbloccare il piano, premendo i tasti rossi...
  • Page 14 10 AÑOS, sin incluir las piezas de desgaste (postes, redes y ruedas), ni la alteración de colores, y siempre dentro del marco de lados. la norma EN 14468. En el caso de mesas que no sean de la marca CORNILLEAU (Tectonic o marca propia) la garantía es de 2 años y 3 - Bajar el tablero hasta alcanzar la posición de juego.
  • Page 15 (κολώνες, δίχτυα και κάστερ), εξαιρουμένης της αλλοίωσης των χρωμάτων και εντός του πλαισίου του προτύπου EN 14468. Για τραπέζια που δεν φέρουν την επωνυμία CORNILLEAU (Tectonic ή ιδιωτική ετικέτα) η εγγύηση είναι 2 χρόνια και 3 χρόνια για τις εξωτερικές...
  • Page 16 PENTRU A REDUCE PLANURILE Toate mesele marca CORNILLEAU sunt garantate după cum urmează: 3 ANI din ziua achiziției de către consumatorul final, pentru mesele de tenis de masă de interior (indoor). Perioada de garanție este extinsă la 10 ANI, excluzând consumabilele (stâlpi, plase și roți), modificările - Debloca i planul ap sând pe butoanele ro ii...
  • Page 17 Doporu ujeme pou ívat náš regenerující istící prost edek. SPU T N HRAC DESKY Na všechny stoly značky CORNILLEAU se vztahují následující záruky: Na vnitřní stoly na stolní tenis (indoor) se vztahuje záruka v délce 3 - Odblokujte hrací desku stisknutím ervených tla ítek , která...
  • Page 20 4789.A x4 4761.54D 3154.0 4465.54 x2 7718 1034 4798.54 x2 3154.0 1121 3822 x1 4465.54 3152.0 2204 Réf: 93155.B.54 2428 2208 3152.0 1034.0 4465.54 3154.0 2428 1121.0 3154.0 2204 CORNILLEAU SAS 14, route nationale - BP n°2 F-60120 BONNEUIL-LES-EAUX - FRANCE...

Ce manuel est également adapté pour:

115309