Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MOLNIGT...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Contents Safety information What to do if ... Product description Technical data Control panel Environmental concerns Cleaning and maintenance Safety Information Before first use regulations. Do not repair or replace any Your safety and that of others is paramount. part of the appliance unless specifically Remove cardboard protection pieces, stated in the user manual.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH WARNING: when the hob is in use, • The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused accessible parts of the hood may by improper use or wrong settings. become hot. • Appropriate maintenance and cleaning Installation and connection ensure the good working order and...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or Recirculation model (see symbol as a “Recirculation model”. installation booklet) The air is filtered through one or more the charcoal filters, and then resent into room. Important: Ensure appropriate air Exhausted model (see symbol circulation around the hood.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Product description Chimney. Control Panel. Light. Grease filter.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Control panel Light ON/OFF button. Motor ON/OFF button / Extraction power 1 selection button. Extraction power 2 selection button. Extraction power 3 selection button. Cleaning and maintenance WARNING: - Never use steam Grease filter maintenance: cleaning equipment. 1. Disconnect the hood from the electric - Disconnect the appliance from the power power supply.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Charcoal filter maintenance (if the hood is Lamp maintenance installed in recirculation mode) Disconnect the hood from the electricity. Warning 1. Unplug the appliance or disconnect the power supply. Prior to touching the light bulbs ensure they 2. Remove the grease filter are cooled down.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains Check for the presence of electrical power mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Technical data 60 cm 80 cm Dimensions - Internal (mm) Width Height 1 1 14 Depth Airflow max - Exhaust (m Noise max - Exhaust (dBa) 68,9 68,9 Airflow max - Recirculating (m Noise max - Recirculating (dBa) 71,6 71,6...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Environmental concerns Disposal of packing Scrapping of household appliances The packing material is 100% recyclable • This appliance is manufactured with and is marked with the recycle symbol . The recyclable or reusable materials. Dispose of various parts of the packing must therefore it in accordance with local waste disposal be disposed of responsibly and in full regulations.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Inhalt Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Produktbeschreibung Technische Daten Bedienfeld Hinweise zum Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine Empfehlungen Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig. • Die Installation muss unter Beachtung Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und der bestehenden Vorschriften und Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von • Die angesaugte Luft darf nicht in ein Kindern noch von Personen mit Abluftrohr geleitet werden, in das die herabgesetzten körperlichen, sensuellen Abluft von mit Gas oder anderen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne Brennstoffen betriebenen Geräten die erforderliche Erfahrung und Kenntnis...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Vorbereitung des Einbaus WARNUNG: Zum Transport und zur Modell mit Absaugbetrieb (siehe das Installation der Haube sind zwei oder Symbol in der Installationsanweisung) mehrere Personen erforderlich. Die Schwaden werden angesaugt und über Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld das am Dampfauslass der Abzugshaube und dem unteren Teil der Abzugshaube befestigte Abluftrohr (nicht mitgeliefert) nach darf bei Gas-Kochfeldern oder mit anderem...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Produktbeschreibung Kamin. Bedienfeld Beleuchtung. Fettfilter.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Bedienfeld EIN-/AUS-Taste für Beleuchtung. Motor EIN-/AUS-Taste/ Wahltaste für Absaugleistung 1. Wahltaste für Absaugleistung 2. Wahltaste für Absaugleistung 3. Reinigung und Pflege ACHTUNG - Verwenden Sie keine Wartung des Fettfilters Wasserdampfreinigungsgeräte. 1. Trennen Sie die Abzugshaube vom - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Stromnetz.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wartung des Aktivkohlefilters (falls die Wartung der Lampe Abzugshaube im Umluftbetrieb installiert ist) Trennen Sie die Abzugshaube vom Stromnetz. Achtung: 1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes oder schalten Sie die Stromversorgung ab. Berühren Sie die Lampen erst, wenn sie 2. Den Fettfilter herausnehmen vollständig abgekühlt sind.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht Prüfen Sie, ob das Gerät ans ans Stromnetz Stromnetz angeschlossen ist.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Technische Daten 60 cm 80 cm Abmessungen (mm) Breite Höhe 1 1 14 Tiefe Max. Luftdurchsatz - Absaugbetrieb Max. Geräuschpegel - Absaugbetrieb 68,9 68,9 (dBa) Max. Luftdurchsatz - Umluftbetrieb Max. Geräuschpegel - Umluftbetrieb 71,6 71,6 (dBa)
Page 21
Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA Die 5-jährige (fünf) Garantie gilt für alle gekauften Geräte, es sei denn, es handelt nach dem 1. August 2007 gekauften IKEA sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei Geräte. Hiervon ausgenommen sind die diesen Geräten gilt eine Garantie von 2 IKEA Geräte der Marke LAGAN.
Page 22
Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit Schweiz gültigen Rechtsvorschriften gelten nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum von IKEA über. zurückzuführen sind. • Bei Fällen, in welchen der Was wird von IKEA unternommen, um das Servicetechniker keinen Fehler finden Problem zu beheben? konnte.
Page 23
Sie, sich an den Kundenservice im Probleme wie folgt zur Verfügung: nächstgelegenen IKEA-Einrichtungshaus • Wenn Sie einen Kundendienst im zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, vorher Rahmen der Garantie benötigen die dem Gerät beigefügten Unterlagen • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA- genauestens durchzulesen.
Page 24
FRANÇAIS Index Informations relatives à la sécurité Ce qu’il convient de faire si... Description de l’appareil Données techniques Bandeau de commande Protection de l’environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation incorrecte de l’appareil. Observez Accordez toujours la priorité à la sécurité. scrupuleusement les instructions suivantes. Retirez les protections en carton, les films Précautions et recommandations transparents et les étiquettes autocollantes générales...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS de leur inexpérience ou de leur toutes les réglementations nationales méconnaissance, ne sont pas en relatives à l’évacuation des fumées. mesure d’utiliser l’appareil en toute • La ventilation doit être adéquate si sécurité, doivent se servir de l’appareil la hotte est destinée à...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS La distance minimum entre la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 65 cm pour les Le modèle à aspiration (voir le cuisinières à gaz ou autres combustibles, et symbole dans le livret d’installation) à...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Description de l’appareil Cheminée Bandeau de commande Éclairage Filtre à graisses...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Bandeau de commande Touche de marche/arrêt d’éclairage Touche de marche/arrêt de moteur - Touche de sélection de puissance d’aspiration 1. Touche de sélection de puissance d’aspiration 2 Touche de sélection de puissance d’aspiration 3 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT - N’utilisez jamais Entretien du filtre à graisses :...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Entretien du filtre à charbon (si la hotte est Remplacement de l’ampoule installée en mode recyclage) Débranchez la hotte de l’alimentation 1. Débranchez la hotte ou coupez le secteur. Avertissement courant. 2. Retirez le filtre à graisses Avant de toucher l’ampoule, attendez 3. Accrochez d’abord le filtre au charbon qu’elle soit froide.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est Vérifiez si l’appareil est pas raccordé...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Données techniques 60 cm 80 cm Dimensions (mm) Largeur Hauteur 1 1 14 Profondeur Débit d’air max. - Aspiration (m Niveau sonore max. - Aspiration (dBa) 68,9 68,9 Débit d’air max. - Recyclage (m Niveau sonore max.
Page 32
2 (deux) ans est applicable. La Qui effectuera la réparation ? preuve d’achat originale est requise. Les IKEA gère les prestations de service par le réparations, effectuées sous garantie ne biais de son propre service après-vente ou prolongent pas la période de garantie de par l’un de ses partenaires agréés.
Page 33
à des vices de fabrication. Que fera IKEA pour régler le problème? • Les cas où aucun défaut n’est mis à jour Le réparateur désigné par IKEA examinera par le technicien. le produit et décidera, à sa seule discrétion, • Les réparations qui ne sont pas s’il est couvert par cette garantie.
Page 34
Les frais reliés à l’installation initiale de meubles de cuisine IKEA l’appareil IKEA. (Remarque : L’installation de gaz doit Si un prestataire de service IKEA ou son être réalisée par un installateur agréé) partenaire contractuel agréé répare • Demander des clarifications au sujet du ou remplace l’appareil conformément...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Sommario Istruzioni per la sicurezza Cosa fare se... Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Pannello comandi Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 43 Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo Precauzioni e suggerimenti generali La sicurezza dell’utente e delle altre • L’installazione e il collegamento persone è molto importante. elettrico devono essere effettuati Rimuovere protezioni di cartone, pellicole...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO dell’apparecchio se non specificamente locale sia ben arieggiato. raccomandato nel manuale. Tutti gli altri • Non lasciare padelle sul fuoco senza servizi di manutenzione devono essere sorveglianza durante la frittura di eseguiti da un tecnico specializzato. alimenti, in quanto l’olio usato per la •...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Versione a ricircolo d’aria (vedere il simbolo piano di cottura è specificata una distanza maggiore, occorre rispettare questa distanza. nelle istruzioni per l’installazione) Collegamenti elettrici L’aria viene filtrata attraverso uno o più filtri Controllare che la tensione indicata sulla e poi convogliata nuovamente nel locale. targhetta del prodotto sia la stessa della Importante: assicurarsi che vi sia una rete elettrica.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Camino Pannello comandi Luce Filtro antigrasso...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Pannello comandi Tasto ON/OFF luce. Tasto ON/OFF motore/Tasto di selezione potenza di aspirazione 1. Tasto di selezione potenza di aspirazione 2. Tasto di selezione potenza di aspirazione 3. Pulizia e manutenzione AVVERTENZA - Evitare l’uso di pulitrici Manutenzione del filtro antigrasso: a getto di vapore.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Manutenzione filtro al carbone (se la Manutenzione della lampadina cappa è installata in modalità a ricircolo Scollegare la cappa dalla rete elettrica. d’aria) Avvertenza 1. Togliere la spina o staccare la corrente. Prima di toccare le lampadine accertarsi 2. Togliere il filtro antigrasso che si siano raffreddate. 3.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non funziona Mancanza di Verificare la presenza di alimentazione elettrica alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è Controllare se l’apparecchio collegato alla presa di è...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Dati tecnici 60 cm 80 cm Dimensioni (mm) Larghezza Altezza 1 1 14 Profondità Portata d’aria max. - Aspirazione (m Rumorosità max. - Aspirazione (dBa) 68,9 68,9 Portata d’aria max. - Ricircolo (m Rumorosità...
Page 43
IKEA, salvo che partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per l’elettrodomestico appartenga alla gamma la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”. LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 Chi fornisce il servizio? (due) anni. È necessario esibire lo scontrino...
Page 44
• Riparazioni causate da un’installazione copertura della garanzia. Il Servizio non corretta o non conforme alle Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza specifiche. autorizzato tramite i rispettivi Centri di • Casi di uso improprio e/o non Assistenza, a propria esclusiva discrezione, domestico dell’apparecchio, ad es.
Page 45
È la prova del vostro acquisto ed è Manuale dell’utente. necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli anche il nome e il codice articolo IKEA apparecchi IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura Non esitate a contattare il Servizio di acquistata.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com...