Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TRONA PROGRES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
6m+/36m
6m+/36m
3a+/10a

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MS TRONA PROGRES

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TRONA PROGRES MANUAL DE INSTRUCCIONES 6m+/36m 6m+/36m 3a+/10a...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE • IMPORTANTE: A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS • IMPORTANT: KEEP FOR FUTU- RE REFERENCE • IMPORTANTE: CONSERVAR PARA UMA CONSULTA POSTERIOR • WICKTIG: BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM SPÄ- TEREN • IMPORTANT: À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEUR •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE • ¡ENHORABUENA POR TU COMPRA!. Para una protección máxima y un confort óptimo para tu bebé, es muy importante que leas el manual con atención y que sigas las instrucciones. • CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE!. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES PUSH CLICK! PUSH...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES 3 años, years/10 años, years - 30 kgs.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la TRONA PROGRES...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES Observaciones generales sobre la Trona Advance • Conforme a las exigencias de seguridad. Testado en laboratorio acreditado según decreto 1292 Diciembre 91. EN 14988 1/2:2006+A1:2012. • Nuestros productos se han creado y testado cuidado- samente para la seguridad y el confort del bebé.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES niños. Consejos: Vigilar siempre al bebé ya que se hace rápidamente autónomo. Pensar en instalar una barrera de seguridad al inicio de las escaleras para evitar las caídas. Mantenimiento: Utilice una esponja y jabón suave. Recuerde que todos los productos mecánicos dependen de un manteni- miento regular y de un uso razonable, para dar entera satisfacción y aumentar la duración.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS General Trona Advance instructions • Complies with safety requirements. Laboratory tested in accordance with french regulation Nº 91-1292 decem- ber 1991. EN 14988 1/2:2006+A1:2012. • Our products have been carefully designed and tested with the safety and comfort of your child in mind.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS or missing. • Regularly verify that the high chair does not have any loose screws or any other part which may cause injury to the child or catch on his or her clothing, as this could lead to strangulation.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES Informaç oes gerais da Trona Advance • Conforme as exigèncias de segurança. Testado em laboratorio autorizado conforme decreto 1292 de Dez- embro de 1991. EN 14988 1/2:2006+A1:2012. • Os nossos produtos foram concebidos e testados com rigor para a segurança e para o conforto da sua criança.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES de agarrar na suaroupa á que poderia causar risco de estrangulamento. ATENÇÃO: Para evitar qualquer risco de asfixia, guardar os sa- cos plásticos fora do alcance dos bebés e das jovens crianças. Conselhos de Segurança: Manter sempre a criança sobe vigiláncia uma vez que esta torna-se autónoma rapidamente.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHANWEISUNG Allgemeines Highchair • Entspricht den Sicherheitsanforderungen. Produkt in zugelassenem Labor gatestet gemäss französis- cher Verordnung 1292 vom Dezember ‘91. EN 14988 1/2:2006+A1:2012. • Unsere Produkte wurden sorgfältig mit Hinblick auf die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes konzipiert und getestet.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHANWEISUNG angezogene Schraube oder andere Elemente hat, an denen sich Ihr Kind verletzen bzw. an denen sich seine Bekleidung aufhängen oder einklemmen könnte, was zur Strangu- lierung führen könnte. ACHTUNG: Um die Erstickungsgefahr zu bannen, heben Sie die Plas- tikverpackung ausserhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Généralités sur la chaise haute Innovaciones MS • Conforme aux exigences de sécurité. Testé en labo- ratoire agrée selon décret 91-1292: décembre 1991. EN 14988 1/2: 2006+A1.2012. • Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS ou coincer ses vétememts, ceci pourrait provoquer un risque d’étranglement. ATTENTION: Pour éviter les risques d’étouffement, conservez les sacs plastique de l’emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Conseil: Toujours garder un oeil sur l’enfant car l’enfant pren vite son autonomie Entretien:...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’USO Osservazioni generali sul Trona Advance. • Conforme alle esigenze di sicurezza. Testato in laborato- rio autorizzato in base al decreto 1292 dicembre 1991. EN 14988 1/2:2006+A1:2012. • I nostri prodotti sono stati ideati e testati con cura per la sicurezza ed il comfort del vostro bambino.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’USO ATTENZIONE: Per evitare rischi di soffocamento, conservare i sacchetti di plastica dell’imballo lontano dalla portata dei bambini. Consigli Safety 1st: Tenere sempre il bambino sotto controllo, poiché il girello gli permette di acquisire maggiore autonomia. Installare una barriera di sicurezza in cima alle scale per evitare le cadute.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA FORMAL Los contenidos de este documento como se muestra a continua- ción tendrán efecto desde el momento que se compra el producto. Innovaciones M.S. S.L. el distribuidor oficial situado en Pol. Ind. La Cava.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA FORMAL ducto está expuesto a la humedad, o al calor extremo o a condiciones ambientales adversas, o a cambios repentinos de tiempo, cuando el producto se corroe , se oxida o se repara o se altera el producto sin autorización previa, si lo repara utilizando piezas de repuesto no auto- rizadas , si el uso o mantenimiento del producto no es el correcto, o no hace ningún tipo de mantenimiento sin hacer lo que se dice en el ma-...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com FORMAL GUARANTEE The contents of this document as it is shown in the following part will be effective since the product is bought. Innovaciones M.S., S.L. the official distributor located in Pol. Ind La Cava, C/.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com FORMAL GUARANTEE modified without previous authorization, or if it is repaired using spare pieces which are not authorized, if the use and maintenance of the product are not correct, or it is not made any maintenance at all not following the instructions on the manual, it is not assembled properly, it has some accident, it is damaged because the food or drink, or any chemical product or major force.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE 1 . Il s’agit d’une chaise universelle pour la voiture , qui a été approuvé par la loi n ° 44.04 , pour trois types d’installations différentes .          Utilisant l’ ISOFIX et Top Tether ancrage comme une méthode, le mécanisme a été défini comme «universel»...