Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
TRONA
SPOON
REFS.: 21154
ESTA TRONA CUMPLE
CON LA NORMA
UNE EN
14988:2018
TRANSPORTABLE
SILLITA
SILLA
ELEVADORA
IMPORTANTE!! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MS SPOON 21154

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S TRONA SPOON REFS.: 21154 ESTA TRONA CUMPLE CON LA NORMA UNE EN 14988:2018 TRANSPORTABLE SILLITA...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE, MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE Siga atentamente las instrucciones de montaje. Mantenga estas instrucciones para futuras referencias. ADVERTENCIAS - No deje al niño nunca desatendido. - Utilice siempre el sistema de sujeción. - Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE Patas Superiores Patas Inferiores con Bandeja para tapón antideslizante comer con asiento Tapón antideslizante Reposapies del reposapies TRONA 1. Coja el asiento y póngalo boca abajo , 2. La trona necesita 8 piezas para las compruebe que no falta ninguna pieza.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instale las partes inferiores de las pa- 6. Coloque el reposa-pies en su lugar tas, el muelle salta hacia arriba. correspondiente. Utilice los tornillos para apretarlo. 7. Abra el respaldo de la silla, tire el 8.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SILLA ELEVADOR 1. Coja el asiento y colóquelo en una silla 2. Ate el cinturón a la base, y haga que lisa. se quede bien estirado. 4. Cierre el arnés una vez el niño esté 3.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com POSICIONES DE LA BANDEJA Agujero 2 Tapa B Agujero 1 Agujero 3 Tapa A Tapa C POSICIÓN 1 Instale el agujero 1 en la tapa B y el agujero 2 en la tapa C, por favor debe instalarlo correctamente hasta que oiga un claro “clic”.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: LIMPIEZA: - Las partes de metal deben limpiarse con un trapo húmedo y secarse con otro trapo suave. - Limpie el arnés y las partes de plástico con jabón para ropa delicada y agua.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA FORMAL Los contenidos de este documento como se muestra a continua- ción tendrán efecto desde el momento que se compra el producto. Innovaciones M.S. S.L. el distribuidor oficial situado en Pol. Ind. La Cava.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA FORMAL ducto está expuesto a la humedad, o al calor extremo o a condiciones ambientales adversas, o a cambios repentinos de tiempo, cuando el producto se corroe , se oxida o se repara o se altera el producto sin autorización previa, si lo repara utilizando piezas de repuesto no auto- rizadas , si el uso o mantenimiento del producto no es el correcto, o no hace ningún tipo de mantenimiento sin hacer lo que se dice en el ma-...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTADO POR: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com I N S T R U C T I O N M A N U A L HIGH CHAIR SPOON REFS.: 21154 THIS TRONA COMPLIES WITH THE STANDARD UNE EN 14988:2018 PORTABLE SMALL CHAIR BOOSTER CHAIR IMPORTANT!! READ CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATIONS...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY Follow the assembly instructions carefully. Keep for future reference. WARNING - Never leave the child unattended. - Always use the fastening system. - Risk of falling: Prevent the child from climbing the product. - Use the product only when all its components are correctly fixed and adjusted.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTION Upper leg Under leg Dinnig Tray non-slip cover With Seat Suit foot-rest Foot-rest HIGH TRAY 1. Fetch the seat and put the plate upsi- 2. High chair need 8 pcs legs, 4 pcs uper de, check the chair whether missing any and 4 pcs under, Th one has two diffe- parts...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Install the under legs, the snap spring 6. Place the foot-rest on the suits. Using need pop-up the screws to fasten it. 7. Open the chair backrest push it to 8. Install the dinning plate. The plate back and you will hear a “KA”...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com BOOSTER CHAIR 1. Fetch the seat and place on a flat chair. 2. Fasten the belt on the bottom, and keep it tight. 4. Fasten the safe belt after chillad sit well 3. Then fasten the black belt keep it light and adjust length according to the child if need, install the tray same as high chair.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SETTING TRAY Hole 2 Key B Hole 1 Hole 3 Key A Key C POSITION 1 Install hole 1 to key B and hole 2 to key C, please install correctly until you hear “clark” voice. POSITION 2 install hole 1 to key A and hole 2 to key B and hole 3 to key C, please...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE AND CLEANING: CLEANING: - Metal parts may be cleaned with a damp cloth and wiped dry with a soft cloth. - Clean the harness and plastic parts with a mild soap and wa- ter solution.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com FORMAL WARRANTY The contents of this document as it is shown in the following part will be effective since the product is bought. Innovaciones M.S., S.L. the official distributor located in Pol. Ind La Cava, C/.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com FORMAL WARRANTY authorized, if the use and maintenance of the product are not correct, or it is not made any maintenance at all not following the instructions on the manual, it is not assembled properly, it has some accident, it is damaged because the food or drink, or any chemical product or major force.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTED BY: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com I N S T R U Ç Õ E S D E M O N T A G E M CADEIRA ALTA SPOON REFS.: 21154 ESTE TRONA COMPLI- CA-SE COM O PADRÃO UNE EN 14988:2018 TRANSPORTE CADEIRINHA...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE, MANTENHA AS CONSULTAS FUTURAS. LEIA CUIDADOSAMENTE Siga as instruções de montagem cuidadosamente. Guarde estas instruções para referência futura. ADVERTÊNCIAS - Nunca deixe a criança desacompanhada. - Utilize sempre o sistema de fixação. - Risco de queda: Evite que a criança suba no produto.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE Pernas superiores Pernas inferiores Bandeja com assento Tampa Base do pé antiderrapante CADEIRA ALTA PARA CRIANÇAS 1. Pegue o assento e coloque-o com a 2. A cadeira precisa de 8 peças para as face voltada para baixo, verifique se não pernas, 4 peças superiores e 4 peças in- está...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instale as partes inferiores das pernas, 6. Coloque o suporte para os pés no a mola vai saltar para cima. lugar correspondente. Use os parafusos para apertá-lo. 7. Abra o respaldo da cadeira, puxe o en- 8.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com CADEIRA ELEVADOR 1. Pegue o assento e coloque-o em uma 2. Amarre o cinto na base e deixe-o bem cadeira plana. esticado. 4. Feche o arnês quando a criança estiver sentada e, em 3.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com POSIÇÕES DA BANDEJA Orifício 2 Tampa B Orifício 1 Orifício 3 Tampa A Tampa C POSIÇÃO 1 Instale o orifício 1 na tampa B e o orifício 2 na tampa C, instale-o co- rretamente até...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO E LIMPEZA: LIMPEZA: - As partes metálicas devem ser limpas com um pano úmido e secas com um pano macio. - Limpe o arnês e as partes plásticas com sabão para roupas delicadas e água.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTADO POR: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com N o t i c e d e m o n t a g e FAUTEUIL ÉLÉVATEUR SPOON REFS.: 21154 CETTE TRONA CONFOR- ME À LA NORME UNE EN 14988:2018 PORTABLE PETITE CHAISE FAUTEUIL ÉLÉVATEUR IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR DE FUTURES CONSULTATIONS.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT, GARDER POUR LES CONSULTATIONS FUTURES. LIRE ATTENTIVEMENT Suivez attentivement les instructions de montage. Conservez ces instructions pour référence future. AVERTISSEMENTS - Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance. - Toujours utiliser le système de fixation. - Risque de chute: Empêchez l’enfant de grimper sur le pro- duit.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE DE MONTAGE Pieds supérieurs Pieds inférieurs Plateau du siège Bouchon antidéra- Repose pied pant CHAISE HAUTE POUR ENFANTS 1. Prenez le siège et retournez le, vérifiez 2. La Chaise haute a 8 pieds, 4 supé- qu’il en manque aucune pièce.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installez les pieds inférieurs . Le ressort 6. Placez le repose-pieds à sa place. monte. Serrez avec les vis. 7. Ouvrez le dossier de la chaise, tirez le 8. Installez le plateau. Le plateau doit dossier en arrière et vous entendrez un coïncider au moins en deux points de clic.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com FAUTEUIL ÉLÉVATEUR 1. Prenez le siège et placez-le sur une 2. Attachez la ceinture à la base et assu- chaise lisse. rez-vous qu’elle est bien tendue. 4. Une fois que l´enfant est assis fermez 3.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com POSITIONS DU PLATEAU Trou 2 Couvercle B Trou 1 Trou 3 Couvercle A Couvercle C POSITION 1 Installez le trou 1 dans le couvercle B et le trou 2 dans le couvercle C, S.V.P installez-le correctement, vous devez entendre un “clic”...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE: NETTOYAGE: - Les parties métalliques doivent être nettoyées avec un chi- ffon humide et séchées avec un chiffon doux. - Nettoyez le harnais et les pièces en plastique avec du savon pour vêtements délicats et d l´eau.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTÉ PAR: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O SEGGIOLONE SPOON REFS.: 21154 QUESTA TRONA È CON- FORME ALLA NORMA UNE EN 14988:2018 TRASPORTABILE SEGGIOLINA...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE, CONSERVARE LE CONSULTE FUTURE. LEGGERE ATTENTAMENTE Seguire attentamente le istruzioni di assemblaggio. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. ATTENZIONE - Non lasciare mai il bambino incustodito. - Utilizzare sempre il sistema di fissaggio. - Rischio di caduta: impedire al bambino di arrampicarsi sul prodotto.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Gambe superiori Gambe inferiori Vassoio con seduta Gommini antiscivolo Poggiapiedi SEGGIOLONE 1. Prendere la seduta, capovolgerla e as- 2. Per montare il seggiolone sono necessari 8 sicurarsi che non manchi nessun pezzo. pezzi per le gambe, 4 per le gambe superiori e 4 per quelle inferiori, i pezzi con diametro differente sono quelli per le gambe inferiori.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Inserire la parte inferiore delle gambe 6. Agganciare il poggiapiedi nelle appo- assicuradosi, anche in questo caso, che site guide. Fissarlo con le viti in dotazio- la molla scatti verso l’alto. 7. Per aprire lo schienale reclinarlo all’in- 8.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com RIALZASEDIA 1. Prendere la seduta e collocarla su una 2. Agganciare la cintura alla base facen- sedia liscia. do attenzione che rimanga lo sufficien- temente tesa. 4. Una volta che il bambino sarà seduto, chiu- 3.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com POSIZIONI DEL VASSOIO Foro 2 Foro B Foro 1 Foro 3 Foro A Foro C POSIZIONE 1 Collocare il foro 1 nel punto B e il foro 2 nel punto C, per favore prestare attenzione finchè...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE E PULIZIA: PULIZIA: - Le parti in metallo si devono pulire con un panno umido e asciugare con un altro panno morbido. - Lavare l’imbracatura e le parti in plastica con detergente per capi delicati.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTATO DA: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESMS.COM...